Неизданная версия романа об Александре
А.Я. Гаркави
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7


§ 1  (комментарии)

Жил в Египте человек по имени Бильбдад, сын Асона. Человек этот отличался во всем Египте своими познаниями в звездочетстве, чародействе и волховстве, так что он мог все совершать своими чарами. Полюбилась ему крепко царица Глоптрия, жена Фолипоса, царя египетского, отличавшаяся красотой, и он гадал своими чарами о том, удастся ли ему овладеть царицей. Получив благоприятный ответ, Бильдад крайне обрадовался и отправился в поле искать травы, известной под названием црпилия, которую он, по нахождении ее, заклинал своими чарами и зарыл на девять дней.
 

§ 2  (комментарии)

На третий день (должно полагать, после зарытия заклятого растения) царь Филипп получил письмо, в котором просят его защищать землю Торгма от войска исмаильтян, совершившего нападение на землю Азиппд. Царь собрал все свое войско и отправился воевать с исмаильтянами. По удалении царя из дому Бильдад вынул из земли растение црпилия на девятый день после зарытия, совершил над ним разные волшебства, а затем отправился к царице и возвестил ей, что он пришел к ней с поручением от их (египтян) бога Ригунии [1]. Царица чрезвычайно обрадовалась этому и просила объяснить, в чем дело. Объяснение и следующий рассказ похожи на изложенное у Псевдо-Каллисфена, но с некоторыми отступлениями. На вопрос царицы, какое имя дать имеющему народиться мальчику, Ригуния-Бильбдад отвечает: Алксндрос, потому что сндрос [2] обозначает по-египетски властитель всех (или всего, вселенной), чему царица весьма обрадовалась и на завтрашний день назначила великое пиршество, на которое пригласила всех мудрецов и сановников государства.
 

§ 3  (комментарии)

Во время пиршества Филипп возвращается с победоносного похода на исмаильтян [3], исполненный радостью. Царица спешит ему навстречу и рассказывает ему обо всем случившемся; царь понимает, что она сделалась жертвою обмана со стороны чародея Бильдада, и посылает за ним, но чародей из боязни убежал из Египта и скрылся, и все поиски царских слуг напрасны. Затем Филипп говорит царице, что хотя она заслужила смертной казни, но он ее прощает под условием, однако, никому об этом не сообщать во избежание скандала. Затем царица рождает сына и предлагает повивальной бабке задушить его, за что она получит награду — его вес золотом. Бабка решительно отвергает это предложение, потому что не желает убивать потомка царской крови, да к тому же она видит у него знамения его будущей власти над вселенной, хотя он кончит жизнь в молодые годы в чужом краю. Услышав это, царица оставляет свое намерение, и таким образом новорожденный спасен. Наружный вид принца: один глаз подобен кошачьему, другой — львиному, взор обращен к земле; вообще вид его странный и страшный. Царица его нарекла Александросом, и принц рос благополучно во всех отношениях, и все боялись его.
 

§ 4  (комментарии)

Однажды молодой принц вышел с царскими слугами гулять по царским садам, а проходивший в то время чародей из египетских волхвов, как только увидел принца, начал дрожать и простерся перед ним на землю. На вопрос Александра о причине сего чародей отвечает, что он провидит будущее подчинение принцем всего мира и его путешествия по дальним краям: он достигнет морского дна и высоты звезд и еще при жизни прибудет к месту праведников (в рай). Александр очень тому обрадовался и сказал чародею, что если все это сбудется, он осчастливит его и его родственников и даже сделает его вторым лицом после царя. Чародей опять пал перед ним ниц и поднес ему большие подарки для того, чтобы герой помнил о нем впоследствии.
 

§ 5  (комментарии)

Филипп заболевает предсмертной болезнью и спрашивает египетских волхвов и мудрецов о том, кто наследует его престол, на что последние на другой день, по размышлении и совещании, единогласно отвечают, что Александр будет его единственным наследником и далеко превзойдет самого Филиппа счастьем и мужеством. Последний этим весьма опечален и много плачет, так как все его законные сыновья устранены таким образом в пользу чужого; однако он созывает их и настоятельно советует им вполне подчиняться Александру и не пытаться восставать против его власти, ибо все такие попытки будут совершенно напрасны, как идущие в разрез с распоряжением Царя всех царей. Затем Филипп скончается 93 лет от роду, его хоронят с великими почестями и над его могилой сооружают великолепный мавзолей. По смерти Филиппа его сыновья, вопреки завещанию отца, строят козни против Александра и намереваются отравить его ядом, о чем Александр узнает и делает им внушение и упреки, ибо они действуют против определения Божия и завещания отца. Те усматривают невозможность сопротивления и покоряются. По совещании между собою они созывают всех сановников, волхвов, мудрецов и звездочетов и объявляют им, что по воле Бога и повелению покойного царя Александр должен унаследовать его престол, вследствие чего все сановники и весь народ провозглашают Александра египетским царем.
 

§ 6  (комментарии)

По воцарении своем Александр изготовляет колесницы, образует конницу и действует успешно во всех делах. Затем он рассказывает матери о своем намерении построить новый храм богу Ригунии, но мать советует ему употребить лучше царские сокровища на образование многочисленного войска, отправиться во главе его в поход против всех других государств и покорить их своей власти. «Если, — сказала она, — ты сделаешь так в молодости, тебе будет благо на старости лет». Она имела при этом заднюю мысль, а именно, чтобы юный царь погиб на войне, а престол достался бы в таком случае ее старшему законному сыну от Филиппа. Совет матери понравился, однако, молодому герою, и на совещании с полководцами, которых царица-мать уже заранее тайным образом склонила на свою сторону, окончательно решено отправиться в поход.
 

§ 7  (комментарии)

Александр распоряжается о собрании всего своего войска и изготовлении железных колесниц, становится во главе войска со знаменем в руке и отправляется в поход. Он прибыл в громадный лес, в котором странствовал 29 дней, пока не достиг высокой горы, на которой видно огромное и великолепное здание. На вызов царем охотников подняться с ним на гору откликается 200 человек из войска. Поднявшись на вершину горы, они находят там весьма высокие и широкие ворота, перед которыми сидит старец. Увидев Александра, старец бежит к нему навстречу и намеревается обнять и поцеловать его, когда же провожатые царя не допускают его к нему, старец спрашивает: «Почему вы не дозволяете мне обнять и облобызать моего государя и царя Александра?» Провожатые удивляются, откуда ему известно имя царя, но тот объясняет, что имя и портрет Александра изображены здесь в храме и что он, старец, уже многие годы охраняет для царя этот крепкий замок. Провожатые спрашивают его, как это он может один охранять замок, если несколько человек могли ему препятствовать приблизиться к царю; старец отвечает им гневно: пусть не думают, что они что-нибудь значат против силы его и храбрости, только ему приказано ничего не делать против воли царя Александра. Те просят старца показать свою силу, и когда Александр разрешает ему это, он поднимает такой крик, что все провожатые падают на землю ниц и сам царь вместе с ними, почему последний и отказывается от дальнейших доказательств храбрости, которые старец хотел представить.

Затем старец предлагает показать царю все достопримечательности и великолепие храма и замка. Царь просит разрешения старца на то, чтобы один из царских писцов (или секретарей) описывал все, что ему покажут, на что тот соглашается, и по приказанию царя один из провожатых спускается с горы и приводит главного царского писца (или канцлера), еврея Менахема. Первая зала замка, в которую они вступили, выстроена из красного стекла (хрусталя) в громадных размерах; она имеет 95 окон (или шкафов), в каждом из них находятся всякого рода птицы, чистые и нечистые, их пение производит страшный шум, но на верхнем окне сидит старый негр, который усмиряет их одним взмахом платка. В следующей зале из зеленого стекла находятся всевозможные звери, чистые и нечистые. Между ними нашлось одно животное, весьма странное на вид: тело гладко, без волос, ноги львиные, лицо птичье, глаза весьма большие — двух локтей ширины, высота животного 5 локтей, зеленый хвост 3 локтя, зубы 1,5 локтя. Когда царь выразил удивление по поводу этого животного, старец показывает ему еще большее диво: он влагает этому животному в рот какое-то растение, и из него выскакивает другое животное, обладающее человеческим голосом и зелеными зубами и покрытое белыми волосами, имеющими, по уверению старца, то свойство, что доставляют носителю их во время сражения победу над врагами. Скептический смех Александра возбуждает сильный гнев старца, так что царь с трудом его успокаивает. Затем они вступают в третью залу из красного мрамора, наполненную всякого рода ароматами, от запаха коих у царя прибавилось силы и крепости; тут же в сосуде из красного стекла, лежащем в мраморном камне, находится елей-бальсамон., привезенный из пальмового города Иерихона. В той же зале находится сооруженная из зеленого мрамора гробница царя Алтинуса, тело коего, помазанное бальзамом, находится в нетленном состоянии. На вопрос царя, сколько лет прошло с тех пор, как Алтинус похоронен здесь, старец, прочитав надпись на камне, отвечает, что 285 лет. Александр просит старца показать ему нетленное тело Алтинуса, на что тот соглашается, но вместе с тем предостерегает царя: никоим образом не дотрагиваться до означенного тела в случае, если он в прошлую ночь имел совокупление с женщиной. По причине несоблюдения этой предосторожности Александр падет навзничь, лицо его сильно изменяется и из него выступает страшный пот. Тогда все провожатые приступают с мольбою и плачем к старцу о спасении царя, на что он в конце и соглашается: приносит черный рог, наполняет его горячими углями, подносит его ко лбу царя, который встает на ноги, но не может еще произнести ни единого слова и остается немым. Вторичные мольбы и плач провожатых заставляют старца окончательно вылечить царя: он влагает последнему в левое ухо какую-то траву и тем возвращает ему дар слова. На вопрос старца, почему Александр говорил неправду (относительно условий, при которых можно было бы безопасно дотронуться до тела Алтинуса), царь отвечает: «Что я могу сказать? В устах глупого его погибель» [4]. По измерении тела Алтинуса оно оказывается величиною 90 локтей, чему Александр и его дружина немало удивляются.

Затем старец вводит царя в залу, где находится девица такой отменной красоты, что царь в нее сильно влюбляется и вследствие этого совсем изменяется в лице (!). Кончается тем, что Александр клянется старцу три раза (!), что возьмет эту красавицу в жены, а не в наложницы, и получает ее из рук старца. Вследствие этого царь отсылает свою первую жену домой к матери своей в Египет, для того чтобы она там оставалась до его возвращения. Посланцы прибыли в Египет и рассказали царице-матери обо всем случившемся с ее сыном, чему та очень обрадовалась и при этом подумала: «Зачем мне питать ненависть к моему утробному сыну? Все равно, от мужа ли царя он родился или от другого, все же он мой сын, от которого мне такая честь (!)». Она посылает в подарок Александру коня, которому по крепости и легкости бега нет равного во всем Египте [5], и царь весьма рад этому. Затем он устраивает великое пиршество, венчается с вышеупомянутой красавицей, прощается со старцем, который подносит ему множество бриллиантов и других драгоценностей в подарок, и выходит из замка, отправляясь в дальний путь.

[Previous] [Next]
[Back to Index]


1. В М. один раз Дигуния.

2. Алк игнорируется; может быть, следует читать Ксндрос, в таком случае начало ал было бы арабским указательным членом.

3. Здесь начинается рукопись Д.

4. Ср. Прит. 10.14: «устами глупого погибель близка».

5. Т. е. Букефала; имя его упоминается ниже в § 15.