Старая Сербия (XIX—XX вв.). Драма одной европейской цивилизации

Славенко Терзич

 

Глава I. ТЕРМИНОЛОГИЯ И ГЕОГРАФИЯ

 

- Рашка и её османское административное разделение
- Скопско-тетовская область

 

Сегодня практически уже забытое историко-географическое название Старая Сербия несет в себе всю драму совокупной сербской истории: от самого происхождения этого названия, постепенного его распространения и формирования представления и знаний об этой сербской земле в среде сербских и зарубежных специалистов и общественности в течение XIX - начале XX века до постепенного исчезновения этого названия и его замены другими административными или политическими терминами. Сербы как народ склонны не только легко оставлять свои старые очаги, но и быстро усваивать чужие названия своих земель и областей [1].

 

Территория старого национального и духовного центра, которая до формирования Княжества Сербии была известна европейской общественности исключительно как часть единого целого, называемого Сербией (под властью турок), после формирования нового политического центра на территории бывшего Белградского пашалыка начинает называться Старая Сербия. Трансформация названия от «Сербия» до «Старая Сербия» со временем породила название «Новая Сербия», как, например, Сретен Л. Попович называл вновь освобожденные области в 1878 году, или как Евто Дедиер в 1913 году назвал свою книгу об областях, освобожденных в 1912 году. Указывая на судьбу не только названия, но и страны, мы в действительности отмечаем явление выраженного подавления и сужения исторического сознания у сербов, сужения знания и представлений о своих землях. Но также и обновление этого сознания с укреплением общественной и научной элиты, которая становится носителем национальной идеи.

 

В более ранние века сербской истории имя Сербские земли было привычным для всей сербской этнической области, а отдельные части обозначались специальными региональными или областными названиями. «Со временем, - пишет Стоян Новакович, - мало-помалу, название Сербия стало замещать более старое — Сербские земли» [2]. Со времени создания автономного княжества в отечественной и зарубежной литературе начался постепенный отказ от раннего названия Сербские земли, а затем Сербия,

 

 

1. Славенко Терзић. Стара Србија - настанак имена и знања о њој до 1912 // Историјски часопос, књ. XLII-XLII (1995-1996). Београд. 1997. С. 91-110.

 

2. Стојан Новаковић, Балканска питања и мање историјско-политичке белешке о Балканском полуострву 1886—1905. Београд, 1906. С. 294.

 

21

 

 

применительно к старому государственному пространству времен турецких завоеваний термин стал применяться лишь к автономной территории Княжества Сербии. На вопрос о происхождении названия Сербия для нового государственного центра в течение и после Первого сербского восстания обратил внимание Владимир Карич, особо подчеркнув соотношение этого государственного названия (для части освобожденной территории Сербии) и отдельных областных названий [1]. В то время название Сербия, находящееся на европейских картах, обозначало более широкие территории, чем территория нового небольшого государства под названием Сербия. Йован Цвийич был прав, когда заметил, что в первой половине XIX века картографы «начали постепенно упразднять более широкое понятие Сербия и этим именем обозначать только освобожденную, политическую Сербию» [2]. Мудрый и проницательный ученый и государственный деятель Стоян Новакович ещё в конце XIX века справедливо отметил серьезные последствия сужения исторического сознания и особенно отдаления Княжества Сербии от сербов в Турции, «от её настоящего наследия», от «старого сербского государственного наследия» [3].

 

В течение затянувшегося турецкого владычества первоначальные названия сербских земель сосуществовали с османскими административными названиями и использовались не только между сербами, но и в европейской литературе, прежде всего, в путевых заметках и картографии. Иногда, как это, например, было в случае с областным названием Рашка, эта тенденция дольше сохранялась у европейских исследователей, чем у сербов. Вплоть до первых десятилетий XIX века область Старой Сербии обозначается в качестве центральной части Сербии, хотя иногда вместо названия Сербия используется термин Рашка в качестве другого названия для Сербии. На всех европейских картах название Сербия на юге и юго-западе обозначает область около Скопья (Скопско-Тетовская область), сегодняшние Косово и Метохию и область Старой Рашки. На карте известного итальянского картографа Джакомо Кантелли да Виньола «Королевство Сербия, иначе называемое Рашка» («Il Regno della Servia dettaaltrimenti Rascia»), изданной в Риме в 1689 году и посвященной кардиналу Альфонсо Лити, южная граница Сербии пролегает от Плавского озера, через Проклетие, Черный Дрин, к югу от Шар-горы и Скопья до Старой горы (охватывает Кратово и Куманово) [4]. На карте известного географа Коронелли в Corso geographico (1692) Сербия простирается к югу от Шар-горы и Скопской Черной горы, а Скопье постоянно обозначается как Metropoli della Servia [5]. Римско-католический архиепископ Бара Вичентие Змаевич в своем отчете о Сербии в 1707 году пишет, что граница Сербии на юге доходит «до реки Дрин, являющейся границей

 

 

1.  Владимир Карић. Србија, опис земље, народа и државе. Београд, 1887. С. 481-482.

 

2. Јован Цвијић. Основе за географију и геологију Македоније и Старе Србије. Књ. I. Београд. 1906. С. 44-45.

 

3. С. Новаковић. Указ. соч. С. 388—389.

 

4. Србија и суседне земље на старим географским картама. САНУ. Београд. 1991. С. 72—73.

 

5. Ј. Цвијић. Указ. соч. С. 43.

 

22

 

 

между Сербией и Албанией, епархий Драчка, Лешка и Сапе». Главными населенными пунктами в Сербии, по словам архиепископа Змаевича, кроме Белграда, Смедерева и Ниша, являются и Скопье, Прокупле, Ново Брдо, Приштина, Трепча, Призрен и Печ, а также крепости Качаник, Тетово, Янево, Вучитрн, Змитровича, Джаковица и Нови Пазар [1]. В знаменитых атласах Иоганна Баптиста Хоманна первой половины XVIII века (Johan Baptist Homann) в состав Сербии входит и скопская, кратовская и кюстендилская области. Ведущий французский и европейский картограф XVIII века Гийом Делиль опубликовал в Аугсбурге в 1717—1726 годах гравюру «Карта Венгрии» (Tabula Hungariae), на которой сегодняшние Косово и Метохия, включая Печ, Джаковицу и Призрен, целиком входят в состав Сербии. На карте картографа Йоханна Кристофа Роде под названием «Карта приграничных гостей трех великих империй - Австрийской, Российской и Османской», напечатанной в Базеле в 1785 году, на гравюре, выпушенной под контролем Королевской академии наук, граница Сербии и Албании находится в устье Белого Дрина, впадающего в Черный Дрин. Три года спустя, в 1788 году на французской карте Луи Брионаде ла Тура был изображен театр военных действий проходившей тогда русско-турецкой войны. Граница между Сербией и Албанией находится также на Большом Дрине и начинается от впадения Белого Дрина в Черный Дрин. В границах Сербии (Servia) сегодняшние Косово и Метохия с прилегающими областями обозначаются как Рашка, к которой относятся и Печ, и Джаковица и Призрен. Несколько позже на карте под названием «Османская империя в Европе», которая была опубликована г году, вся Метохия с Печем, Джаковицей и Призреном изображается как часть Сербии [3].

 

Австрийская картография первой половины XIX века и позже оказала сильное влияние на формирование знаний о Сербии и соседних сербских землях, как в европейской науке и общественной мысли, так и между сербами. Поколение повстанцев во главе с Георгием Черным (Карагеоргием) ясно осознавало политическое и культурное значение старого сербского государственного и культурного наследия. Это доказывает и поход Карагеоргия на Нови Пазар и Сенницу в 1809 году, о котором великий немецкий историк Леопольд Ранке сказал: «У Сенницы перешел Карагеоргий через горы, чтобы напрямик добраться до старого гнезда сербского царства в Рашке и Верхнем Лиме, до своих старых единоверцев» [4]. И другие иностранцы осознавали этот факт. Русский государственный советник Константин Родофиникин (позже — руководитель Азиатского департамента

 

 

1. Jован Радонић. Римска курија и јужнословенске земље од XVI до XIX века. Београд, 1950.

 

2. Theatre itineraire dela Guerre Actuelle, en treles Turcs, d'antepart: Carterelativcaussian partage ...tuel d'une del'Empire Othoman. Par M. Brionde latour. Ing. Geographedu Roi. Paris. 1788.

 

3. Imperii Osmanici sive Turcici Europaei, Tabula ad normam Resentissimarum Observationum ...ta Sumtibus Joannis Walchii, Augustae Vind — Das Osmanische Reich in Europa. Nach den Nachrichten und bewährtesten Hulfsmitteln. 1797.

 

4. Леополд Ранке. Србија и Турска у деветнаестом веку. Београд, 1892. С. 137.

 

23

 

 

царского Министерства иностранных дел России 1819—1837) 9 ноября 1808 года предлагал русскому генерал-фельдмаршалу князю А.А. Прозоровскому, чтобы на предстоящих переговорах между Россией и Турцией граница сербского государства на юге включала Скопье, а затем шла через Шар-гору и горные вершины, включая Нови Пазар в эти границы [1]. Представления о старых сербских центрах начинают меняться в течение 20-х годов XIX века. Самое большое влияние на представления о Сербии и соседних сербских землях оказал австрийский капитан в Генеральном штабе Адам фон Вайнгартен (1788-1831) своей историко-географической работой «О Сербии» («Über Serbien») и картой Сербии, опубликованной в австрийском военном журнале за 1820 год. Эта работа стала, согласно запискам Николы Радойчича, «основой для научной географии Сербии» [2]. Уже на этой карте можно заметить сужение южных границ Сербии по отношению к ранее установившимся представлениям в европейской картографии и географии. На карте Сербии Вайнгартена юго-западная и южная границы Сербии охватывают территорию вплотную к Сеннице, область Нови Пазара, Баньску, Вучитрн и Приштину (до Добротина — с нижней стороны), затем граница идет до Шар-горы, Скопской Черной горы и далее к Старой горе; Плевлю, Приеполье и Сеннице в Боснии, а Гусинье, Плав, Печ и Джаковицу — в Албании. Карта имела известное влияние на Вука Караджича и на других зарубежных и сербских исследователей.

 

В середине XIX века, несмотря на пробуждение у сербов национального сознания, существовали достаточно туманные представления о сербском народе на юге и даже определенная путаница в политических, географических и этнографических понятиях. К такому выводу можно прийти, проанализировав несколько различных источников, в частности, выпущенные в Белграде географические карты. Речь идет о школьных и настенных картах, повлиявших на формирование представлений о сербах и сербских землях. В 1845 году увидела свет «Карта Княжества Сербии» Йована Бугарского, серба из Южной Венгрии, находящегося на сербской государственной службе в периоде 1839 по 1844 год.

 

С первого взгляда понятно, что Бугарски не знал землю и народ южнее границы Княжества. Территорию, находящуюся за границами Княжества, в направлении на юго-запад и юг, начиная от Нови Пазара, включая Косово и Метохию, Бугарски обозначил как «часть Старой Сербии, сегодняшнюю Албанию». По Бугарскому, от Ниша начинается «Болгария». Вопреки очевидной неосведомлённости автора, эта карта послужила в качестве одного из важных источников (находящихся в подзаголовке) для составления карты Сербии Генриха Киперта, признанного профессора географии Берлинского университета (карта была издана в Веймаре в 1849 году, вновь была опубликована в 1853 году) [3].

 

 

1. Стојан Новаковић. Васкрс државе српске. Београд, 1954. С. 118.

 

2. Никола Радојчић. Географско знање о Србији почетком 19. века. Београд, 1927. С. 35.

 

3. Србија и суседне земље на старим географским картама. С. 145.

 

24

 

 

На карте Киперта, которая носит название «Общая карта европейской части Турции», территория от реки Тары и горы Любишни вблизи Плевли на западе и до гор Рогозны и Старого Колашина обозначена как Рашка («Rascien»). Ясно обозначены территории албанских племен в северной Албании - Груда, Климената, Гашия, Хота, Кастрата, Пулата, Букумира, и прочее, но ни одно албанское племя не обозначено на территории Метохии, а особенно Косово. Область Дукаджин однозначно закреплена за северной Албанией, а Метохия обозначена как Метоя («Metoja»). Албания, в соответствии с картой Киперта, начинается от области Шаля на севере и пролегает далее на юг [1]. Нужно обратить на это внимание, так как Киперт позже стал одним из ведущих авторитетов в области европейской картографии, его карты считались надежными в том, что касалось проблематики Юго-Восточной Европы. Особенно это наблюдалось во время Великого восточного кризиса (1875—1878) и Берлинского конгресса когда карты Киперта представляли основу для дискуссий по проблемам Балкан.

 

Спустя год после появления карты Бугарского в Белграде появился «Речник географијско-статистични Србије» (1846) Йована Гавриловича. Эта книга демонстрирует невероятное незнание территорий вне границ княжества. Старая Сербия не упоминается, но из нескольких определений можно увидеть, насколько знания Гавриловича о соседних землях и запутанны:

 

«Бугар-Морава, река, с истоком в Албании, втекает в Сербию недалеко от устья»;

 

«Ибар, река, с истоком в Албании, чуть выше Косова, в подножье горы Проклетия, недалеко од городка Рожая, втекает в Сербию у Арильской косы с нашей стороны»;

 

«Лим, река, с истоком в горах Герцеговины, разделяет Сербию и Боснию, втекает в реку Дрину, вблизи Руды»;

 

«Тимок, река, с истоком в Пиротском районе в Болгарии, чуть выше поселка Равно Бучье, в Сербию вливается у Коренца» [2].

 

В сербских школах долгое время использовалась карга Княжества Сербии (Кнажество Србіе) Йована Миленковича, опубликованная в Белграде в 1850 году. Карта предположительно была создана в 1830 году, когда Миленкович в составе Сербско-турецко-русской комиссии по определению границ сопровождал русского капитана из Генерального штаба П.Е. Коцебу (сам Коцебу в Петрограде в 1831 году опубликовал Карту Сербии с границами 1812 года). На карте Миленковича Герцеговина простирается до Лима, причем он опирался на Вука Караджича, что для того времени могло считаться точным, но зато, по Миленковичу, в юго-западном, южном и юго-восточном направлении от границы Княжества, начиная за Нова Варошью, находится «Албаніа», рядом с ней, под Нишем, и далее «Болгария». Карта, действительно, также как и вышеупомянутые работы Бугарского Гавриловича, является выражением не только вопиющего незнания

 

 

1. Henrich Kiepert. General-Karte von der Europäischen Türkei. Berlin. 1853.

 

2. Речник географијско-статистични Србије. Саставио Јован Гавриловић. Београд, 1994.

 

25

 

 

народа и земли к югу от границ Княжества, но и показателем сужения представления о целостности сербского этнического пространства, а также свидетельством слишком большого доверия к точке зрения зарубежных исследователей.

 

Для удовлетворения школьных потребностей в картах и атласах сербское правительство привлекло венского профессора Константина Дежардена, который в 1853 году в Белграде опубликовал две школьные настенные карты: «Школска мала Кнежества Старе и Воиводине Cpбіе, Босне, Ерцеговине и Црне Горе, Славоше, Хрватске и Далмаціе са неким частима други Аустріски, Македоніе, Бугарске, Влашке и т.д.» И «Школска мала Европске Турске са Србіом и Влашком». На обеих картах внесено название Старая Сербия, но для относительно узкого пространства вне границ Княжества, которое начинается от городка Рашка, через дельту Топлицы и Южной Моравы приблизительно до Старой горы и Трна в сегодняшней Болгарии. Значит, в состав Старой Сербии, если верить этим картам, входит северная часть Косово, без Метохии, и территория между Нишем и Враньем [1].

 

Со второй половины XIX века название Старая Сербия всё чаще появляется в широком употреблении, не только на географических картах и в отдельных работах, но и в актах государственной администрации Княжества Сербии, в первую очередь церковной (Белградской митрополии) и министерства просвещения. С того времени название «Старая Сербия» постепенно начинает использоваться сербской, а затем и международной научной и более широкой общественностью. В 1852 году в Нови Саде выходит книга «Дечански првенац» иеромонаха Гедеона Иосифа Юришича, в которой подробно описываются храм, дечанская рукописная сокровищница и деятельность монастырской братии. Юришич под понятием Старая Сербия подразумевал следующие нахии: Новопазарскую, Печскую, Джаковицкую, Призренскую, Скопскую, Косовскую, Приштинскую, Вучитрнскую, Враньскую, Лесковачкую и Нишскую [2]. В Земуне в 1864 году, как уже было сказано, появилась книга дечанского архимандрита Хаджи Серафима Ристича «Плач Старе Србије», посвященная английскому пресвитеру Уильяму Дантону. Дечанский архимандрит в том же году в Земуне опубликовал и книгу «Дечански споменици», содержащую бесценную информацию о дечанской ризнице и реликвиях, находящихся в ней в то время.

 

Побужденное атмосферой церковно-политической и культурной борьбы (в связи с подготовкой к провозглашению болгарского экзархата в 1870 году), поняв, что в Белграде плохо знакомы с этнографической и культурной ситуацией в южных областях. Наместничество Княжества Сербии в 1868 году учредило «Комитет по школам и учителям в Старой Сербии»,

 

 

1. Србија и суседне земље на старим географским картама. С. 152—153.

 

2. Владимир Стојанчевић. Јужнословенски народи у Османском царству од Једренског мира 1829. до Париског конгреса 1856. године. Београд, 1971. С. 327; Косово и Метохија у српској историји. Београд, 1989. С. 193-194.

 

26

 

 

в который вошли архимандрит Ничифор Дучич, Милош С. Милоевич и Панта Сречкович. Комитет начал с открытия школ (или обновления старых), подбора книг и учителей, и всё это вместе укрепило сербскую культурно-просветительскую и политическую идею в Старой Сербии. Для изучения «во всех отношениях» колыбели «наших королей и косовских героев», как писал Йован Ристич, Наместничество «за государственный счет» отправило в южные края сначала Милоша Милоевича (1871), а затем Панту Сречковича (1873). Милоевич вскоре начал публикацию своей работы «Путопис дела Праве — Старе Србије», в трех тетрадях (1871, 1872 и 1877). В Вене в 1871 году было опубликовано военно-географическое исследование майора австро-венгерского Генерального штаба Петера Кукуля, который для Старой Сербии использует понятие Турецкая Сербия («Türkisch Serbien»), а также Старая Сербия («Stara-Srbia, Alt-Serbien») [1].

 

То, что не все шло легко и быстро при открытии и изучении сербских старых земель, можно заключить и на основании работы «Кнежевина Србија» Милана Дж. Миличевича, опубликованной в Белграде в 1876 году, в самом начале Восточного кризиса, в момент сербско-турецкой войны. Миличевич в предисловии говорит о том, что Сербия находится на «северной стороне Динарских Альп, пролегающих через Герцеговину на восток, в Старую Сербию». Однако, касаясь проблемы арбанасов, он пишет что земля, на которой они проживают,

 

«называется Арнаутлук, или Арнаут-вилайет, некоторые говорят и Арнаутская». «Эта земля, находящаяся рядом с Сербией, — пишет Миличевич, — начиная от Сенницы и Нови Пазара и далее вглубь до Скадра. Хотя в этих районах во многих местах проживают только сербы, опять-таки, арнауты считают, что это их земля, потому что между сербами есть и деревни арнаутов, населенные или исключительно арнаутами, или смешанно — арнаутами и сербами» [2].

 

Имея в виду факт, что границы Старой Сербии ни в сербском обществе, ни в науке не были достаточно ясно определены, в течение 1878 года были предприняты меры для проведения «подробного исследования территории Старой Сербии» [3]. После оккупации Боснии и Герцеговины совокупная политика была сосредоточена на южных областях. Эта работа была доверена многолетнему редактору газеты «Даница» Джорджу Поповичу-Даничару, который «в течение двух месяцев, с утра до ночи, просматривал документы, отчеты и записки» и составил краткое исследование под названием «Стара Србија». Сначала эта работа из нескольких частей была опубликована «Српским новинама», а затем издана как отдельная брошюра большим тиражом, но без подписи [4]. Эта работа написана немного архаичным языком

 

 

1. Das Fürstenthum Serbien und Turkisch-Serbien (Stara-Srbia, Alt-Serbien). Einemilitarisch-geographische Skizze von Peter Kukulj, major imk.k.Generalstabe (Im, Manuskriptegedruckt). Wien.

 

2. Милан Ђ. Милићевић. Београд, 1876.

 

3. Михаило Војводић. Србија и албанско питање крајем XIX века, Србија и Албании у XIX и XX века. Београд, 1990. С. 65.

 

4. Ђорђе Поповић-Даничар. Стара Србија. Београд, 1878.

 

27

 

 

и возвращается во время переселения сербов и славян на Балканы.

 

«Вопрос Старой Сербии,— пишет Попович, — это сегодня «горящий вопрос» - и будем надеяться, что он таковым останется лишь на бумаге. Он вызывает интерес не только у сербского народа, но и у остального славянства, а касается в большой мере русского народа и его чести, а также его будущего отношения к остальной части славянства, а можно сказать, и к Европе» [1].

 

Попович справедливо указывает на то, что Старая Сербия

 

«также, как и большинство народных географических понятий, не имеет точно обозначенных политических и административных границ относительно стран соседей»,

 

но ее территория может быть определена следующим образом:

 

«На севере она граничит с Княжеством Сербия, пока не дойдете до горы Старого Влаха, которая между Нова Варошью и Сенницей простирается на запад до реки Лим. На востоке Старая Сербия граничит с Болгарией и далее, на юге вдоль реки Струмы, на западе охватывает без определенной границы часть Албании, включая районы Дукаджин с Пулатами и Дубру. На юге Старая Сербия простирается до Охридского озера и реки Бистрицы (Индже Карасу)» [3].

 

Видение Поповичем Старой Сербии в какой-то степени совпадает со взглядами Йована Ристича. Известный британский археолог сэр Артур Эванс в одном из своих отчетов в июле 1883 года, направленном Эдмонду Фицморрису, заместителю секретаря по иностранным делам в британском правительстве и британскому послу в Царьграде Джорджу Виндхему, говорит о «турецкой Сербии», охватывающей Косовский и часть Битольского вилайета. Отчет содержит наблюдения Эванса о, как это можно увидеть из названия, «сегодняшней ситуации в Дардании, или Турецкой Сербии» [3].

 

Основателем и вдохновителем первой долгосрочной программы просветительской, культурной и политической работы в Турции был Стоян Новакович. Новакович вместе с Владимиром Каричем требовал «точного определения границы самых южных сербских земель» и предоставления сербской национальной стратегии, опирающейся на мнения специалистов. В конце 80-х — начале 90-х годов XIX века был сделан решительный поворот в новом исследовании и освещении старых центров сербской государственной и духовной жизни. Уже на карте Королевства Сербии Карича, опубликованной в Белграде в 1888 году, ясно обозначена Старая Сербия на территории от Плевля и Тары до Скопья, а именно в границах тогдашнего Косовского вилайета [4]. В книге Михаила Войводича «Стојан Новакович и Владимир Карич», содержащей объемное исследование об

 

 

1. Ђорђе Поповић-Даничар. Стара Србија. Београд, 1878. С. 5—6.

 

2. Там же. С. 3.

 

3. Јагодић. Два извештаја Артура Еванса о Старој Србији из 1883. године, зборник Miscellanea. Књ. XXX. Београд, 2009. С. 77-95. Милош Ягодин заметил, что в книге «English document on the Albanian League at Prizren II», опубликованной в Приштине в 1996 г. под редакцией Скендера Ризая, из оригинала пропущены слова Турецкая Сербия («or Turkisch Serbia»), а слово Kossovo заменено на Kossova.

 

4. Србија и суседне земле на старим географским картама. С. 165.

 

28

 

 

отношениях этих двух великих национальных тружеников и их переписку 1891 годов, содержится и много важных фактов о Старой Сербии [1].

 

В конце XIX — начале XX века увеличилось число брошюр, исследований и путевых записок о Старой Сербии и Македонии, в которых постепенно формировалось восприятие сербской наукой Старой Сербии. Это были заботы Стояна Новаковича, Светислава Симича, Михаила Ристича, Бранислава Нушича, Владимира Карича, Йована Цвийича, Ничифора Дучича, Александра Белича, Йована Радонича, Станоя Станоевича, Ефта Дедиера и прочих [2]. Как Милош Милоевич говорит о Старой Сербии как о «настоящей Сербии», так Михаило Ристич в частной переписке со Светиславом Симичем, подобно сэру Артуру Эвансу, часто пишет о «турецкой Сербии» [3].

 

После Стояна Новаковича, который в своих историко-географических, филологических и историко-политических исследованиях, позже изданных в сборнике его работ «Балканско полуострво и мање историјско-политичке белешке», указал на проблему «забытых» старых сербских земель. Йован Цвийич дальше всех продвинулся в фундаментальном изучении Старой Сербии. Он первый начал систематические исследования на местности, посещая пешком и верхом на лошади многие труднодоступные районы Старой Сербии и Балкан. Такой тип исследования представлял необычную основу для определения территории Старой Сербии: Цвийич пришел к выводу, что эта земля представляет костяк сербской истории, а Старая Рашка как одна из ее областей — «этнографический центр» сербского народа [4]. Результаты своих исследований он опубликовал сначала в работах «Географски проблеми Балканског полуострва» и «Основе на георафију и геологију Македоније и Старе Србије», а чуть позже в известном двухтомнике «Балканско полуострво и јужнословенске земље» [5]. В работе «Основе за географију и геологију Македоније и Старе Србије»

 

 

1. Михаило Војводић. Стојан Новаковић и Владимир Карић. Београд, 2003.

 

2.

Нићифор Дучић. Рашко-призренска мтгрополија и национално-културна мисија Србије у Старој Србији и Македонии. Београд. 1896;

Павле Орловић (Светислав Симић). Питање о Старој Србији. Београд, 1901;

Исти, Стара Србија и Арбанаси. Београд. 1904;

Јован Радоњић. Прошлост Старе Србије (из «Срп. Књиж. гласника») Београд. 1912;

Александар Белић. Стара Србија са историјско-језичке тачке гледишта (из «Срп. Књиж. гласника»). Београд, 1912;

Јован Цвијић. Балкански рат и Србија. Београд, 1912;

Михаило Војводић. Научници Србије и Први балкански рат. Први балкански рат (круглый стол, приуроченный к 75-летию 1987). Београд, 1991. С. 33-51.

 

3. Государственный архив Македонии — Скопье, Фонд: министерство иностранных дел Королевства Сербии, Михаило Ристич к Светиславу Симичу, Царьград, 9 ноября 1893 года. Речь идет о частной переписке между Ристичем и Симичем, происходившей, в основном, осенью 1893 (?) года. Ристич использует понятия и «Старая Сербия», и «Турецкая Сербия».

 

4. Иван Косанчић. Новопазарски санџак и његов етнички проблем. Београд. С. 2—3.

 

5. Јован Цвијић. Антропогеографски проблеми Балканског полуострва // Етнографски збор: 4. Београд, 1902;

Там же. Географски положај и општегеографске особине Македоније и Старе Србије // Српски књижевни гласник. Књ. XI. 1904. ев. 2. С. 115—153, књ. XI, св. 3. С. 2?5-228;

Там же. Основе за географију и геологију Македоније и Старе Србије. Књ. 1-3. Београд, 1906-1911;

Там же. Балканско полуострво и јужнословенске земље. Основи антропогеографије. Књ. 1-2. Београд, 1922-1931.

 

29

 

 

сербский ученый замечает, что южные границы Старой Сербии в направлении к Македонии в основном пролегают в границах тогдашнего Косовского вилайета. Наряду с Рашкой, Косово и Метохией, Цвийич считал, что если иметь в виду исторические традиции и этнографические и языковые особенности населения, то к границам Старой Сербии относятся и Скопская, Кратовская и Тетовская области. Исследования Цвийича совпадают с результатами исследований маститых славистов Нидерле и Флоринского, чьи этнографические карты опубликованы в 1909 и 1911 годах [1].

 

На духовную, политическую и культурную ситуацию в Старой Сербии в международной общественной мысли первым обратил особое внимание Александр Фёдорович Гильфердинг в своих путевых записках с научным уклоном «Босния. Герцеговина и Старая Сербия» (опубликовано в Санкт-Петербурге в 1859 году). Гильфердинг весьма критично оценил решение патриарха Арсения III Чарноевича возглавить переселение сербов в 1690 году. После Косовскою боя не было большей катастрофы, чем то переселение, пишет Гильфердинг. Патриарх «принял практически неслыханное решение в новейшей истории»; он «должен был предусмотреть, что произойдет со страной, которую он покинул. Старая Сербия опустела», подчеркивает Гильфердинг, и «всю эту дивную местность, сердце Старой Сербии, заняли албанцы, спустившиеся с бесплодных и студеных гор Дукаджина и Малесии в тёплые и плодородные равнины, покинутые славянами» [2]. Однако этническая ситуация в Старой Сербии всё ещё не изменилась настолько, насколько это представлялось Александру Гильфердингу. По словам майора австро-венгерского генерального штаба Питера Кукуля, в Призренском мутесарифлуке (то есть в Косово и Метохии) по этническому составу в 1871 году было 318 000 сербов, албанцев (арнаутов) 161 000, чуть меньше османов, влахов, цыган и черкесов. По вероисповеданию православных (сербы и геги) было 250 000, а мусульман (арбанасы, сербы, цыгане, черкесы, османы) 239 000. Католиков (арбанасов и сербов) было 11 000. [3]

 

Англичанки Джорджина Маккензи и Паулина Ирби, находясь в Старой Сербии спустя шесть лет после Гильфердинга, поделились схожими впечатлениями в книге «Travels in the Slavonic Provinces of Turkey-in-Europe» («Путешествие по славянским землям Турции в Европе»). По примеру Гильфердинга, они объясняют причины изменений этнической ситуации в Старой Сербии:

 

«Землю, оставшуюся пустой, заняли люди, сошедшие с соседних гор, шкипетары или албанесы, или, как их называю: турки, — арнауты» [4].

 

 

1. Војводић. Србија и Македонско питање // Историјски гласник. 1-2 (1990—1992). Београд 1992. С. 44-45.

 

2. Александар Гилфердинг. Путовање по Херцеговини, Босни и Старој Србији. Сараево 1972. С. 163.

 

3. Das Fürstenthum Serbien und Türkisch-Serbien (Stara-Serbia, Alt Serbien). Einemilitarisch-geographische Skizze von Petr Kukulj, Majorink. k. Generalstabe. Wien, 1871. S. 148-149.

 

4. Mjyp Мекензи и А.П. Ирби. Путовање по словенским земљама Турске у Европи. Белград 1868. С. 181.

 

30

 

 

Но, в в отличие от арбанасов — мусульман, потерявших свою свободу и старую веру и пришедших на чужую территорию, христиане во время своих праздников собираются «под стенами своих старых великих церквей, у них существуют старые предания о старых королевствах и цивилизация, выделявшая Старую Сербию до тех пор, пока она была частью христианской Европы. А раз уж прошлое было их, они должны постараться, чтобы и будущее было их, чтобы рано или поздно они вновь стали частью христианской Европы» [1].

 

Огромный объем исторического материала о Старой Сербии оставил русский консул в Призрене Иван Степанович Ястребов в своих работах «Данные по истории сербской церкви», «Обычаи и песни турецких сербов» и «Старая Сербия и Албания» [2].

 

Наряду с другими иностранцами проблему Старой Сербии отлично объяснил французский антрополог Гастон Гравье в работе «Старая Сербия и албанцы», опубликованной в Париже в 1911 году, после его путешествий и исследований в течение 1910—1911 годов [3]. Яков Слишкович, многолетний наблюдатель обычаев и ситуации в Албании», как он себя сам называл, опубликовал в 1904 году книгу «Albanija i Macedonija», посвятив ее австро-венгерскому консулу в Скопье Бохумилу Пари. Слишкович неизменно использует название Старая Сербия, говоря о Косовском вилайете, подчеркивая, среди прочего, что «население косовского вилайета, или Старой Сербии, в основном составляют сербы» [4].

 

Тенденцию распространения понятия Албания на территории Старой Сербии впервые находим в книге Теодора Ипена «Нови Пазар и Косово (Старая Рашка)», опубликованной в Вене в 1892 году [5].

 

В Берлине в 1896 году опубликована работа Генриха Ренера «Durch Bosnien und die Herzegovina kreuz und quer» («Через Боснию и Герцеговину вдоль и поперек»), к которой прилагалась и обзорная карта этих областей с прилегающими землями. Пространство от Плевля и практически до самой Скопской Черной горы обозначено как Рашка («Rascien») [6].

 

Большая часть Метохии, особенно около Джаковицы, включена в понятие Албании. В Вене в 1899 году опубликовано исследование военной разведки «Подробное описание Плевальского санджака и Косовского вилайета», в соответствии с которым на территории сегодняшних Косово и Метохии соотношение сербов (православных и мусульман) и арбанасов (мусульман и католиков) составляло приблизительно 50 на 50 %. До освобождения в 1912 году ситуация менялась в ущерб сербам. Религиозный

 

 

1. Мјур Мекензи и А.П. Ирби. Путовање по словенским земљама Турске у Европи. Белград, 1968, С. 189.

 

2. И.С. Јастребов. Стара Сербія и Албания // Путевыя записки. Споменик СКА. XLI. Београд, 1904. С. 2-20.

 

3. Гастон Гравје. Стара Србија и Албании. Приштина, 1995.

 

4. Jakov Slišković. Albanija i Macedonija. Sarajevo, 1904. C. 25.

 

5. Novibazar und Kossovo (Das Alte Rascien). Wien, 1892.

 

6. Durch Bosnien und die Hercegovina kreuz und quer. Wanderungen von Heinrich Renner. Berlin, 1896.

 

31

 

 

состав населения менялся в Старой Рашке в связи с заселением мусульман из Боснии и Герцеговины после оккупации, а затем и присоединения этих областей, а также освобожденных территорий Старой Герцеговины, Никшича, Колашина и прочих, присоединённых к Черногории.

 

Одновременно вместо настоящего исторического названия области навязывается название «Санджак». В Османской империи так называли любую административную область. Всё-таки у албанцев в момент освобождения не было большинства во всей Старой Сербии, то есть в Косовском вилайете. В Вене в 1912 году появилось четвертое издание большой карты профессора Карла Пойкера под названием «Македония, Старая Сербия и Албания». Вся территория, начиная от Мокрой горы севернее Печа, включая Джаковицу, Призрен, и доходя до Скопья и Овчеполя, обозначена термином «Старая Сербия». Профессор Пойкер отмечает славянское большинство в тогдашнем Косовском вилайете, то есть в Старой Сербии («сербы и болгары») [1].

 

Двадцатый век был судьбоносным для Старой Сербии. После освобождения в 1912 году название Южная Сербия, обозначавшее и освобожденную часть Северной Македонии, постепенно вытесняло термин Старая Сербия, а для Старой Рашки и далее достаточно часто использовалось название Санджак. Часть Метохии вдоль реки Белый Дрин принадлежала Черногории, а Плевля, с момента освобождения в октябре 1912 года до ноября 1913 года принадлежащая Сербии, также была отдана Черногории. Понятие Старая Сербия, однако, не исчезло, оно и далее использовалось не только в научной литературе, но и в дипломатической переписке. Так. например, британский генерал Уолтер Оксли, руководитель британской секции в Контрольной комиссии союзников, уведомляя министерство иностранных дел в Лондоне в ноябре 1944 года о действиях болгарской армии в Югославии и в этой связи касаясь темы Косово и Метохии, говорил о Старой Сербии [2].

 

Победа Коммунистической партии Югославии (КПЮ) в гражданской войне 1941 —1945 годов заставила Старую Сербию пройти через новые тяжелые испытания. Накануне Второй мировой войны были сформированы областные комитеты КПЮ по Косово и Метохии и так называемому Санджаку, из которых в течение войны возникли автономные области. Сначала 20 ноября 1943 года был сформирован Антифашистский совет народного освобождения Санджака, в котором абсолютное большинство составляли православные сербы. Сербы также были и учредителями, и членами Областного комитета КПЮ по Косово и Метохии. На заседании Президиума Антифашистского вече народного освобождения Югославии (АВНОЮ) 24 февраля 1945 года было принято решение об отмене автономной области Санджак и возвращении старой границы между Сербией и Черногорией,

 

 

1. Karte von Makedonien. Altserbien und Albanien 1:804 000. Bearbeitet von Dr. Karl Peucker. IV. Auflage. Wein, 1912.

 

2. България непризнатият противник на Третия Райх. Министерство на отбраната. Национален център по военна история. София, 1995. С. 151.

 

32

 

 

но только в этой области. Член Президиума Марко Вуячич требовал, чтобы «весь Санджак был присоединен к Черногории, а также оба Дукаджина». На это отреагировал Эдвард Кардель, подчеркивая, что вопрос о территориях Косово и Метохии «сейчас не рассматривается, так как еще не время, и этот вопрос не стоит в повестке дня». На первом внеочередном заседании Антифашистского вече народного освобождения Сербии 7 апреля 1945 года было утверждено решение Антифашистского вече Санджака с Общего собрания в Нови Пазаре 29 марта 1945 года о том, что уезды Прибойский, Милешевский, Златарский, Сенницкий, Дежевский и Штавичский будут принадлежать Федеральной Сербии, а Плевальский и Белопольский — Черногории. На том же заседании Антифашистского народного освобождения Сербии было утверждено заявление делегации Областного народно-освободительного комитета Косово и Метохии о том, что эта область будет в составе Сербии в качестве ее автономной части. Президиум Народной скупщины Сербии принял 3 сентября 1945 года Закон о формировании Автономной Косовско-Метохийской области в Сербии. По переписи населения 1948 года албанцы в Сербии составляли 8,1 % населения, в Республике Македонии —17,1 %, а сербы в Хорватии после чудовищного геноцида всё еще составляли 14,5—15 %, притом что в некоторых регионах (Лика, Бания, Кордун) они составляли свыше 90 % населения.

 

В 1958 году части Копаоникского и Студеничского уезда из центральной Сербии были переданы автономной Косовско-Метохийской области. До того северная граница административной области была ниже Лепосавича, на Ибре, у деревни Доброва, над Сочаницей. Южные части Старой Сербии, а точнее, Кумановская и Скопско-Тетовская области были присоединены к новообразованной Республике Македонии. Таким образом, начат процесс систематического отсечения сербов от их корней, культуры этой республике и уничтожения их национального и духовного наследия.

 

Масштабная этническая чистка сербов в старой исторической сербской области Старой Сербии происходила на глазах сербской, югославской и мировой общественности от 1945 года до начала 90-х годов XX века. Французский демограф Мишель Ру в книге «Les Albanais en Yugoslavie: minorité nationale, territoire et développement» («Албанцы в Югославии: национальное меньшинство, территория и развитие», Париж, 1992) отмечает, что в 1939 году в Косово и Метохии проживало приблизительно 58 % албанцев и 42 % сербов и незначительное число турок. В ходе Второй мировой войны, во время фашистской «Великой Албании» из центра Старой Сербии было изгнано около 100 000 сербов и заселено минимум столько же, если не больше, албанцев из Албании. В соответствии с исследованиями демографа Милована Радовановича, из Косово и Метохии в центральную Сербию с 1945 по 1999 год было выселено 250 000 сербов, большей частью вследствие насилия, террора и фанатизма идеологии «Великой Албании».

 

33

 

 

 

РАШКА И ЕЁ ОСМАНСКОЕ АДМИНИСТРАТИВНОЕ РАЗДЕЛЕНИЕ

 

Областное историческое название Рашко, или Старая Рашка (как это было принято у некоторых авторов в конце XIX - начале XX века), разделяло судьбу названия Старая Сербия. Османское наследие, а именно административное деление империи, ставило на второй план исторические названия сербских областей. Этот процесс парадоксальным образом имел особое отражение в XX веке в навязывании для этих земель названия «Санджак». При толковании исторических процессов часто игнорируется ключевой вопрос — соотношение исторического названия области и её административного деления под османской властью. В Средние века, до османских завоеваний, Рашка была областным названием части Сербской земли, одной провинции, как пишет Радонич, простирающейся «между Кома, Дурмитора и Нови Пазара» [1]. Об этом писали, в том числе, Станое Станоевич и Михаило Динич, а позднее Йованка Калич и Милош Благоевич. Ещё в середине X века, как пишет Благоевич, Босния на западе, а Рашка, или Раса, на востоке, кроме прочих областей, представляют неотъемлемую часть Сербии, причем Рашка с конца XI века «становится самой мощной сербской областью, и с ней всё больше связывается понятие Сербия» [2]. Из сербских королей сыновья Стефана Первовенчанного, пишет Михаило Динич, использовали при титулировании понятие «рашская земля»: например, Радослав - «король всех рашских земель и травунских» или Владислав - «король всех рашских земель Диоклитии и Травунии, и Далматии и Захолмья». У Владислава была печать с надписью: «Стефан Владислав — король всех рашских земель» [3]. С расширением Сербии во время правления Неманичей Рашка остается областным названием одной части земли, хотя у дубровчан, венецианцев, венгров, в канцелярии Папы и других правителей оно употреблялось в качестве второго названия для Сербии.

 

С османскими завоеваниями сербских земель во второй половине XV века было связано административное разделение на вилайеты, санджаки, казы и нахии. Это разделение, с небольшими изменениями в названиях, осталось в силе до самого освобождения в 1912 году, и было действительно для всех областей Средней и Юго-Восточной Европы. Но сегодня никому не приходит в голову, например, говорить о Будимском санджаке в Венгрии, Осиечском в Хорватии или Тимишоарском в Румынии.

 

Наряду с османскими административными названиями, в среде завоеванного сербского и прочего христианского населения использовались старые областные исторические названия, записанные многими местными и западноевропейскими исследователями и путешественниками. В записи

 

 

1. Јован Радонић. Прошлост Старе Србије (одштампано из «Српског књижевног гласника»), Београд, 1912. С. 4.

 

2. Милош Благојевић. Србија у доба Немањића — од кнежевине до царства 1168-1371. Београд, 1989. С. 17-27.

 

3. Михаило Динић. О називима средњовековне српске државе — Склавонија. Србија. Рашка(у) Српске земље у среднем веку - историјско-географске студије. Београд, 1978. С. 39.

 

34

 

 

1504 года по поводу одной известной книги говорится, что она написана «въ земли зовъмеи Рашка» [1]. Австро-венгерский дипломат и исследователь Густав фон Темел использует понятие Рашка в качестве исторического названия для Новопазарского санджака:

 

«Вилайет Босния с Краиной (Турецкая Хорватия), затем Герцеговина и пашалык Нови Назар (Рашка), охватываемый на севере царско-королевской хорватско-славонской военной границей, на востоке Княжеством Сербией, на юге частью пашалыка Призрена (Старая Сербия) и Шкодером (Албания)» [2].

 

В Османском царстве в начале ХК века в 25 эялетах было 290 санджаков, но в прошлом никогда не было османской административной единицы под названием «Санджак» в значении, какое ему желают придать. Рашка и Рашская область, как ее в последнее время всё чаще называют, принадлежала к разным санджакам. Только во время одного короткого периода с 1865 по 1880 год ее центральная часть входила в состав Новопазарского санджака, точное время возникновения которого не определено. Хазим Шабанович утверждает, что новопазарская область отделена «где-то после 1790 года от боснийского санджака и превращена в обособленный Новопазарский санджак» [3]. Она существовала до 1817 года, когда была упразднена и охватывала «кадилук Нови Пазар, Стари Влах или Нова Варош с Сенницей, Косовскую Митровицу и Трговиште».

 

Эта территория в данных границах во время турецкого владычества была составляющей частью Боснийского санджака. Другая часть Рашской области — сегодняшняя община Плевля, бóльшая часть Приеполя, бóльшая часть общины Биело Поле и часть общины Прибой — входили в состав Герцеговинского санджака, центр которого с 1572 по 1833 год находился в городе Плевля. Плевальский каймакамлук, включая мудирлуки Плевля, Колашин и Приеполе, впервые в 1865 году был отделен от Герцеговинского санджака и присоединен к новооснованному Новопазарскому санджаку с центром в Сеннице.

 

В начале 1877 года Новопазарский санджак был отделен от Боснийского присоединен к Косовскому вилайету. Однако в 1880 году был сформирован Плевальский санджак (Плевальская и Приепольская казы и Прибойский мудирлук), а в 1901 году вместо Новопазарского образован Сенницкий санджак [4]. Таким образом, Рашская область встретила освобождение от турецкой власти, разделенная на четыре санджака: Плевальский, в границах, которые мы упомянули, Сенницкий (Сенницкая, Биелопольская, Нова-Варошская и Колашинская казы — речь идет о Нижнем Калашине), Печский (Беранская каза, а также казы Трговиште и Гусинье) и Приштинский (Новопазарская каза) [5]. В повседневной речи и в языке дипломатии часто использовалось название Новопазарский санджак (хотя он больше не существовал) в качестве более раннего, объединяющего понятия для территории четырех

 

 

1. М. Динић. Указ. соч. С. 40.

 

2. Gustav von Thocmmel. Geschichtliche, politische und topografisch-statistische.

 

3. Hazim Šabanović. Bosanski pašaluk - postanaki upravna podjela. Sarajevo, 1982. C. 94.

 

4. Andreas Birken. Die Provinzen des Osmanischen Reiches. Wiesbaden. 1976. C. 47. 70.

 

5. Там же. С. 71.

 

35

 

 

санджаков под османским владычеством, или кратко «Санджак» как синоним турецкой власти, то есть территории, находящейся под турецкой властью между Сербией и Черногорией. И всё-таки, вопреки таким понятным и общеизвестным фактам, некоторые авторы, в первую очередь мусульманские, конструируют историческую идентичность «санджака».

 

«В мире, — пишет Мустафа Имамович, — остался только один Санджак, название которого пишется с заглавной буквы, относящийся к самым значимым историческим и геополитическим территориям бошняков» [1].

 

Использование этого понятия после 1912 года, однако, означало или легкомысленную инерцию, или косвенное стремление к реосманизации Рашки.

 

Многие зарубежные авторы до 1912 года чаще, чем сами сербы, называли «Рашкой» территорию бывшего Новопазарского санджака. Австро-венгерских дипломатов и исследователей нельзя упрекнуть в предвзятости в пользу сербов. Австро-венгерский майор и консул в Сараево Карл Сакс в работе «Skizzen über die Bewohner Bosniens» («Наброски о населении в Боснии»), опубликованной в Вене в 1864 году, говорит о том, что узкая полоска земли, связывающая Боснию и Герцеговину с другими турецкими провинциями,

 

«ни в коем случае не является историческими рамками страны, но это та самая область, когда-то принадлежавшая сербской области Рашка и Старому Влаху, и лишь в качестве турецкого пашалыка Нови-Пазар была объединена с эялетом Босния» [2].

 

Другой офицер австрийского Генерального штаба, служащий в консульстве в Сараево, Йоханн Роскевич к своей книге «Исследования о Боснии и Герцеговине» (Лейпциг, Вена, 1868 год) приложил карту с названием «Босния, Герцеговина и Рашка» («Bosnien, die Herzegovina und Rascien») со статистическими данными о населении: из 125 000 населения Рашки в 1863—1864 годах («Kreis Novibazar») православных —100 000, мусульман 23 000, евреев 200 и цыган 1800 [3]. Рашка, по Роскиевичу, состоит из уездов - каз: Нови Пазар, Митровица, Нова Варош, Бихор, Трговиште, Таслиджа, Приеполе, Колашин, Гусинье, Васоевичи.

 

Густав фон Теммел, также офицер и служащий консульства в Сараево, а позже посланник в Цетине, пишет работу «Историческое, политическое и топографическое описание Боснийского вилайета, а именно Боснии и Хорватии, Герцеговины и Рашки» (Вена, 1867) и сообщает следующие данные о населении Рашки: из 142 000 человек православных («греко-восточные христиане») 79 948, мусульман 61 150, цыган 807, «израильтян» 954. Ещё один отличный знаток области Рашка из Вены: Теодор Ипен, родоначальник албанологии в Вене, гражданский комиссар в Командовании дислоцированных

 

 

1. Mustafa Imamović. Iz «Historije Bošnjaka». Savez izmedju mrtvih, živih i još nerodjenih. MAK - Časopis za književnost i kulturu, br. 23, 28. jun 1998. Novi Pazar, 38.

 

2. K. Sax. Skizzen über die Bewohner Bosniens. Wien, 1864. S. 2.

 

3. Johann Roskiewicz. Studien über Bosnien und die Hercegovina. Leipzig, Wien, 1868. S. 424. Приложение: карта «Bosnien, die Herzegovina und Rascien».

 

4. Gustav von Thoemmel. Geschichtliche, politische und topografisch-statistische Beschreibung des Vilajet Bosnien, das ist das eigentliche Bosnien nebst türkisch Croatien, der Hercegovina und Rascien. Wien, 1867. S. 46, 76-77.

 

36

 

 

войск в городе Плевля с 1888 по 1891 год, консул в Шкодере и многих других провинциях, член австро-венгерской делегации на конференции послов в Лондоне в 1912-1913 годах, автор книги «Novibazar und Kossovo (Das Alte Rascien)» («Нови Пазар и Косово (Старая Рашка)». В статье Рашка, опубликованной сначала в Сараево в 1891 году, а затем на немецком языке в Вене в 1892 году, Ипен пишет, что

 

«узкая, длинная полоска земли» между Сербией и Черногорией представляет собой область, у которой было своё имя, «всегда и везде узнаваемое, но постепенно вышедшее из обычаев, но при этом самое подходящее и заслуживающее того, чтобы бытъ принятым: Рашка» [1].

 

В тексте, кроме прочего, говорится о «мусульманском населении Рашки». В австро-венгерском докладе военной разведки «Подробное описание Плевальского санджака и Косовского вилайта», составленного для нужд Генерального штаба в 1899 году, написано, что «перешеек между Сербией и Черногорией, известный под названием Рашка», на севере «простирается до границ Боснии» [2].

 

Профессор Университета в городе Грац Эдуард Рихтер, географ, в своем следовании «Приложения к географии Боснии и Герцеговины» использует термин «Старая Рашка» или даже «Старая Рашка санджак» [3]. На одной из карт французского географического атласа, опубликованного в Париже в 1907 году, территория между Сербией и Черногорией обозначена как Рашка («Rascie») [4]. В энциклопедии Станоевича климатолог Павле Вуевич в определении Македония (и Старая Сербия) говорит о Скопской и Косовской Старой Сербии, «а на северо-западе находится высокая область Рашка, ошибочно называемая Новопазарский санджак» [5].

 

 

СКОПСКО-ТЕТОВСКАЯ ОБЛАСТЬ

 

В сербской и большей части зарубежной литературы, как уже было сказано, Скопско-Тетовская область веками считалась неотъемлемой частью Сербии под османским владычеством, а в течение XIX — начале XX века — неотъемлемой частью Старой Сербии. Она охватывала территорию Куманово, Скопье, Кратово и Тетово с прилегающими областями. Однако между двумя мировыми войнами политическое название Южная Сербия вытесняет название Старая Сербия, а затем, в 1945 году, политическое название новой югославской федеральной единицы Македония совсем вытеснило название Сербия (то есть Старая Сербия) с этой территории. Таким образом, название Македония методами государственного принуждения распространялось

 

 

1. Рашка. Црта од конзула Теодора Ипена, Гласник Земаљског музеја у Босни и Херцеговини, књ. II (1891). Сарајево. 1891. С. 148-149.

 

2. Detailbeschreibung des Sandžaks Plevlje und des Vilajets Kosovo. Wien, 1899. S. 1.

 

3. Eduard Richter. Prilozi zemljopisu Bosne i Hercegovine, Glasnik Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine, knj. XV (1905). P. 315-317.

 

4. P. Foncin. Geographie - deuxie meannée. Paris, 1907.

 

5. Ст. Станојевић. Народна енциклопедија, српско-хрватско-словенска. II. Загреб, 1929. С. 633.

 

37

 

 

значительно шире своих классических географическо-исторических границ. Бывшая Югославская Республика Македония, которая после развала Югославского государства в 1991 году существует как независимое государство, была создана в конце Второй мировой войны — в части на территории Королевства Сербии, с которым она в 1918 году вошла в состав югославского государства Королевства сербов, хорватов и словенцев. Историко-географическое понятие Македония намного шире с точки зрения цивилизации и намного глубже, чем современное государственно-политическое и культурное понятие «Бывшая югославская Республика (БЮР) Македония» (Республика Македония). С точки зрения географии на западе Македонии находятся горы Ябланица, Мокраньска, Войнова и Пинд, на севере и северо-востоке ее границы доходят до Осогова и Родопа, а на юге и юго-востоке до Олимпа в Фессалии и Эгейского моря. Из этой обширной территории после Балканских войн 1912—1913 годов, завершенных Бухарестским мирным договором в 1913 году, в состав Сербии вошла меньшая — северо-западная часть Македонии: Джевджелийский, Дойранский, Радовишский и Струмичский края (примерно треть территории). Греции отошло более половины, кроме того, небольшая часть македонской территории вошла в состав Болгарии.

 

С исторической точки зрения понятие Македония не имело ясных этнических предпосылок (речь идет о тысячелетнем смешивании разных племен и народов), хотя известно, что в античные времена Македония считалась греческим государством, а македонцы — греками, живущими в Македонии. Ситуация изменилась после расселения многочисленных славянских племен, в том числе и сербских, по всей территории Македонии, кроме Салоник, с конца VI и до середины VII века. С тех пор на протяжении веков понятие македонские славяне обозначало славянское население Македонии. Кроме античных греков, а затем Рима, и конечно же, многовекового Византийского царства, на территории Македонии еще с IX века более или менее глубокие исторические и цивилизационные следы оставили и два славянских государства — Болгарское и Сербское. Болгарское влияние было преимущественно политическим, а влияние сербов во время их владычества 1282—1413 годов было не только политическим, но и культурным, о чем свидетельствуют многие сербские памятники культуры, сохраненные до сегодняшних дней [1]. Продолжительное османское владычество

 

 

1. Смотреть карту:

Српске цркве и манастири у СР Македонии (авторы: Бранка Кнежевич, Горлана Томович, Любиша Гвоич - графическая обработка). Исторический институт Сербской академии наук и искусств. Белград, 1991;

Горлана Томовић. Српске цркве и манастири у CP Македонии // Политика, 2. февраль 1992;

На глубокие следы присутствия в Республике Македонии и тесные связи македонских сербов с Княжеством, а затем и Королевством Сербии обратила внимание и выставка «сербы в Македонии» 1804—1912, организованная в Сремских Карловцах в октябре 1996 года, Мировое сербское сообщество. Архив Сербии «Срби у Македонии 1804—1912». По следам документов. Сремские Карловцы, октябрь 1996. С. 3—28.

Вопреки недвусмыленности источников о градителях монастырей, в македонской литературе отрицается сербское культурное наследие и сербские народ, в течение веков собиравшийся вокруг своих святынь, и все эти монастыри просто называют «македонскими монастырями»:

Димитар Корнаков. Македонски манастири. Скопје, 1995. С. 247;

Dimitar Kornakov. A guide to the Macedonian monasteries. Skopje, 2005. P. 158.

 

38

 

 

с конца XIV века до 1912 года привело не только к большим этническим сдвигам и слияниям, но и сделало из Македонии своеобразную площадку распрей и столкновений разных культур, религий и цивилизаций. Эти процессы превратили Македонию в настоящую мозаику народов и традиций, так как кроме греков и славян на территории Македонии проживали и арумыны, позже турки, арбанасы, евреи (Салоники были крупным центром сефардских евреев) и некоторые более мелкие этнические группы. Этнографическое разнообразие и этнические слияния в течение XIX—XX веков стали причиной больших проблем, так как во время борьбы за освобождение этой части Балкан и окончательного конституирования сербского, болгарского и греческого национальных государств, открылся вопрос о невозможности утверждения ясных этнических границ.

 

На южную и юго-восточную части Старой Сербии, в отличие от других частей, повлияли процессы и проблемы, характерные для Македонии и близлежащих областей европейской Турции. Борьба греков, болгар и сербов за более сильные позиции в Македонии, к которой в конце XIX века подключаются и румыны, в начале XX века переросла, наряду с церковно-просветительским, политическим и культурным конфликтом, в жестокие столкновения комитских отрядов. Греки в этой национальной борьбе имели преимущество, так как их поддерживала Константинопольская Православная Церковь, которая, хотя и была вселенской, прежде всего, состояла на службе греческих национальных интересов в Турции. После упразднения Печской патриархии (1766) и Охридской архиепископии (1767) все церковно-учительские и другие вопросы, представляющие автономию христиан в Османском царстве, находились исключительно в компетенции Цареградской патриархии. Борьба за введение церковнославянского языка в областях, населенных славянским населением, и сопротивление попыткам тихой эллинизации части славянского мира в течение XIX века превратились в церковный раскол с отличительными политическими и национальными чертами. Сербы упустили шанс в начале 30-х годов XIX века потребовать восстановления Печской патриархии, чем позже мастерски воспользовались болгарские национальные вожди, чтобы с помощью России при полной поддержке Турции, получить указ об основании болгарского экзархата (1870). Великая схизма, наряду с греческой непримиримостью, несомненно, была последствием болгарских национальных стремлений, так как экзархия со службой на славянском языке привлекла к себе часть сербов в Старой Сербии и Македонии и часть славянского населения Македонии, представляя их присоединение к экзархии в качестве принадлежности болгарскому народу. Однако славянский мир вплоть до 1912 года разделялся на «экзархистов» и «патриархистов», причем в конце XIX — начале XX века число патриархистов постоянно возрастало. Это разделение охватило и православных сербов, которые также разделяются на «экзархистов» и «патриархистов».

 

В исторической географии и картографии существуют ясные отличия и границы между понятиями Старая Сербия и Македония. В новое время,

 

39

 

 

после Второй мировой войны, некоторую путаницу внесло распространение названия Македония на территорию к северу от Прилепа и Велеса — с помощью названия Югославской федеральной единицы Македонии, охватывающей северные части классической Македонии и южные части Старой Сербии. Абсолютно понятно, что сербы являются автохтонным (коренным) населением этой территории. Путаница началась в первой половине XIX века, когда многовековое и известное на всех европейских картах, более широкое название Сербия, постепенно начало сужаться до автономной территории Княжества Сербия [1]. Южные границы Старой Сербии охватывали, в основном, южные границы обновленной Печской патриархии (1557). Безусловно, и в XIX веке в рамках Старой Сербии находились наряду с Кумановской и Скопская, Тетовская, и Кратовская области [2].

 

На основании Положения об устройстве освобожденных областей, министр внутренних дел Сербии принял решение об административном разделении освобожденных областей на 11 округов. Семь округов принадлежало в основном территории БЮР Македония: Битольский, Дебарский, Кавадарский, Кумановский, Скопский, Тетовский и Штипский округа. Новая власть незамедлительно провела перепись населения. Ситуация по округам была следующая: Битольский — 345 479, Дебарский — 82 476, Кавадарский — 97 763, Кумановский —166 936, Скоплянский —153 293, Тетовский —157 248 жителей (в Штипском округе перепись не проводилась, потому что некоторое время после освобождения он находился под болгарской властью, но, согласно оценкам, там проживало свыше 100 000 жителей) [3]. Осталось неизвестно, каким образом были определены северные границы этой новосформированной югославской республики. За основу могли быть взяты только предвоенная федеральная организация Коммунистической партии Югославии (КПЮ) и стремление югославского коммунистического руководства к ослаблению сербского фактора в новом федеральном государственном сообществе.

 

Административные границы между федеральными единицами не были утверждены ни в одном юридическом акте, включая Конституцию Федеративной Народной Республики Югославии (ФНРЮ) 1946 года. В период с 1945 по 1947 год после принятия закона о территориальной организации каждой из республик косвенно признаны границы между ними, но без юридического основания. В ряде международных договоров, начиная с Лондонского и Бухарестского (1913), Версальского (1919), Нейиского договора между державами Антанты и пораженной Болгарией (1919), затем во многих других международных соглашениях, включая и Парижскую мировую конференцию (1946), территория сегодняшней БЮР Македонии (Республики Македонии) утверждена сначала в качестве части территории Королевства Сербия, затем Королевства сербов, хорватов и

 

 

1. Стојан Новаковић. Васкрс државе српске. Београд, 1954. С. 118.

 

2. Атанасије Урошевић. Косово. Београд, 1965. С. 74-83.

 

3. Балкански рат 1912—1913 у слици и речи. Београд, 1922. С. 479.

 

40

 

 

словенцев (Югославия) и, наконец, Федеративной Народной Республики Югославии (то есть СФРЮ). Внутренние административные границы между республиками не имели ни исторических, ни этнических, ни географических оснований, народу не была дана возможность свободно выразить свою демократическую волю — в каких границах он желает жить. Их утверждало несколько ведущих югославских коммунистов во главе с Тито, с ясной политической целью навязать с помощью этих границ концепцию маргинализации сербского фактора в новом государстве — оправдываясь борьбой против «великосербской гегемонии» [1]. В телеграмме болгарского коммунистического руководителя Трайча Костова, направленной из Софии Георгию Димитрову 23 ноября 1944 года, написано, что «по македонскому вопросу мы поддерживаем прямую связь с маршалом» [2]. Первое заседание Антифашистского собрания по народному освобождению Македонии (АСНОМ) было проведено именно на территории Старой Сербии. В состав Народной Республики Македонии вошли и территории, считающиеся неотъемлемой частью Старой Сербии, которые находились в границах обновленной Печской патриархии (1557—1776) до ее упразднения [3].

 

Некоторые македонские историки, а особенно политические публицисты, не только отрицали существование Старой Сербии и ее южные границы, но даже выражали претензии на южные части сегодняшней Сербии, ссылаясь на административные границы Вардарской бановины. На карте известного итальянского картографа Джакомо Кантелли да Виньоле Королевство Сербия называемое Рашка, опубликованной в Риме в 1689 году (посвящена кардиналу Альфонсу Литию), о которой уже шла речь, южная граница Сербии пролегает от Плавского озера, через Проклетие, Черный Дрин, к югу от Шар-горы и Скопья до Старой горы (охватывая Кратово и Куманово) [4]. На карте известного географа Коронелли в Corso geographico (1692) Сербия простирается к югу от Шар-горы и Скоплянской Черной горы. Скопье, как уже говорилось, очень часто обозначается как Metropoli della Servia [5]. Территорию Старой Сербии, самое позднее в начале XX века, обозначил австрийский картограф профессор Карл Пойкер на карте Македония, Старая Сербия и Албания (на немецком языке) [6].

 

 

1. Miodrag Zečević-Bogdan Lekić. Državne granice i unutrašnja teritorijalna podela Jugoslavije. Beograd, 1991.

 

2. България непризнатият противник на Третия Райх. София, 1995. С. 152.

 

3. РадмилаТричковић. Српска црква средином XVII века. Глас САНУ. Одељење историјских наука. Књ. 2. Београд, 1980. С. 61-85.

 

4. Србија и суседне земље на старим географским картама. Београд, 1991. С. 72—73.

 

5. Јован Цвијић. Основе за географију и геологију Македоније и Старе Србије. Књ. 1. Београд, 1906. С. 43.

 

6. Makedonien, Altserbien und Albanien. 1:864 000. Bearbeitet von Dr. Karl Peucker. IV Auflage. Wien, 1912.

 

[Previous] [Next]

[Back to Index]