Зигзаги памяти. Воспоминания. Дневниковые записи

Самуил Борисович Бернштейн

 

1951  [1]

 

 

15 января. Лихорадочно работаю над статьей «Славяно-минойские языковые параллели» [2]. Читаю много по археологии. Намечаются интересные выводы. Чрезвычайно важными представляются связи критской и минойской [*] культур.

 

 

22 января. Работа над изучением славяно-минойских языковых параллелей затормозилась. Пока отложил. Много работаю над составлением болгаро-русского словаря. От этой работы голова отдыхает. Завтра начну лекции аспирантам Института языкознания АН СССР по болгарскому языку. В последнем номере «Известий Отделения языка и литературы» напечатана гнусная рецензия Черных на курс русской диалектологии Аванесова [3]. Жаль, что в основном она инспирирована Виноградовым.

 

 

27 января. Сегодня закончил составление буквы Б (нового болгарско-русского словаря). Получается процентов на 40-50 больше, чем в первом издании. По объему будет больше, так как богато представлена фразеология.

 

Неожиданно 24 января умерли президент Академии наук Вавилов и академик Крачковский. Игнатий Юлианович был самым крупным ученым в Отделении языка и литературы. Заслуги его перед русской арабистикой очень велики. Приходилось часто с ним встречаться и беседовать (особенно в московский период его жизни). Был обаятельный собеседник. Думаю, что на его место изберут Н. И. Конрада.

 

 

18 февраля. На днях избран президентом Академии Несмеянов. Говорят, что ректором будет академик Христианович. На днях получил от редакции «Slavia» приглашение участвовать в дискуссии на тему о сравнительно-историческом периоде в славянском языкознании. Получили еще несколько человек. Приглашение пришло с большим запозданием. Пишу для «Ученых записок Института славяноведения» статью «Очередные задачи изучения славянских языков в свете трудов И. В. Сталина» [4].

 

 

3 марта. На днях закончил большую статью (57 стр. на машинке) «Очередные задачи изучения славянских языков в свете трудов И. В. Сталина». Для второго номера «Известий Отделения языка и литературы» написал короткую статью «Краткие сведения о минойском языке» [5]. Сегодня закончил составление буквы Г для болгарско-русского словаря.

 

До сих пор еще нет ректора. Называют различных кандидатов. Академик Христианович отказался. Называют чаще других Опарина. Для диалектологического бюллетеня Института славяноведения на днях должен написать статью «Атлас болгарских говоров СССР» [6]. После этой статьи засяду за статью

 

 

*. В тексте неразборчиво

 

 

159

 

«О некоторых вопросах сравнительно-исторического метода» для большого сборника Института языкознания [7]. Нужно еще написать небольшую статью «Труды И. В. Сталина по языкознанию и задачи кафедры славянских языков» [8]. На очереди еще составление большой программы по истории болгарского языка [9].

 

 

24 марта. Сдал статью «Атлас болгарских говоров СССР». Прошло обсуждение моей статьи о задачах славянского языкознания в свете работ Сталина. Внес некоторые дополнения. Аванесов и Серебренников написали отзывы. Сегодня статью отправили в типографию. Поставлен вопрос о передаче лингвистов из Института славяноведения в Институт языкознания. Виноградов и Греков относятся к этому положительно. Институт языкознания поручил мне к концу года написать главу — «История изучения южнославянских языков в России и в СССР» [10].

 

 

14 апреля. Предполагается научная сессия, на которой будут решаться вопросы этногенеза. Думаю, что она ничего не даст. Сейчас идет обсуждение тезисов. На днях в связи с моим выступлением на обсуждении тезисов Удальцова решили перенести сессию с апреля на июнь. Думаю, что и в июне она не состоится. Полным ходом идет защита дипломных работ. Сегодня пришла верстка моей небольшой статьи «Новое о языке минойских надписей» (печатается во втором номере «Известий АН СССР»). Сегодня сдал верстку ученых записок кафедры. Обещают выпустить летом. На днях решится вопрос о судьбе славистов-лингвистов: останутся ли они в Институте славяноведения или будут переведены в Институт языкознания.

 

Научная библиотека университета издает серию «Замечательные ученые МГУ». Пока по нашим наукам вышла книжка о Покровском М. М. [11] Для этой серии в этом году я должен написать книжку о Вячеславе Николаевиче Щепкине [12].

 

 

28 апреля. Создана постоянная комиссия АН СССР по вопросам сравнительной грамматики славянских языков. В ее состав вошли Булаховский, Борковский, Аванесов, Кузнецов, Петерсон и я. Председателем комиссии избрали меня. Комиссия должна организовать и возглавить работу по сравнительной грамматике не только в Академии, но и в Киеве, Минске и по кафедрам славянских языков.

 

Вчера на Ученом совете Института славяноведения я делал доклад о задачах в области сравнительной грамматики славянских языков. Подробно изложил план работы Института славяноведения в этом направлении. Выступавшие в прениях (Греков, Кузнецов, Борковский) согласились со всеми основными положениями доклада. В течение месяца я должен составить план сборника «Проблемы сравнительно-исторического метода и славянское языкознание» [13]. К участию в нем нужно привлечь Аванесова, Булаховского, Кузнецова, Борковского, Маслова, Серебренникова, Кондрашова, Широкову, Топорова. Следует привлечь еще молодежь.

 

 

12 мая. Вышел второй номер «Известий АН СССР», в котором напечатана моя статейка о языке минойских надписей. Получил письмо от Булаховского. Он отказывается принимать участие в коллективной работе о системе падежей в славянских языках. Вчера моя бывшая аспирантка Е. В. Немченко блестяще защитила диссертацию в Институте языкознания АН СССР на тему «История деепричастий в чешском языке». Извлечение из диссертации напечатают в «Ученых записках Института славяноведения» (вероятно, в шестом томе) [14]. С

 

 

160

 

первого мая работают в Институте славяноведения Бунина и Мухина. Вероятно, будет работать и Булыгина.

 

 

4 июня. Полным ходом идет работа над болгарско-русским словарем. К первому августа должен сделать буквы до Л. Готовы А, Б, Г, Д, Е. Осталось В, Ж, 3, И, К. В июне должен сделать И и часть К. На июль падает большая работа (завершение К, В, Ж, 3). К первому января 1952 г. должен сделать буквы Л, М, Н, О, П. От Р и до конца — к апрелю-маю. Июнь — написание грамматики. Словарь в июле 1952 г. должен пойти в производство.

 

 

10 июня. Вчера приехал из Ленинграда, где провел три дня. Видел Мишу. Беседовал с ленинградскими славистами по поводу их участия в сборнике «Проблемы сравнительно-исторического метода и славянское языкознание». В сборнике обещали принять участие Ларин, Маслов и Якубинская. Встретился с ленинградской группой участников экспедиции Института в Шикирлик [15].

 

 

17 июня. Всюду идут заседания, посвященные годовщине выступления тов. Сталина по вопросам языкознания. Вчера закончилась сессия в университете, на которую приехало много лингвистов из провинции. К сожалению, не было ни одного интересного доклада. Вчера в Институте славяноведения на заседании Ученого совета делал доклад Кравцов о значении работ Сталина по языкознанию для славянского литературоведения. Доклад был совершенно бессодержательный. Я сказал об этом в своем выступлении. Это же сказал и Чичеров. Если доклад был пустым, то заключительное слово было просто хамским. Мерзкий тип [16].

 

В последнем номере «Литературной газеты» напечатана прекрасная статья томского профессора Кузнецова о необходимости борьбы с заседаниями [17]. Статья ценная и нужная.

 

Должен написать две статьи: «Заметки по болгарской диалектологии: членная форма мужского рода единственного числа и местоимения 3 лица единственного числа женского рода» (размер 1,5 листа, для третьего выпуска «Статей и материалов по болгарской диалектологии СССР») [18] и «Твердые и мягкие согласные в болгарском языке» (для «Вестника Московского университета») [19].

 

 

20 июня. Сегодня исполняется двадцать лет моей научной деятельности. Ровно двадцать лет тому назад, после окончания университета, я выступил в тогдашней Коммунистической академии с докладом «Диалектика формирования русского литературного языка». Доклад был открыто антимарровский. В нем было много незрелого, однако он имел большой успех. Выступало много народу. Марровцы ругали, антимарровцы — хвалили. Доклад был принят к печати в журнал «Язык и революция». Печатался во втором номере журнала. Помню, как я с большим волнением читал впервые корректуру статьи. Однако вскоре после выхода в свет первого номера журнал был закрыт и второй номер не вышел, что, хорошо помню, меня очень огорчило.

 

 

22 июня. Вышел третий том «Ученых записок Института славяноведения», в котором напечатана моя статья «Вопросы изучения славянских языков в свете трудов тов. Сталина по языкознанию». Кроме того, напечатаны еще статьи по старославянскому языку (моя, Чешко, Бородич) и статья по польской фонологии Шаумяна.

 

 

24 июля. Университет издает серию «Замечательные ученые Московского университета». По лингвистике вышла брошюра «М. М. Покровский». Намечено издание нескольких новых брошюр. Издательство университета заключило

 

 

161

 

со мной договор на написание брошюры о В. Н. Щепкине. По договору должен сдать 15 ноября. На днях вместе с большой группой научных сотрудников, аспирантов и студентов выезжаю в Бессарабию. Это лето будем работать в селе Суворово около Измаила.

 

 

25 августа. Вчера прилетел из Кишинева. Был в Суворово, где вместе с большой группой диалектологов проводил наблюдение над языком. Собран большой материал [20].

 

 

26 августа. На сентябрь: составить в болгарско-русском словаре букву К, закончить статью о членных формах в болгарских говорах [21] для третьего номера «Статей и материалов по болгарской диалектологии СССР», подготовить для этого же номера отчет о законченной летней экспедиции и собрать материал для брошюры о Щепкине.

 

 

31 августа. Завтра начинается новый учебный год. Мне в этом году предстоит читать лекции по истории болгарского языка, по сравнительной грамматике славянских языков, руководить семинаром по болгарской диалектологии, руководить аспирантами и дипломниками. Вчера провел первое заседание кафедры. Сегодня Президиум Академии наук принял решение об издании с января 1952 г. журнала «Вопросы языкознания». Журнал будет выходить шесть раз в год по 20 листов каждый номер. Редактором утвержден Виноградов, зам. редактора — Санжеев и секретарем — Орлова. Мне кажется, что коллегия составлена удачно. Поднять такой журнал будет тяжело. На днях скоропостижно скончался Никифоров. Сегодня пришла верстка статьи «Опыт классификации болгарских говоров СССР», которая печатается в четвертом томе «Ученых записок Института славяноведения» [22]. На днях подписал, наконец, к печати первый том «Ученых записок» кафедры.

 

 

2 сентября. Вышел из печати проспект «Основные проблемы болгарской грамматики». Нужно будет разослать несколько сот экземпляров. По решению Отделения языка и литературы Академии наук СССР создана новая комиссия по истории филологической науки России (под председательством Бархударова). Включен в эту комиссию и я (по разделу славянской филологии).

 

 

17 сентября. Решение отделения 14/1Х подтвердил Президиум АН СССР [23].

 

 

30 сентября. По плану выполнил составление буквы К болгарско-русского словаря и подготовил отчет о диалектологической экспедиции. Собирал материал о Щепкине. Не выполнил: не закончил написание статьи о членных формах. План на октябрь:

 

1. Составить буквы Л и Ж.

2. Написать часть брошюры о Щепкине (не менее одного листа).

3. Закончить статью о членных формах.

 

 

1 октября. Один из выпусков «Кратких сообщений» Института славяноведения посвятим вопросам болгарской грамматики (Основные проблемы болгарской грамматики). В нем нужно поместить следующие статьи: моя — «Задачи создания научной грамматики болгарского языка», Чешко — «Функции предлога на в болгарском языке», Лекова — «О виде глагола», Буниной — «К вопросу о классификации болгарского глагола» и проспект. Подготовить к весне [24].

 

 

3 октября. Думаю, что следует организовать небольшую дискуссию о классификации болгарского глагола. Нужно тщательно продумать этот вопрос.

 

 

162

 

5 октября. Вчера сдал в издательство букву К. В этом месяце сделаю буквы Л и Ж. В 3-4 номере чешского журнала «Sovĕtská vĕda» за этот год появилась статья К. Горалека о моей статье «К вопросу о периодизации истории болгарского языка». Фактически просто полное содержание статьи. Наконец после долгих мытарств пошел Мейе. Вчера пришло шесть листов [25]. Кондратов обещает выпустить книгу в 1951 г.

 

 

17 октября. Вчера хорошо прошла защита моей аспирантки Буниной на тему о языке ольшанских болгар [26].

 

 

28 октября. Президиум Академии наук серьезно заинтересовался вопросами сравнительной грамматики славянских языков. На секретариате у Топчиева было специальное заседание, на котором выступали Третьяков, я и Сухотин. Топчиев ругал Сухотина и Институт за отсутствие серьезной работы в этой области. Обещал дать ставки. На днях вопрос будет стоять на Президиуме.

 

Вышел, наконец, первый том трудов кафедры «Славянская филология». Готовлю второй том [27]. Содержание (ориентировочное):

 

1. А. Г. Широкова — Из истории чешского литературного языка XVI в.

 

2. Т. И. Степанова — К вопросу об образовании наречия в современном чешском литературном языке.

 

3. Н. А. Кондратов — Категория личности в словацком языке.

 

4. А. С. Посвянская — О порядке слов в славянских языках.

 

5. В. В. Бородич — К вопросу о значении сложных прошедших времен в старославянском языке.

 

6. С. Б. Бернштейн — Сравнительная грамматика славянских языков (программа).

 

7. Т. П. Попова — О сербском словаре Вука Караджича.

 

 

30 октября. Сегодня был в Кремле, где получил орден «Знак почета» за «выслугу лет».

 

 

31 октября. План октября не выполнил. Основная причина — пришлось неожиданно читать верстку книги Мейе. Сдал второй выпуск «Статей и материалов по болгарской диалектологии СССР». Не закончил Л, не начинал Ж. Мало работал над «Щепкиным».

 

Что делать в ноябре?

 

1. Составить Л, Ж, М.

2. Работать над «Щепкиным».

3. Закончить в основном статью для «Кратких сообщений Института славяноведения» на тему «Проблемы сравнительного изучения славянских языков в свете трудов И. В. Сталина».

 

 

4 ноября. План несколько меняется, так как для первого номера журнала «Вопросы языкознания» по поручению Виноградова должен срочно написать статью «Болгарское языкознание после выхода труда И. В. Сталина "Марксизм и вопросы языкознания"» [28]. Позавчера было заседание Президиума Академии наук, на котором стоял вопрос о сравнительной грамматике. Приняли удовлетворительное решение. Виноградов сделал замечание о теме (почему склонение, а не спряжение). Я ответил, что этот вопрос нужно специально обсудить. При Президиуме создан особый Комитет по языкознанию. От Института славяноведения в него вошел Третьяков.

 

 

163

 

12 ноября. Сегодня для военкомата получил в университете характеристику. Текст: «Профессор С. Б. Бернштейн, 1911 года рождения, б/п, по национальности еврей, доктор филологических наук, работает на филологическом факультете МГУ с 1939 года в должности профессора и заведующего кафедрой славянских языков.

 

Проф. Бернштейн С. Б. ведет большую научную работу и является автором ряда значительных работ в области славянской филологии.

 

На факультете С. Б. Бернштейн читает курс по истории славянских языков, руководит аспирантами и пользуется большим авторитетом среди студентов, аспирантов и всего коллектива факультета».

 

Подписана проректором профессором Сидоровым и председателем профкома Шишкиным.

 

В последнем номере факультетской стенгазеты напечатана большая статья обо мне, в которой в очень напыщенных и торжественных тонах пишется о моей скромной особе. Особо подчеркивается, что я и руководимая мною кафедра были всегда врагами марризма и что даже в самый разгар аракчеевщины я читал лекции по сравнительной грамматике славянских языков.

 

 

21 ноября. Наконец, после долгих лет волокиты, я 16 ноября утвержден в должности зав. сектором славянских языков Института славяноведения. Закончил сегодня статью «Проблемы сравнительно-исторического метода в свете трудов И. В. Сталина по языкознанию». Будет напечатана в «Кратких сообщениях» Института. 28 ноября должен закончить статью для «Вопросов языкознания».

 

 

11 декабря. Сегодня вернулся из Кишинева, куда ездил вместе с Виноградовым, Сухотиным, Будаговым, Серебренниковым и др. на сессию, посвященную вопросам молдавского языкознания. Выступал на сессии, делал доклад [29]. Сессия прошла интересно.

 

 

31 декабря. Сегодня последний день 1951 г. Весь год работал много. Однако итогами года не доволен. Писал много статей, много редактировал. Много заседал. Над большими, основными трудами не работал. Так, без движения лежит «История болгарского языка» (даже договор с издательством порвал), ничего не делаю для «Введения в сравнительное изучение славянских языков». Вяло двигается словарь. В 1951 г. напечатал несколько статей и заметок. Под моей редакцией вышел из печати «Общеславянский язык» Мейе. Сдал в печать «Атлас болгарских говоров СССР», два выпуска «Статей и материалов по болгарской диалектологии СССР», седьмой выпуск «Кратких сообщений» Института славяноведения, посвященный проблемам славянского языкознания, и ряд статей. Таким образом, из больших вещей в 1952 г. выйдет из печати «Атлас болгарских говоров СССР».

 

В 1952 г. в основном буду работать над словарем. Я его обязан сдать весь к сентябрю, так как он должен выйти из печати в первой половине 1953 г. Таким образом, и в 1952 г. основные труды будут лежать без движения. Возможно, к концу 1952 г. подготовлю «Хрестоматию по истории и диалектологии болгарского языка» (размер ориентировочно 10 печатных листов) [30]. Обязательно нужно написать брошюру о Щепкине для университетского издания и несколько статей для Института славяноведения и других учреждений Академии наук.

 

Предполагал к десятилетию смерти Селищева (6 декабря 1952 г.) подготовить большой сборник его памяти. Однако это потребует уже сейчас месяц времени

 

 

164

 

и сил, тем более, что ни у кого это предприятие не вызывает большого энтузиазма (все очень загружены). Жаль, но придется все это отложить до другой даты (например 15 лет со дня смерти).

 

Вопреки решению моей кафедры министерство издало программу по введению в славянскую филологию Державина. Программа совершенно не отвечает содержанию курса и, кроме того, рекомендует много марристских работ (в частности самого Державина). Я заявил протест и указал, что этой программой мы пользоваться не будем.

 

Между прочим, целый абзац программы уделен моей особе (обзору моих трудов и их значению). В то же время в программе нет ни слова об Ильинском и многих других крупных славистах. Нужно поручить Дитякину сделать доклад об этой программе.

 

[Previous] [Next]

[Back to Index]


Примечания

 

1. Печатается по рукописи чернового дневника С. Б. Б.

 

2. Статьи под таким названием в списке работ С. Б. Б. нет. См.: Бернштейн С. Б. Новое о языке минойских надписей (по поводу работ проф. Вл. Георгиева) // Известия ОЛЯ. 1951. Т. 10. Вып. 2. С. 198-200.

 

3. Черных П. Я. Рец. на кн.: Аванесов Р. И. Очерк русской диалектологии. М., 1949. Ч. 1 // Известия ОЛЯ. М., 1950. Т. 9. Вып. 6. С. 501-508. П. Я. Черных обвинял Аванесова в использовании марристских терминов, выступая одновременно как приверженец фонологии.

 

4. Бернштейн С. Б. Вопросы изучения славянских языков в свете трудов И. В. Сталина по языкознанию // УЗИС. 1951. Т. 3. С. 5-38.

 

5. См. прим. 2.

 

6. Бернштейн С. Б. Атлас болгарских говоров СССР // Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР. 1952. Т. 2. С. 135-141. Издания «Диалектологический бюллетень Института славяноведения», указанного С. Б. Б., не существовало. С 1951 г. стали выходить «Статьи и материалы по болгарской диалектологии».

 

7. Бернштейн С. Б. О некоторых вопросах сравнительно-исторического метода в языкознании // КСИС. 1952. Вып. 7. С. 3-13.

 

8. Бернштейн С. Б. Труды И. Сталина по языкознанию и задачи кафедры славянских языков // Славянская филология. М., 1951. Вып. 1. С. 3-8.

 

9. Бернштейн С. Б. Программа по истории болгарского языка. М., 1952. 7 с.

 

10. Замысел главы был реализован в позднейшей статье «Из истории изучения южных славянских языков в России и СССР» (Вопросы славянского языкознания. М., 1957. Вып. 2. С. 123-152).

 

11. О М. М. Покровском см.: Радциг С. И. Михаил Михайлович Покровский. М., 1948. 44 с.

 

12. Бернштейн С. Б. Вячеслав Николаевич Щепкин. М., 1955. 43 с.

 

13. Замысел сборника не был реализован.

 

14. Е. В. Немченко защитила кандидатскую диссертацию «Из истории кратких причастий действительного залога в чешском языке». В УЗИС (1952. Т. 7. С. 59-66) было напечатано извлечение из диссертации.

 

15. Имеется в виду экспедиция в болгарское село Шикирлик-Китай (с. Суворово Измаильской обл. УССР).

 

16. Ср.: Бернштейн С. Б. Трагическая страница из истории славянской филологии (30-е годы XX века) // Сов. славяноведение. 1989 № 1 С. 81, где дается весьма положительная характеристика Н. И. Кравцова как ученого и человека. О Н. И. Кравцове см. также: Кулагина А. В. Н. И. Кравцов — исследователь сербскохорватского эпоса (К 80-летию со дня рождения) // Вестник Московского

 

 

165

 

университета. Филология. 1986. № 6;  Злыднев В. И. Николай Иванович Кравцов // Сов. славяноведение. 1981. № 3. С. 125-126.

 

17. См.: Кузнецов В. Д. Заседательская суетня // Литературная газета. 1951. 6 апр. № 71. С. 2.

 

18. Бернштейн С. Б. Заметки по болгарской диалектологии // Славянская филология. М., 1954. Вып. 2. С. 68-75.

 

19. Статья не была опубликована.

 

20. Подробнее см.: Бернштейн С. Б., Журавлев В. К., Сенкевич М. Г., Толстой Н. И. Отчет о диалектологической экспедиции в болгарское село Суворово летом 1951 года // Статьи и материалы по болгарской диалектологии. 1953. Вып. 3. С. 110-149.

 

21. Статья вышла в свет в другом издании: Бернштейн С. Б. Заметки по болгарской диалектологии (I раздел: Членные формы мужского рода единственного числа) // Славянская филология. М., 1954. Вып. 2. С. 68-73.

 

22. См.: Ученые записки Института славяноведения. М., 1951. Т. 4. С. 327-343 (совм. С Е. В. Чешко).

 

23. Речь идет о создании при Отделении языка и литературы АН СССР Комиссии по истории филологической науки России под председательством С. Г. Бархударова.

 

24. Проект сборника реализован в 1959 г. Опубликован также проспект «Основные проблемы болгарской грамматики». В «Кратких сообщениях Института славяноведения» (М., 1953. Вып. 10. 192 е.), вышедших под названием «Основные вопросы грамматики современного болгарского литературного языка», опубликованы итоги обсуждения этих проблем.

 

25. Мейе А. Общеславянский язык. М., 1951.

 

26. Бунина И. К. Говор Ольшанских болгар. Автореферат дисс.... канд. филол. наук. М., 1951. 14 с.

 

27. Второй том вышел в 1954 г.

 

28. Бернштейн С. Б. Развитие зарубежного языкознания после выхода в свет труда И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания». Болгария // Вопросы языкознания. 1952. № 3. С. 122-128.

 

29. Бернштейн С. Б. Славянские элементы в молдавском языке // Тезисы докладов научных сотрудников Института языкознания АН СССР и Института истории, языка и литературы Молдавского филиала АН СССР на совместной сессии, посвященной вопросам молдавского языкознания. Кишинев, 1951. С. 43-44.

 

30. Замысел остался нереализованным.