㰀洀攀琀愀 栀琀琀瀀ⴀ攀焀甀椀瘀㴀∀䌀漀渀琀攀渀琀ⴀ䰀愀渀最甀愀最攀∀ 挀漀渀琀攀渀琀㴀∀戀最∀㸀 㰀琀椀琀氀攀㸀ጀ⸄ ∀㸄䄄㨄㸄㈄ ⴀ ∀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄䈄㔄 㼀〄䠄㠄 ⠀℀ᄄᴄ⌄Ⰴ 㨀㴄⸄ ⤀㰀⼀琀椀琀氀攀㸀 㰀⼀栀攀愀搀㸀 㰀戀漀搀礀㸀 ऀऀऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀ 愀氀椀最渀㴀∀氀攀昀琀∀㸀 ऀऀऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀攀渀ⴀ最戀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 㜀 ∀㸀 Сборникъ за Народни Умотворения, ऀऀऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀攀渀ⴀ最戀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀 㜀 ∀㸀 Наука и ऀऀऀᨀ㴄㠄㘄㴄㠄㴄〄㰄⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀瀀㸀ऀऀऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 ऀऀऀᨀ㴄㠄㌄〄 㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀㜀 ∀㸀堀䤀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀㬀 昀漀渀琀ⴀ眀攀椀最栀琀㨀㜀 ∀㸀Ⰰ 㰀⼀猀瀀愀渀㸀
ऀऀऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 София, 1894㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀戀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 12. ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀∀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄䈄挄 пашиऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀戀氀漀挀欀焀甀漀琀攀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Отъ Г. Тосковъ.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ⴀ☀渀戀猀瀀㬀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀搀愀渀礀挀椀∀㸀㰀猀瀀愀渀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ搀攀挀漀爀愀琀椀漀渀㨀 渀漀渀攀∀㸀᐀〄㴄䨄䘄㠄㰄⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀愀㸀 (Арачъ, Вергия, Бегликъ, Сейменъ-параси, Кафе-оджакъ параси, Нá-капа, ऀऀ℀㼄〄䔄㠄㬄䨄㨄䨄Ⰴ 〄㨄䠄㠄䠄㠄⤄㰀⼀椀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀瀀㸀ऀऀ㰀猀瀀愀渀 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀ⴀ 㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀瀀漀洀∀㸀 Помошници
ऀऀ㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㴀㰄猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀戀最∀㸀 㰄⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 пашитѣऀऀ㰀椀㸀⠀က㌄〄Ⰴ ᄀ㠄㴄䨄ⴄ〄䠄㠄伄Ⰴ ᄀ〄㤄䀄〄㨄䈄〄䀄㠄Ⰴ ℀㔄㤄㰄㔄㴄㠄Ⰴ ᄀ丄㬄丄㨄䨄ⴄ〄䠄㠄㠄Ⰴ ᐀㔄㬄㠄ⴄ〄䠄㠄㠄⤄ 㰀⼀椀㸀
ऀऀⴀ 㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀昀椀渀∀㸀␀㠄㴄〄㴄䄄㸄㈄㠄 䜀㠄㴄㸄㈄㴄㠄䘄㠄㰄⼀愀㸀 㰀椀㸀⠀─〄㜄㴄〄䈄〄䀄䨄Ⰴ ℀㼄〄䔄㠄㠄Ⰴ က䀄〄䜄㠄㠄Ⰴ Бирачии)
ऀऀⴀ 㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀椀猀琀∀㸀᠀䄄䈄㸄䀄㠄伄䈄〄 㴀〄 䈀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄䈄挄 㼀〄䠄㠄㰄⼀愀㸀 㰀椀㸀⠀ᨀ䌄㨄㬄㠄㴄䨄ⴄ㔄㌄䨄Ⰴ Речъ-пала, Асанъ-паша, Реджепъ-паша, Абдуранъ-паша, Амзи-паша въ Скопье, ऀऀ᐀㘄㔄㬄伄㐄㠄㴄䨄ⴄ㔄㌄䨄⤄㰀⼀椀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Тетовскитѣ паши, сѫ остатъкъ отъ срѣдновѣковния турски ऀ䐀㔄㸄㐄〄㬄㠄㜄䨄㰄䨄 㠀㬄㠄 Ḁ䄠㼄〄䔄㠄㬄䨄㨄䨄䈄䨄Ⰴᴀ†㨀〄㨄䈄㸄 䄀㔄 ㈀㠄㨄〄㬄䨄 ㈀䨄 ∀䌄䀄䄄㨄㸄⸄ ∀〄㜄㠄 䈀㸄㬄㨄㸄㈄䨄 интересна епоха отъ историята на страната ни е недобрѣ извѣстна и сега, ऀ㼀㸄䀄〄㐄㠄 㸀䄄㨄欄㐄㴄㸄䄄䈄䰄䈄〄 㴀〄 㠀䄄䈄㸄䀄㠄䜄㔄䄄㨄㠄䈄挄 㐀〄㴄㴄㠄⸄ ᰀ㔄㘄㐄䌄 䈀䌄㤄 㠀㰄〄 㸀䤄㔄 㘀㠄㈄㠄 䔀㸄䀄〄Ⰴ които зна
ѭтъ ऀ㰀㴄㸄㌄㸄 䀀〄㸄䈄㠄 㸀䈄䨄 䈀㸄㈄〄 㼀㸄 㼀䀄挄㐄〄㴄㠄㔄 㠀 㼀㸄 䀀〄㜄㨄〄㜄㠄䈄挄 㴀〄 㨀㸄㠄䈄㸄 㰀㸄㌄䨄㬄䨄 㠄 㐀〄 䄀㔄 състави единъ очеркъ на спахилъка у насъ. Ще забѣлѣжъ още, че спахиитѣ, въ ऀ㜀〄㼄〄㐄㴄〄 ᰀ〄㨄㔄㐄㸄㴄㠄伄 㠀 ᐀㔄䨄䀄䄄㨄㸄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 㸀㠄㨄㴄㸄㈄㔄㴄㸄 㴀㸄䄄㠄㬄㠄 䈀㠄䈄㬄〄䈄〄 㼀〄䠄㠄Ⰴ 䄀䈄䨄 㠄㬄㠄 едни отъ най-силнитѣ въ Турско, понеже имали подъ властьта си юначнитѣ ऀ 䀄㴄〄䌄䈄㠄⸄ ᴀ〄㤄ⴄ䄀㠄㬄㴄㠄 㠀 㴀〄㤄ⴄ䄀㬄〄㈄㴄㠄 㸀䈄䨄 ㈀䄄㠄䜄㨄㠄 䄀欄 㠄㬄㠄 䈀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄䈄挄 㼀〄䠄㠄Ⰴ 㼀㸄㐄㠄䀄䨄 тѣхъ скопскитѣ, които сѫ, както ще видимъ по-подирѣ, отъ едно и сѫщо потекло ऀ䄀䨄 䈀挄䔄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀᐀㸄㬄㴄㠄䈄挄 挄㬄挄㘄㨄㠄 㜀〄 䈀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄䈄挄 㼀〄䠄㠄 䄀欄 䄀㬄䌄䠄〄㴄㠄 㸀䈄䨄 㔀㐄㠄㴄䨄 㠀 годишенъ старецъ съ чудесна паметь и съсъ силна страсть да изучва такива ऀ䀀〄㸄䈄㠄⸄ Ḁ䈄䨄 䄀欄䤄㠄伄 䄀䨄㰄䨄 䄀㬄䌄䠄〄㬄䨄 㠀 㐀〄㴄㴄㠄䈄挄 㜀〄 䀄㴄〄䌄䈄㠄䈄挄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㸄Ⰴ 䈀㠄伄 бѣлѣжки излагамъ при описанието на селата. Виждаше се, че той е неизчерпаемъ ऀ㠀㜄㈄㸄䀄䨄 㴀〄 䄀䈄〄䀄㠄 㠀䄄䈄㸄䀄㠄䜄㔄䄄㨄㠄 㠀 㔀䈄㴄㸄㌄䀄〄䐄㠄䜄㔄䄄㨄㠄 䀀〄㸄䈄㠄Ⰴ 㴀㸄 㜄䨄 㴀㔄 㰀㸄㘄〄䔄䨄 㐀〄 научѫ повече, пъкъ даже и нѣкои работи за пашитѣ писахъ тъй набързо и ऀ㈀㨄䀄〄䈄䘄挄Ⰴ 䜀㔄 㰀㠄 㠀㜄㬄挄㜄㸄䔄欄 㰀〄㬄㨄㸄 䈀䨄㰄㴄㠄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀⨀ ☀渀戀猀瀀㬀⨀ ☀渀戀猀瀀㬀⨀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀∀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄䈄挄 㼀〄䠄㠄 䄀欄 㠄㬄㠄 䐀㔄㸄㐄〄㬄㠄 㴀〄 䄀䌄㬄䈄〄㴄〄⸄ ∀挄 㠄㬄㠄 㼀㸄䜄䈄㠄 наслѣдствени, но за формалность, властелинътъ трѣбало да има назначение съ ऀ䐀㔄䀄㰄〄㴄䨄 㸀䈄䨄 ☀〄䀄㠄㌄䀄〄㐄䨄⸄ ᴀ〄 䄀䌄㬄䈄〄㴄〄 䈀挄 㠄㬄㠄 㐀㬄䨄㘄㴄㠄 㐀〄 㐀〄㈄〄䈄䨄 ㈀㸄㔄㴄㴄〄 㼀㸄㰄㸄䤄䰄 въвъ врѣме на нужда. Изпратенитѣ на помощь войници оставали подъ ऀ㼀䀄挄㐄㈄㸄㐄㠄䈄㔄㬄䄄䈄㈄㸄䈄㸄 㴀〄 䄀㈄㸄㠄䈄挄 㴀〄䜄〄㬄㴄㠄䘄㠄⸄ Ḁ䄄㈄挄㴄䨄 䈀䌄㤄 䈀挄 ㈀㴄〄䄄伄㬄㠄 ㈀䨄 㨀〄䄄〄䈄〄 㴀〄 султана и малка часть отъ данъка, който събирали въвъ владѣнията си.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Въвъ вѫтрѣшното управление на владѣнията си тѣ били ऀ㴀㔄㜄〄㈄㠄䄄㠄㰄㠄⸄ Ḁ䈄㴄㸄䄄㠄䈄㔄㬄㴄㸄 䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄䈄挄Ⰴ 䈀㸄㈄〄 䌀㼄䀄〄㈄㬄㔄㴄㠄㔄 㠄㬄㸄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀氀椀渀攀开搀漀眀渀⸀最椀昀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㔀㤀㘀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㠀∀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 405
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 чисто деспотическо. Впрочемъ, нѣкои отъ пашитѣ имали добри ऀ㘀㔄㬄〄㴄㠄伄 䄀㼄䀄挄㰄㸄 㼀㸄㐄㈄㬄〄䄄䈄㴄㠄䈄挄 䄀㠄 䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄Ⰴ 㴀㸄 㴀㔄 䄀欄 㰀㸄㌄㬄㠄 㴀㠄䤄㸄 㐀〄 㴀〄㼄䀄〄㈄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀洀㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀䈀䨄 отъ своитѣ чиновници. Послѣднитѣ били длъжни само да донасятъ на пашитѣ ऀ㸀㼄䀄挄㐄挄㬄㔄㴄㠄䈄挄 㐀〄㴄䨄䘄㠄⸄ ἀ㸄㴄㔄㘄㔄 㴀㠄㨄㸄㤄 㴀㔄 ㌀㠄 㨀㸄㴄䈄䀄㸄㬄㠄䀄〄㬄䨄 㠀 㸀㌄䀄〄㴄㠄䜄〄㈄〄㬄䨄Ⰴ 䈀挄 㸀䈄䨄 своя страна страшно мѫчели и глобели населението. На христианитѣ пашитѣ ऀ㌀㬄㔄㐄伄㬄㠄 㨀〄䈄㸄 㴀〄 䜀㔄㐄〄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 䄀欄 㐀㬄䨄㘄㴄㠄 㐀〄 䔀䀄〄㴄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀洀㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀䈀䨄 тѣхъ като бащи, тъй както тѣ отъ своя страна хран
ѭтъ ऀ㸀䤄㠄伄 〄䤄〄 䄀䌄㬄䈄〄㴄〄⸄ ℀㼄㸄䀄㔄㐄䨄 䈀㸄㈄〄Ⰴ 䈀挄 㴀〄㬄〄㌄〄㬄㠄 㼀䀄㸄㠄㜄㈄㸄㬄㴄㸄 㐀〄㴄䨄䘄㠄 㴀〄 христианитѣ за своето издържанье.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Ето пó-главнитѣ данъци, които се взимали ऀ㈀䨄㈄䨄 ㈀䀄挄㰄㔄䈄㸄 㴀〄 㼀〄䠄㠄䈄挄㨄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀က䀄〄䜄䨄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 или данъкъ за освобождение отъ военна повинность. Арачъ вземали за малки ऀ㐀挄䘄〄 㠀 ㌀䀄⸄Ⰰ 㜀〄 ㌀㸄㐄㠄䠄㴄㠄 㔀 ㌀䀄⸄ 㠀 㸀䈄䨄 ㈀ ㌀㸄㐄⸄ 㴀〄㌄㸄䀄挄 ᐀†㐀 ㌀䀄⸄ ⠀℀㔄㌄〄 䄀㔄 взема 60 гр. на глава още отъ рождението до 60 годишна възрасть). Арачътъ ऀ䄀䨄㠄䀄〄㬄䨄 㸀䄄㸄㔄㴄䨄 䜀㠄㴄㸄㈄㴄㠄㨄䨄Ⰴ 㴀〄䀄㔄䜄㔄㴄䨄 㰀椀㸀 䀄〄䜄㠄伄㰄⼀椀㸀⸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ሀ㔄䀄㌄㠄伄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 — данъкъ за право на владѣние недвижима стока. Вергия взимали 500 гр. на ане ऀ⠀ 㴄㔄 㔀 㠀㰄〄㬄㸄 㔀 䌀㈄䀄〄䈄〄 ㈀㔄㰄伄⤄⸀ ሀ㔄䀄㌄㠄伄䈄〄 䄀䨄㠄䀄〄㬄㠄 㐀䀄䌄㌄㠄 䜀㠄㴄㸄㈄㴄㠄䘄㠄Ⰴ 㴀〄䀄㔄䜄㔄㴄㠄 бираджии.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Бегликъ
ऀ⠀㐀〄㴄䨄㨄䨄 㴀〄 㐀䀄㔄㔄㴄䨄 㐀㸄㠄䈄䨄㨄䨄⤄ 㠀㬄㠄 㰀椀㸀䜀㠄䌄㨄䨄㰄⼀椀㸀Ⰰ 㨀〄㨄䈄㸄 ㌀㸄 ㈀㠄㨄〄㬄㠄 䈀㸄㌄〄㈄〄Ⰴ взимали но 20 пари на глава (сега 4 гр. на глава). Понеже нѣмало редовни ऀ㼀䀄〄㈄㠄䈄㔄㬄䄄䈄㈄㔄㴄㠄 䈀㔄䐄䈄㔄䀄㠄 㠀 䄀㰄挄䈄㨄㠄Ⰴ 䈀㸄㤄 䄀㔄 䄀䨄㠄䀄〄㬄䨄 䈀㈄䨄䀄㐄挄 㴀㔄䀄㔄㐄㸄㈄㴄㸄⸄ Бегликчията отивалъ въ селото и, колкото глави се намирали въ него тогава, ऀ㴀〄 䈀㸄㬄㨄㸄㜄䨄 ㈀㜄㠄㰄〄㬄㠄 㔄㌄㬄㠄㨄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀℀㔄㤄㰄㔄㴄䨄ⴄ㼀〄䀄〄䄄㠄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 — данъкъ за пасищата, който се опрѣдѣлялъ наистина произволно отъ пашовитѣ ऀ䜀㠄㴄㸄㈄㴄㠄䘄㠄Ⰴ 㴀㸄 㠄㬄䨄 㴀㔄㜄㴄〄䜄㠄䈄㔄㬄㔄㴄䨄Ⰴ 㠀㰄㔄㴄㴄㸄 㔀 ᐀ㄠ ㌀䀄㸄䠄〄 㴀〄 䄀㔄㬄㸄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᨀ〄䐄㔄ⴄ㸀㐄㘄〄㨄䨄 㼀〄䀄〄䄄㠄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 се казвалъ данъкътъ, който пашитѣ взимали отъ агитѣ и дели-башиитѣ. То било ऀ䜀〄䄄䈄䰄 㸀䈄䨄 ㌀㬄㸄㠄䈄挄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 㼀㸄䄄㬄挄㐄㴄㠄䈄挄 ㈀㜄㠄㰄〄㬄㠄 㸀䈄䨄 㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᴀⴀ㨀〄㼄〄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 („кáпа" наричаме ветхитѣ фесове; „нá капа, нá фесъ или нá глава," значи на ऀ䜀㸄㈄挄㨄䨄⤄ ᐀†㐀〄㴄䨄㨄䨄 㴀〄 䔀㸄䀄〄䈄〄Ⰴ 㨀㸄㤄䈄㸄 ㈀㜄㠄㰄〄㬄㠄 㠀 㴀〄㬄〄㌄〄㬄㠄 㴀〄㔄㐄㴄㸄 䄀䨄 ㈀㔄䀄㌄㠄伄䈄〄⸄ Напрѣдъ този данъкъ билъ незначителенъ, но Абдуранъ-паша увеличилъ зулума и ऀ㜀〄䔄㈄〄㴄欄㬄䨄 㐀〄 ㈀㜄㠄㰄〄 㼀㸄 㐀 ㌀䀄⸄ 㴀〄 ㌀㬄〄㈄〄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀℀㼄〄䔄㠄㬄䨄㨄䨄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 взимали на 100-тѣ едно.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Освѣнъ тѣзи данъци, имало и бакшиши; напр. на гюргьовъ-день ऀ㈀䄄挄㨄㸄㤄 䄀㔄㬄伄㴄㠄㴄䨄 㴀㸄䄄㔄㬄䨄 㼀㸄 㴀挄㨄㸄㬄㨄㸄 ㌄㴄㔄䈄〄 㴀〄 㼀〄䠄〄䈄〄Ⰴ 㴀〄 丄㬄丄㨄䨄ⴄ〄䠄〄䈄〄 㠀 㴀〄 другитѣ аги въ конака, на курбанъ-байрямъ носели овни, на великъ-день яйца, ऀ㼀〄䀄㰄〄䘄㠄 㠀 㐀䀄⸄ 䈀⸄ ጀ㸄㬄挄㰄㠄䈄挄 㴄㌄〄䀄㠄㠄 䈀㔄㘄〄㬄㠄 㜀〄 㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 㼀㸄㈄㔄䜄㔄 㸀䈄䨄 㐀〄㴄䨄䘄㠄䈄挄⸄ Селата едно по едно били длъжни да орѫтъ, сѣ
ѭтъ, ऀ㘀䨄㴄欄䈄䨄Ⰴ ㈀䨄䀄䠄欄䈄䨄 㜀㔄㰄伄䈄〄 㼀㸄 䜀㠄䐄㬄㠄䘄㠄䈄挄 㴀〄 㼀〄䠄㠄䈄挄 ㈀䄄㔄 㴀〄 㴄㌄〄䀄㠄伄Ⰴ㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀氀椀渀攀开搀漀眀渀⸀最椀昀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㔀㤀㘀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㠀∀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 406
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 и то когато пашата заповѣда. Кое отъ данъцитѣ, кое отъ ऀ䜀㠄䐄㬄㠄䘄㠄䈄挄 㼀〄䠄㠄䈄挄 ㈀㬄〄㐄挄㔄㬄㠄 㴀㔄䄄㰄挄䈄㴄㠄 㸄㌄〄䈄䄄䈄㈄〄Ⰴ 㼀䀄㠄 ㈀䄄㠄䜄㨄㠄伄 䀀〄㜄㨄㸄䠄㔄㴄䨄 㠀 㔄㜄䨄 смѣтка воденъ животъ.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 При пашитѣ като помощници въ управлението ऀ㴀〄 㐀䨄䀄㘄〄㈄㠄䘄〄䈄〄 㠀㰄䨄 㠄㬄㠄 䄀㬄挄㐄㴄㠄䈄挄 䜀㠄㴄㸄㈄㴄㠄䘄㠄㨄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀က㌄〄䈄〄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀⸀ Агитѣ били нѣщо като началници на изпълнителната, административната и ऀ㈀㸄㔄㴄㴄〄䈄〄 ㈀㬄〄䄄䈄伄⸄ ∀挄 㠄㬄㠄 㴀〄㤄ⴄ㈀㠄䄄㸄㨄㠄䈄挄 䜀㠄㴄㸄㈄㴄㠄䘄㠄 㼀㸄㐄㠄䀄䨄 㼀〄䠄㠄䈄挄Ⰴ 㴀〄㰄挄䄄䈄㸄 㨀㸄㠄䈄㸄 тѣ гледали почти всичкитѣ вѫтрѣшни работи на държавата: давии, разправии, ऀ㨀〄㈄㌄㠄 㠀 㐀䀄⸄ 䈀⸄Ⰰ 㼀㸄㬄㜄䌄㈄〄㬄㠄 䄀㔄 㼀㸄䜄䈄㠄 䄀䨄 㴀㔄㸄㌄䀄〄㴄㠄䜄㔄㴄〄 ㈀㬄〄䄄䈄䰄 㴀〄㐄䨄 㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 㠀 съ голѣмо влияние прѣдъ пашитѣ. Тѣ сѫ клали и бѣсили както казватъ; каквото ऀ䈀挄 䀀挄䠄〄㈄〄㬄㠄Ⰴ 䈀㸄 㠄㬄㸄 䀀挄䠄㔄㴄㸄 㠀 䄀㈄䨄䀄䠄㔄㴄㸄⸄ ✀㔄䄄䈄㸄 㠀 䄀〄㰄㠄䈄挄 㼀〄䠄㠄 䀀〄㸄䈄㠄㬄㠄 㼀㸄㐄䨄 тѣхна диктовка. Като военни началници, пашата тѣхъ изпращалъ въвъ важнитѣ ऀ㈀㸄㔄㴄㴄㠄 㼀䀄挄㐄㼄䀄㠄伄䈄㠄伄 㠀 㼀㸄䔄㸄㐄㠄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ሀ䨄 䈀挄㜄㠄 䈀䨄㰄㴄㠄 㠀 㐀㠄㈄㠄 ㈀䀄挄㰄㔄㴄〄 㸄㤄㸄㈄㔄䈄挄 㠄㈄〄㬄㠄 㼀䀄㠄㐄䀄䌄㘄〄㈄〄㴄㠄 съсъ страшни жестокости и опустошения. Подиръ побѣдата побѣдителятъ ималъ ऀ㼀䀄〄㈄㸄 㐀〄 ㌀䀄〄㠄 㠀 㜀〄䀄㸄㈄〄Ⰴ 㨄㸄 㜀〄㈄㬄〄㐄挄㔄 㴀㸄㈄㸄 㰀挄䄄䈄㸄Ⰴ 䈀㸄 䄀䈄〄㈄〄㬄㸄 㴀㔄㌄㸄㈄䨄 чифликъ. Агитѣ не получавали особена заплата, а било имъ опрѣдѣлено да се ऀ㼀䀄挄䔄䀄〄㴄伄䈄䨄 㸀䈄䨄 㼀㬄伄䜄㨄㠄䈄挄Ⰴ 䤀㸄 ㌀䀄〄㔄㬄㠄 ㈀䨄 㼀㸄䔄㸄㐄㠄䈄挄 䄀㠄⸄ ἀ㸄㴄㔄㘄㔄 䄀䨄 䈀㔄䜄㔄㴄㠄㔄 㴀〄 врѣмето случаитѣ за грабежъ станѫли по рѣдки, агитѣ, не по малко разкошни въ ऀ㘀㠄㈄㸄䈄〄 䄀㠄 㸀䈄䨄 㼀〄䠄㠄䈄挄Ⰴ 䄀䈄〄㴄欄㬄㠄 䈀㔄㘄䨄㨄䨄 䈀㸄㈄〄䀄䨄 㴀〄 㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄Ⰴ 㸀䈄䨄 㨀㸄㔄䈄㸄 䄀䨄 глоби и насилствени грабежи се обогатявали. Заплата не се давала не само на ऀ ㌄㠄䈄挄Ⰴ 㴀㸄 㠀 㴀〄 ㈀䄄㠄䜄㨄㠄䈄挄 䜀㠄㴄㸄㈄㴄㠄䘄㠄⸄ ἀ䀄挄㐄㸄䄄䈄〄㈄㔄㴄㸄 㠀㰄䨄 㠄㬄㸄 㐀〄 䄀㠄 㠀㜄㈄〄㘄㐄〄䈄䨄 прѣхраната отъ населението, кой както може. За туй чиновничеството било за ऀ㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 㼀㸄ⴄ㌀㸄㬄挄㰄㸄 㠀 㼀㸄ⴄ䈀㔄㘄㨄㸄 㜀㬄㸄Ⰴ 㸀䈄㨄㸄㬄㨄㸄䈄㸄 ㈀䄄㠄䜄㨄㠄䈄挄 㐀〄㴄䨄䘄㠄Ⰴ ㈀㜄㔄䈄㠄 наедно. Агитѣ били наслѣдствени чиновници, но често се явявалъ нѣкой новъ ऀ一㴄〄㨄䨄Ⰴ 㴀〄㐄㈄㠄㈄〄㬄䨄 ㌄〄䈄〄 ㈀䨄 㴀挄㨄㸄㤄 㸄㤄Ⰴ 㐀㸄㠄㈄〄㬄䨄 㬄〄㌄㸄㈄㸄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 㴀〄 㼀〄䠄〄䈄〄 㠀 䈀䨄㤄 ставалъ ага. За ага обикновено се избирали хора юнаци, рѣшителни и главно — ऀ㈀㬄㠄伄䈄㔄㬄㴄㠄 ㈀䨄 㰀挄䄄䈄㴄㸄䈄㸄 㴀〄䄄挄㬄㔄㴄㠄㔄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᄀ㠄㴄䨄ⴄ〄䠄㠄伄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀⸀ Бинъ-башиитѣ били военни началници на 1000 души. Тѣ били подъ властьта на ऀ ㌄㠄䈄挄 㠀 㼀㸄 䈀挄䔄㴄〄 㜀〄㼄㸄㈄挄㐄䨄 䄀㔄 㠀㜄㼄䀄〄䤄〄㬄㠄 ㈀䨄 㼀㸄ⴄ㰀〄㬄㸄㈄〄㘄㴄㠄 㼀㸄䔄㸄㐄㠄 㠀㬄㠄 㼀䨄㨄䨄 придружавали агитѣ въ по-важнитѣ походи.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Байрактаритѣ
ऀ㠄㬄㠄 㴀〄䜄〄㬄㴄㠄䘄㠄 㴀〄 㔀 㐀䌄㌄〄㠄⸄ ∀挄 䄀㔄 㠀㜄㼄䀄〄䤄〄㬄㠄 㸀㠄㨄㴄㸄㈄㔄㴄㸄 㜀〄 䌀䄄㰄㠄䀄伄㈄〄㴄䰄㔄 㴀〄 възбунтувани мѣста или въ малки походи вънъ отъ държавицата. За салтанатъ, ऀ㨀㸄㌄〄䈄㸄 䔀㸄㐄㔄㬄㠄 ㈀䨄 㼀㸄䔄㸄㐄䨄Ⰴ 䈀挄 㴀㸄䄄㔄㬄㠄 㰀椀㸀䈀〄㬄〄㰄〄㜄㠄㰄⼀椀㸀⸀ ጀ㸄㬄挄㰄㸄 䄀䈄䀄〄䠄㠄㬄㠄䤄㔄 㠄㬄㠄 за христианитѣ тѣзи байрактари съсъ своитѣ дружини! Кога ходели въ походъ, ऀ㨀㸄㌄㸄䈄㸄 䄀䀄㔄䤄㴄㔄㬄㠄 㴀〄 㼀欄䈄伄Ⰴ 䌀㠄㈄〄㬄㠄 ㌀㸄Ⰴ 㼀䀄挄㜄䨄 㨀㸄㔄䈄㸄 䄀㔄㬄㸄 㰀㠄㴄㔄㬄㠄Ⰴ ㌀㐄挄䈄㸄 㨀〄㜄㈄〄䈄䨄Ⰴ трѣва не никвало подиръऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀㐀 㜀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀䈀挄䔄䨄 ㈀䨄 䈀㸄㈄〄 䄀㔄㬄㸄⸄ ∀挄 䄀欄 ㌀㬄〄㈄㴄〄䈄〄 㼀䀄㠄䜄㠄㴄〄 㴀〄 䈀䌄㤄Ⰴ ㌀㐄挄䈄㸄 㰀㴄㸄㌄㸄 села покрай пѫтищата се прѣмѣстяли въ по-отдалечени отъ пѫтя и по затънтени ऀ㰀挄䄄䈄〄Ⰴ 㐀䀄䌄㌄㠄 䄀㔄 㼀㸄䈄䌄䀄䜄㈄〄㬄㠄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀℀㔄㤄㰄㔄㴄㠄䈄挄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 били назначени да пазѫтъ тишина вѫтрѣ въ държавата. Началникъ въ мирно врѣме ऀ㠀㰄䨄 䄀㔄 䄀㰄挄䈄〄㬄䨄 〄㤄䀄〄㨄䈄〄䀄伄䈄䨄Ⰴ 㴀㸄 䈀挄 㠄㬄㠄 㼀㸄㈄㔄䜄㔄 䀀〄㜄䈄䌄䀄㔄㴄㠄 㼀㸄 丄㬄丄㨄䨄ⴄ〄䠄㠄㠄䈄挄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᄀ丄㬄丄㨄䨄ⴄ〄䠄㠄㠄䈄挄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 били прѣдназначени да пасѭѫтъ ऀ䈀㠄䠄㠄㴄〄䈄〄 ㈀䨄 䄀㔄㬄〄䈄〄 㠀 㐀〄 ㌀㸄㴄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀洀㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀䈀䨄 разбойницитѣ. Всѣкой бюлюкъ-башия бивалъ назначенъ за опрѣдѣлена часть отъ ऀ㨀〄〄㜄〄䈄〄Ⰴ 㐀挄䈄㸄 㼀㸄䄄䈄㸄伄㴄㴄㸄 㸀㠄㨄〄㬄伄㬄䨄 㴀〄 䜀㔄㬄㸄 㴀〄 㔀㐄㴄〄 㐀䀄䌄㘄㠄㴄〄 㸀䈄䨄 ㈀ ᐀㌠ 㐀䌄䠄㠄 заптиета и вѣрни свои отборъ юнаци. Правото имъ назначение е било да гонѭтъ ऀ䀀〄㜄㸄㤄㴄㼄䘄㠄䈄挄Ⰴ 㴀㸄Ⰴ 㼀㸄㴄㔄㘄㔄 㴀挄㰄〄㬄㸄 㴀㠄㨄〄㨄㈄〄 㼀䀄〄㈄㠄䈄㔄㬄䄄䈄㈄㔄㴄〄 ㈀㬄〄䄄䈄䰄 ㈀䨄 㜀〄䈄䨄㴄䈄㔄㴄㠄䈄挄 мѣста, по които ходели, тѣ, като правителствени хора, разглеждали и ऀ䀀〄㜄㼄䀄〄㈄㠄㠄 㸀䈄䨄 䀀〄㜄㬄㠄䜄㔄㴄䨄 䔀〄䀄〄㨄䈄㔄䀄䨄⸄ ℀䨄 ㈀䨄䄄䈄〄㴄㸄㈄伄㈄〄㴄䰄㔄䈄㸄 㴀〄 㰀丄㐄丄䀄㬄䌄䘄㠄䈄挄 значението на бюлюкъ-башиитѣ паднѫло само по себе; но въ затънтенитѣ ऀ㼀㬄〄㴄㠄㴄䄄㨄㠄 㰀挄䄄䈄㴄㸄䄄䈄㠄Ⰴ ㌀㐄挄䈄㸄 ㈀䨄䀄㬄䌄㈄〄䈄䨄 䀀〄㜄㸄㤄㴄㠄䘄㠄Ⰴ 㠀 䄀㔄㌄〄 㠀㰄〄 丄㬄丄㨄䨄ⴄ〄䠄㠄㠄⸄ Такива мѣста сѫ: Скопска Църна-гора, Кумановска Козячия, Осоговската часть ऀ㴀〄 ᨀ䀄〄䈄㸄㈄䄄㨄〄䈄〄 㨀〄〄㜄〄Ⰴ 䜀〄䄄䈄䰄 㸀䈄䨄 ጀ㸄䄄䈄㠄㈄〄䀄䄄㨄㸄Ⰴ ἀ㸄䀄挄䜄㠄㔄Ⰴ ㈀䨄 ᨀ㠄䜄㔄㈄䄄㨄㸄Ⰴ ㈀䨄 Дебърца Охридска. Подвизитѣ противъ разбойницитѣ на нѣкои бюлюкъбашии и ऀ㴀〄䄄㠄㬄㠄伄䈄〄 㠀㰄䨄 ㈀䨄䀄䔄䌄 㰀挄䄄䈄㴄㸄䈄㸄 䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄䄄㨄㸄 㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄 䄀欄 ㈀䨄㜄㼄挄㴄㠄 ㈀䨄 㰀㴄㸄㌄㸄 㸀䈄䨄 народнитѣ ни пѣсни. За бюлюкъ-башия се избиралъ обикновено човѣкъ рѣшителенъ, ऀ䄀㰄挄㬄䨄 㠀 一㴄〄䜄㔄㴄䨄⸄ ሀ䨄 䀀〄㜄㴄㠄 ㈀䀄挄㰄㔄㼄〄 㴀〄 㰀㴄㸄㌄㸄 㰀挄䄄䈄〄 㔀 㠀㰄〄㬄㸄 䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄 бюлюкъбашии, какъвто е билъ напр. Кузманъ-Кариманъ при охридския ऀ᐀㘄㔄㬄〄㐄㠄㴄䨄ⴄ㔄㌄〄⸄ Ḁ䄄㈄挄㴄䨄 䄀㔄㤄㰄㔄㴄㠄䈄挄 㔀 㠀㰄〄㬄㸄 㔀㐄㴄〄 Ḁ䈠㔄〄㠄伄☄焀甀漀琀㬀 㸀䈄䨄 㔀 Ḁ㰠椀㸀䄀䌄㈄〄䀄㠄㠄㰄⼀椀㸀ᴀ† (заптиета конници) като гвардия на пашата.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Дели-башиитѣ
ऀ䄀欄 㠄㬄㠄 㸀䄄䈄〄䈄䨄䘄㠄 㸀䈄䨄 伀㴄㠄䜄〄䀄㠄䈄挄⸄ ᜀ〄 㐀〄 䄀㔄 㸀䄄㈄㸄㸄㐄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀洀㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀䈀䨄 отъ тѣхъ, отъ Цариградъ ги изпратили по разнитѣ краища на обширната ऀ℀䌄㬄䈄〄㴄㸄㈄〄 㠀㰄㼄㔄䀄㠄伄⸄ ᴀ〄㜄㴄〄䜄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 㠀㰄䨄 㠄㬄㸄Ⰴ 䄀䨄䄄䨄 䄀䨄㐄挄㤄䄄䈄㈄㠄㔄䈄㸄 㴀〄 㰀挄䄄䈄㴄㸄䈄㸄 турско население да държѫтъ въ покорность христианското население, въвъ ऀ㈀䨄㜄㴄〄㌄䀄〄㘄㐄㔄㴄㠄㔄 㜀〄 㨀㸄㔄䈄㸄 㠄㬄㸄 㠀㰄䨄 㼀䀄挄㐄㸄䄄䈄〄㈄㔄㴄㸄 㐀〄 䄀㔄 㼀䀄挄㼄㠄䈄〄㈄〄䈄䨄 㸀䈄䨄 ㈀〄㨄䨄䐄㠄䈄挄⸄ Послѣ тѣ измѣнили на назначението си и почнѫли да притѣсняватъ и да мѫчѫтъ ऀ㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄⸄ Ḁ䈄䨄 㴀〄䄄㠄㬄䄄䈄㈄㔄㴄㠄䈄挄 ㌀䀄〄㠄䈄㔄㬄䄄䈄㈄〄 䈀挄 䄀㔄 㸀㸄㌄〄䈄㠄㬄㠄Ⰴ 䌀䄄㠄㬄㠄㬄㠄Ⰴ завладѣли цѣли села и тъй станѫли една особна фракция въ държавата. ऀἀ䀄㸄㜄㈄㠄䤄㔄䈄㸄 㐀㔄㬄㠄ⴄ〄䠄㠄㠄Ⰴ 㨀㸄㔄䈄㸄 㜀㴄〄䜄㠄 Ḁ㬠䌄㐄㠄 ㌀㬄〄㈄〄䈄〄䀄㠄Ⰴ☀焀甀漀琀㬀 㴀〄㤄ⴄ㐀㸄䀄挄 䔀〄䀄〄㨄䈄㔄䀄㠄㜄䌄㈄〄 дѣятелностьта имъ. По-послѣ даже пашитѣ срещнѫли много силно съпротивление ऀ㸀䈄䨄 䈀挄䔄㴄〄 䄀䈄䀄〄㴄〄Ⰴ 㐀㸄㌄㐄挄䈄㸄 㴀〄㤄ⴄ㼀㸄㐄㠄䀄䨄 㨀㸄㔄 䄀䨄䄄䨄 䄀㠄㬄〄Ⰴ 㨀㸄㔄 䄀䨄䄄䨄 䔀㠄䈄䀄㸄䄄䈄䰄 ㌀㠄 избили и изтрѣбили. Изтрѣбяваньето на дели-башиитѣ, унищожението на тази ऀ䀀〄㜄䀄䌄䠄㠄䈄㔄㬄㴄〄 㜀〄 㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 䐀䀄〄㨄䘄㠄伄 㔀 ㌀㬄〄㈄㴄〄䈄〄 㜀〄䄄㬄䌄㌄〄 㴀〄 㼀〄䠄㠄䈄挄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㸄⸄ Първитѣ дели-башии носели наऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀㐀 㠀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀㌀㬄〄㈄㠄䈄挄 䄀㠄 ㌀㸄㬄挄㰄䨄 㨀〄㬄㼄〄㨄䨄 㸀䈄䨄 㨀㔄䜄㔄Ⰴ ㈀㠄䄄㸄㨄䨄 㐀㸄 ⼀㈀ 䀄䠄㠄㴄䨄⸄ Тѣхния примѣръ послѣдвали послѣ и мѣстнитѣ дели-башии, тъй щото високиятъ ऀ㨀〄㬄㼄〄㨄䨄 㠄㬄䨄 㸀䈄㬄㠄䜄㠄䈄㔄㬄㴄〄 䜀㔄䀄䈄〄 ㈀䨄 㨀㸄䄄䈄丄㰄〄 㴀〄 㐀㔄㬄㠄ⴄ〄䠄㠄㠄䈄挄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀㰀愀 渀愀洀攀㴀∀昀椀渀∀㸀␀㠄㰄⼀愀㸀㴀〄㴄䄄㸄㈄㠄 䜀㠄㴄㸄㈄㴄㠄䘄㠄 䄀欄 㠄㬄㠄㨄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀─〄㜄㴄〄䈄〄䀄伄䈄䨄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀⸀ Той държалъ касата и завѣждалъ финансовитѣ дѣла на пашитѣ: прибиралъ ऀ㐀〄㴄䨄䘄㠄䈄挄 㠀 ㌀㬄㸄㠄䈄挄Ⰴ 㸀㼄䀄挄㐄挄㬄伄㬄䨄 丄㐄㘄㔄䈄〄 㜀〄 㨀㸄㴄〄㨄〄 㠀 㐀〄㈄〄㬄䨄 㼀〄䀄㠄䈄挄 㜀〄 покупкитѣ въ него. Хазнатаритѣ бивали обикновено довѣрени лица на пашитѣ. ऀἀ㸄㴄㔄㘄㔄 㠄㬄㠄 㸀䄄䈄〄㈄㔄㴄㠄 㔄㜄䨄 ㈀䄄挄㨄〄㨄䨄㈄䨄 㨀㸄㴄䈄䀄㸄㬄䨄 㠀 䀀〄㸄䈄㠄䈄挄 䄀㠄 ㈀㸄㐄㔄㬄㠄 㼀㸄䜄䈄㠄 㔄㜄䨄 смѣтки, тѣ бивали обикновено богати наравно съ пашата. Подъ тѣхъ били ऀ㼀㸄㐄䜄㠄㴄㔄㴄㠄 㐀䀄䌄㌄㠄䈄挄 䐀㠄㴄〄㴄䄄㸄㈄㠄 䜀㠄㴄㸄㈄㴄㠄䘄㠄㨄 䄀㼄〄䔄㠄㠄䈄挄Ⰴ 䀄〄䜄㠄㠄䈄挄Ⰴ 㠄䀄〄䜄㠄䈄挄 㠀 другитѣ събиратели на данъци.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Спахиитѣ
ऀ䄀欄 㸀䄄䈄〄㴄欄㬄㠄 㸀䤄㔄 㸀䈄䨄 ㈀䀄挄㰄㔄䈄㸄Ⰴ 㨀㸄㌄〄䈄㸄 䈀䌄䀄䘄㠄䈄挄 㜀〄㈄㸄㔄㈄〄㬄㠄 㼀㸄㬄䌄㸄䄄䈄䀄㸄㈄〄⸄ ∀挄 㠄㬄㠄 юнаци, прѣдводители на дружини въвъ врѣме на завоеванията, а на такива юнаци ऀ㈀䨄 㴀〄㌄䀄〄㐄〄 㜀〄 䌀䄄㬄䌄㌄㠄䈄挄 㠀㬄㠄 㠀㰄䨄 䄀㔄 㸀䈄䄄䈄欄㼄㈄〄㬄㠄 ㈀䄄㠄䜄㨄㠄䈄挄 㰀挄䄄䈄〄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 䈀挄 завладѣвали на свой рискъ, или пъкъ давали имъ само нѣколко села. Така сѫ ऀ㼀䀄㸄㠄㜄㬄挄㜄㬄㠄 䄀㼄〄䔄㠄㠄䈄挄 㠀 䜀㠄䐄㬄㠄䘄㠄䈄挄⸄ ℀㼄〄䔄㠄㠄䈄挄 㠄㬄㠄 ㌀㸄䄄㼄㸄㐄〄䀄㠄 㴀〄 㜀㔄㰄伄䈄〄 㠀 㐀〄㘄㔄 㴀〄 хората въвъ своето владѣние, но като не могли сами да го работѭтъ, ऀ㐀〄㈄〄㬄㠄 ㌀㸄 㴀〄 䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄䈄挄Ⰴ 㸀䈄䨄 㨀㸄㠄䈄㸄 ㈀㜄㠄㰄〄㬄㠄 䄀㼄〄䔄㠄㬄䨄㨄䨄Ⰴ 㨀㸄㬄㨄㸄䈄㸄 㠀䄄㨄〄㬄㠄⸄ По-послѣ, когато трудолюбивитѣ христиани полека-лека се закрѣпили и добили ऀ㼀䀄〄㈄㸄 㐀〄 㼀䀄㠄䈄㔄㘄〄㈄〄䈄䨄 㜀㔄㰄伄 䄀䀄㔄䤄䌄 㸀㼄䀄挄㐄挄㬄㔄㴄䨄 㐀〄㴄䨄㨄䨄Ⰴ 㰀㴄㸄㌄㸄 㸀䈄䨄 䄀㔄㬄伄㴄㠄䈄挄 станѫли самостоятелни притежатели на земи, за които тапии имъ давали ऀ䄀㼄〄䔄㠄㠄䈄挄⸄ ሀ䨄 ∀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㸄 䄀㼄〄䔄㠄㠄䈄挄 㠄㬄㠄 㼀㸄㐄䜄㠄㴄㔄㴄㠄 㴀〄 㼀〄䠄〄䈄〄Ⰴ 㨀㸄㰄䌄䈄㸄 㼀㬄〄䤄〄㬄㠄 данъкъ на 100-тѣхъ едно. По-послѣ отъ рѫцѣтѣ имъ се отнели всичкитѣ ऀ㼀䀄〄㈄㐄㠄㴄㠄Ⰴ 㠀 䈀挄 㸀䄄䈄〄㴄欄㬄㠄 㼀䀄㸄䄄䈄㠄 䜀㠄䐄㬄㠄㨄䨄ⴄ䄀〄㤄㠄㠄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀က䀄〄䜄㠄㠄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 се викали хората, които били назначени да събиратъ арача. Голѣмо страшилище ऀ㠄㬄㠄 䈀挄 㜀〄 䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄䈄挄㨄 㨀㸄㌄〄䈄㸄 㸀䈄㠄㈄〄㬄㠄 ㈀䨄 㴀挄㨄㸄㔄 䄀㔄㬄㸄Ⰴ 䌀㘄〄䄄䨄 㠀 䈀䀄㔄㼄㔄䈄䨄 завладѣвалъ всичкитѣ селяни! Ходели обикновено съ топузъ въ рѫката (топузъ ऀ㴀〄䀄㠄䜄〄㬄㠄 㔀㐄㴄〄 㘀㔄㬄挄㜄㴄〄 䈀㸄㼄㨄〄 ⼀㈀᐀ㄠ 㸀㨄〄 䈀㔄㘄㨄〄Ⰴ 䄀䨄 㨀欄䄄〄 㐀䨄䀄㈄㔄㴄〄 㐀䀄䨄㘄㨄〄⤄⸀ ᨀ㸄㤄䈄㸄 не даде арача на минутата, когато му се поиска, или който просто се яви ऀ㼀䀄挄㐄䨄 㸀䜄㠄䈄挄 㴀〄 䀄〄䜄㠄伄䈄〄Ⰴ 㨀㸄㌄〄䈄㸄 㔀 䄀䨄䀄㐄㠄䈄䨄Ⰴ 㼀㸄䄄㬄挄㐄㴄㠄伄䈄䨄 䄀䨄 㔀㐄㠄㴄䨄 䈀㸄㼄䌄㜄䨄 㼀㸄 главата оставялъ го на мѣстото, и туй то! Не съ тежкия арачъ, но съ начина ऀ㴀〄 䄀䨄㠄䀄〄㴄䰄㔄䈄㸄 㠀 䄀䨄 㼀〄㨄㸄䄄䈄㠄䈄挄 䄀㠄 䀄〄䜄㠄㠄䈄挄 䄀欄 䄀䈄〄㴄欄㬄㠄 㼀䀄㠄䜄㠄㴄〄 㜀〄 потурчваньето на много отъ Тетовскитѣ и Рѣканскитѣ села.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Бирачиитѣ
ऀ㠄㬄㠄 䄀䨄㠄䀄〄䈄㔄㬄㠄 㴀〄 䀀〄㜄㴄㠄䈄挄 㐀〄㴄䨄䘄㠄 㠀 ㌀㬄㸄㠄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀Ḁ䄄㈄挄㴄䨄 䈀挄䔄䨄 㠀㰄〄㬄㸄 ㈀䨄 㨀㸄㴄〄䘄㠄䈄挄 㸀䤄㔄 㸀㨄㸄㬄㸄 ㌀ 㐀䀄䌄㌄㠄 䜀㠄㴄㸄㈄㴄㠄䘄㠄 нехранимайковци, които не взимали никаква заплата, а се хранили на смѣтка на ऀ䄀㔄㬄〄䈄〄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀氀椀渀攀开搀漀眀渀⸀最椀昀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㔀㤀㘀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㠀∀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 409
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Ето въ кратцѣ историята на тетовскитѣ паши.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Основателятъ и родоначалникътъ на този голѣмъ пашински родъ е ऀ㴀挄㨄㸄㤄 䄀㠄 㰀椀㸀 㔄䜄䨄ⴄ㼀〄㬄〄㰄⼀椀㸀⸀ ἀ䀄挄㐄㠄 㴀㔄㌄㸄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄 䌀㼄䀄〄㈄㠄䈄㔄㬄䰄 㠄㬄䨄 㰀椀㸀 Куклинъ-бегъ. [1] Отъ него е останѫлъ каменниятъ мостъ ऀ㴀〄 ሀ〄䀄㐄〄䀄䨄 㼀䀄㠄 䄀⸄ 㰀椀㸀ᘀ㔄㬄㠄㴄㸄㰄⼀椀㸀⸀ ᴀ㔄㌄㸄㈄䨄 㴀〄㰄挄䄄䈄㴄㠄㨄䨄 㸀䄄䈄〄㴄欄㬄䨄 㨀〄㜄〄㴄㠄伄䈄䨄 㰀椀㸀 Речъ-пала. Речъ-пала (пала наричали кълъфа на сабитѣ; въ прѣносна ऀ䄀㰄㠄䄄䨄㬄䰄 㐀䌄㰄〄䈄〄 㼀〄㬄〄 䄀㔄 㐀〄㈄〄 㼀䀄挄㨄㸄䀄䨄 㴀〄 䈀〄㨄㠄㈄〄 一㴄〄䜄㴄㠄 䔀㸄䀄〄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 㼀㸄䄄䈄㸄伄㴄㴄㸄 нос
ѭтъ ऀ䄀〄伄 㠀㬄㠄 䄀㔄 㜀〄㴄㠄㰄〄㈄〄䈄䨄 ㈀䄄㔄 䄀䨄 㸄㤄⸄ ∀〄㨄䨄㈄䨄 㼀䀄挄㨄㸄䀄䨄 䄀㔄 䄀䀄挄䤄〄 㠀 䄀㔄㌄〄 㰀㔄㘄㐄䌄 турцитѣ и арнаутитѣ) билъ богаташъ, родомъ отъ с. Бицо въ мѣстностьта Люма (Дукакьинско). ऀᜀ〄㼄㸄㐄㸄㜄䀄挄㴄䨄 ㈀䨄 㴀㔄㈄挄䀄㴄㸄䄄䈄䰄 㸀䈄䨄 㼀䀄〄㈄㠄䈄㔄㬄䄄䈄㈄㸄䈄㸄 㠀 㼀㸄㐄㌄㸄㴄㔄㴄䨄Ⰴ 䈀㸄㤄 䄀㔄 䄀㨄䀄㠄㬄䨄 㠀 дълго врѣме се скиталъ изъ държавата подъ друго име. Софийскиятъ паша го ऀ䌀䄄挄䈄㠄㬄䨄Ⰴ 㨀㸄㌄〄䈄㸄 㠄㬄䨄 ㈀䨄 ℀㸄䐄㠄伄Ⰴ 䌀㬄㸄㈄㠄㬄䨄 ㌀㸄 㠀 ㌀㸄 㼀䀄挄㼄䀄〄䈄㠄㬄䨄 ㈀䨄 ☀〄䀄㠄㌄䀄〄㐄䨄⸄ ∀〄㰄䨄 той сполучилъ да добие милость и билъ назначенъ за управитель въ Тетово съ ऀ䈀㠄䈄㬄〄䈄〄 㼀〄䠄〄⸄ ሀ㬄〄㐄挄㴄㠄㔄䈄㸄 㴀〄 㔄䜄䨄ⴄ㼀〄㬄〄Ⰴ 㨀〄㨄䈄㸄 㠀 㴀〄 䄀㠄㴄〄 㰀䌄 ─〄䄄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 㠄㬄㸄 доста ограничено. Тѣ владѣли само Тетово и сѣверната часть на Тетовското ऀ㼀㸄㬄㔄 㐀㸄 䀀⸄ ᰀ䨄㜄㐄䀄〄䜄〄 㴀〄 一㌄䨄⸄ ጀ㸄䄄䈄㠄㈄〄䀄䨄 㠀 ጀ㸄䄄䈄㠄㈄〄䀄䄄㨄㸄 ㈀㬄〄㐄挄㬄䨄 㐀㔄㬄㠄ⴄ〄䠄〄䈄〄 㰀椀㸀 Топалъ-бегъ, който не припознавалъ надъ себе си не само Речъ-пала, но и ऀ䘀〄䀄䄄㨄〄䈄〄 ㈀㬄〄䄄䈄䰄⸄ ሀ㬄〄䄄䈄䰄䈄〄 㰀䌄 㴀〄㐄䨄 㼀㸄㐄〄㴄㴄㠄䘄㠄䈄挄 㠄㬄〄 䄀㬄〄〄⸄ ℀㼄〄䔄㠄㠄䈄挄Ⰴ дели-башиитѣ не му се подчинявали и били почти самостоятелни. Нѣмалъ уредба ऀ㠀 ㈀䨄 䌀㼄䀄〄㈄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄⸄ က㌄〄 㴀挄㰄〄㬄䨄 㼀䀄㠄 䄀㔄㔄 䄀㠄Ⰴ 㐀〄㴄䨄䘄㠄 㴀〄 ㌀㸄䀄㠄䈄挄 㠀 㼀〄䄄㠄䤄〄䈄〄Ⰴ бегликъ на овцитѣ и козитѣ нѣмало въ негово врѣме; взималъ данъкъ само отъ ऀ㸀㴄挄㜄㠄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 㰀䌄 㠄㬄㠄 㼀㸄䄄㸄䜄㈄〄㴄㠄 㸀䈄䨄 㨀㰄㔄䈄㸄㈄㔄䈄挄Ⰴ 㼀㸄㴄㔄㘄㔄 㴀挄㰄〄㬄䨄 䄀㼄㠄䄄䨄䘄㠄 㴀〄 поданницитѣ си. Арачъ не взималъ. Данъцитѣ уредилъ чакъ внукъ му ऀ 㔄㐄㘄㔄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 䄀䨄䄄䨄 䄀䨄㐄挄㤄䄄䈄㈄㠄㔄䈄㸄 㴀〄 䄀㠄㬄㴄㠄伄 䄀㠄 ㌄〄 ᠀䄄㬄伄㰄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ἀ㸄 㼀㸄㨄〄㴄〄 㴀〄 䘀〄䀄伄Ⰴ 㔄䜄䨄ⴄ㼀〄㬄〄 㴀〄 䄀䈄〄䀄㠄 ㌀㸄㐄㠄㴄㠄 㸀䈄㠄䠄䨄㬄䨄 䄀䨄 㔀 души „на имдатъ” (на помощь) на царя въ Коня (Мала-Азия) противъ нѣкой ऀ㴀㔄㰄㠄䀄㴄㠄㨄䨄⸄ ∀〄㰄䨄 㠄㬄䨄 䌀㠄䈄䨄 㠀 㼀㸄㌄䀄㔄㔄㴄䨄⸄ ᴀ〄㐄䨄 ㌀䀄㸄〄 㰀䌄 㠄㬄㸄 㠀㜄㐄㠄㌄㴄〄䈄㸄 䈀丄㬄䰄㔄Ⰴ като на знаменита личность.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Асанъ-паша
. ऀ℀㬄挄㐄䨄 䄀㰄䨄䀄㌄䰄䈄〄 㴀〄 㔄䜄䨄ⴄ㼀〄㬄〄Ⰴ 䄀䈄〄㴄欄㬄㠄 䄀㨄㸄㼄䄄㨄㠄䈄挄 㔄㤄㬄㔄䀄㠄 㠀 㠀䄄㨄〄㬄㠄 㐀〄 䌀䄄㈄㸄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀洀㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀䈀䨄 Тетовския пашалъкъ. Разалиитѣ въ Цариградъ, подкупени, дали право на ऀက䄄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 䄀㠄㴄䨄 㴀〄 㔄䜄䨄ⴄ㼀〄㬄〄Ⰴ 㨀㸄㰄䌄䈄㸄 㠀 䄀㔄 㠀㜄㐄〄㬄㸄 䘀〄䀄䄄㨄㠄 䐀㔄䀄㰄〄㴄䨄 㜀〄 㼀〄䠄〄㬄䨄㨄〄 въ Тетово. Той господарувалъ 22 год. Види се, господаруваньето му е било ऀ㰀㠄䀄㴄㸄 㠀 䈀㠄䔄㸄Ⰴ 䈀〄 㴀㠄䤄㸄 㴀㔄 䄀㔄 㼀䀄㠄㨄〄㜄㈄〄 㜀〄 㴀㔄㌄㸄⸄ ∀㸄㤄 㴀㔄 㴀〄㼄䀄〄㈄㠄㬄䨄 㼀㸄䜄䈄㠄 㴀㠄㨄〄㨄㈄㠄 реформи въ управлението, нито уголѣмилъ владѣнието на баща си. Отъ него е ऀ㸀䄄䈄〄㴄欄㬄〄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄 㨀䌄㬄〄䈄〄 㨀欄㐄挄 㨀㸄㴄〄䘄㠄䈄挄⸄ ᠀ 䄀〄㰄㠄䈄挄 㼀〄䠄㠄 㴀㔄 㠄㬄㠄 䀀〄䔄〄䈄䨄 㠀 намѣсто палати правили кули, ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀㰀戀㸀㰀愀 渀愀洀攀㴀∀∀㸀㰀⼀愀㸀㰀⼀戀㸀⸀ ሀ㘄⸄ 㼀䀄㠄䈄䌄䀄㔄㴄〄䈄〄 挄㬄挄㘄㨄〄 ㈀䨄 㨀䀄〄伄 㴀〄 статията.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀㐀 㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᨀ䀄挄㼄㸄䄄䈄㠄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 㐀〄 㠀㰄䨄 䄀㬄䌄㘄欄䈄䨄 㠀 㜀〄 㨀㸄㴄〄䘄㠄Ⰴ 㠀 㜀〄 㸀䈄䀄〄㴄〄Ⰴ защото нѣкой делибаша, недоволенъ отъ тѣхъ, или властолюбивъ, можелъ да ги ऀ㴀〄㼄〄㐄㴄㔄 㴀㔄㴄〄㐄挄㤄㴄㸄 㠀 㐀〄 㠀㰄䨄 㼀䀄㠄䄄㈄㸄㠄 ㈀㬄〄䄄䈄䰄䈄〄 㠀 ㈀㬄〄㐄挄㴄㠄㔄䈄㸄⸄ Ḁ䤄㔄 㼀䀄挄㜄䨄 㘀㠄㈄㸄䈄〄 си той опрѣдѣлилъ за свой наслѣдникъ единствения си синъ Реджепа, послѣ ऀ 㔄㐄㘄㔄㼄䨄ⴄ㼀〄䠄〄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀椀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 㔄㐄㘄㔄㼄䨄ⴄ㼀〄䠄〄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀椀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀⸀ Властвуваньето на Реджепъ-паша е отбѣлѣзано въ историята на Тетово съ ऀ㴀挄㨄㸄㬄㨄㸄 㐀㸄䄄䈄〄 㼀㸄䔄㈄〄㬄㴄㠄 㼀㸄㐄㈄㠄㜄㠄 ㈀䨄 㼀㸄㬄㜄〄 㴀〄 㐀䨄䀄㘄〄㈄〄䈄〄㨄 䄀䨄 䌀䀄㔄㘄㐄〄㴄䰄㔄 вѫтрѣшнитѣ работи на пашалъка, съ разширение владѣнията и съ усмиряванье на ऀ㰀㴄㸄㌄㸄 㸀䈄䨄 㴀㔄㼄㸄㨄㸄䀄㴄㠄䈄挄 ㈀欄䈄䀄挄䠄㴄㠄 㠀 㴀㔄㰄㠄䀄㴄㠄 䄀䨄䄄挄㐄㴄㠄 㐀㔄㬄㠄〄䠄㠄㠄⸄ ∀挄㜄㠄 䀀㔄䐄㸄䀄㰄㠄 䈀㸄㤄 направилъ не толкозъ съсъ своята власть, колкото съсъ силата и юначеството ऀ㴀〄 㼀䀄挄㐄㼄䀄㠄㔄㰄䜄㠄㈄㠄伄 㠀 䄀㠄㬄㴄㠄伄 䄀㠄 ㌄〄 ᠀䄄㬄伄㰄䨄 ἀ䌄㼄䌄㴄䘄〄⸄ ℀䨄 㴀㔄㌄㸄㈄㸄 䄀䨄㐄挄㤄䄄䈄㈄㠄㔄 䈀㸄㤄 повече отъ всичкитѣ други паши съсипалъ и кандърдисалъ дели-башиитѣ, а съ ऀ䜀㠄䐄㬄㠄䘄㠄䈄挄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 㼀䀄㠄䄄㈄㸄㠄㬄䨄 㸀䈄䨄 䈀挄䔄䨄Ⰴ 㰀㴄㸄㌄㸄 㸀㸄㌄〄䈄㠄㬄䨄 䐀〄㰄㠄㬄㠄伄䈄〄 㴀〄 㼀〄䠄㠄䈄挄⸄ Отъ него е останѫло голѣмото днешно Тетовско теке. Въ негово врѣме имало ऀ㔀㐄㠄㴄䨄 㐀㔄䀄㈄㠄䠄䨄Ⰴ 㨀㸄㤄䈄㸄 䄀㔄㐄挄㬄䨄 㼀㸄㐄䨄 㔀㐄㠄㴄䨄 㐀欄䨄 㴀〄 㰀挄䄄䈄㸄䈄㸄 㴀〄 䄀㔄㌄〄䠄㴄㸄䈄㸄 䈀㔄㨄㔄Ⰴ гдѣто набожнитѣ хора отъ Тетовско му носели милостиня, за да се прѣхранва. ऀᨀ㸄㌄〄䈄㸄 㴀〄 㔄㐄㘄㔄㼄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 㐀㸄䠄㬄㸄 㼀〄䠄㠄㴄䄄㨄㸄䈄㸄 䀀䌄㐄㔄Ⰴ 㐀㔄䀄㈄㠄䠄䨄䈄䨄 㰀䌄 㨀〄㜄〄㬄䨄Ⰴ 䜀㔄 䈀㸄㈄〄 станѫло благодарение на неговитѣ молитви. Въ награда на това пашата с му ऀ㴀〄㼄䀄〄㈄㠄㬄䨄 㴀〄 㴀㔄㌄㸄㈄㸄䈄㸄 㰀挄䄄䈄㸄 㔀㐄㴄㸄 㜀㐄〄㴄㠄㔄 ᐀†Ḁ䈠㔄㨄㔄☄焀甀漀琀㬀⸀ ℀䨄䄄䨄 䄀䨄㐄挄㤄䄄䈄㈄㠄㔄䈄㸄 㠀 пожертвуванията на пашата, полека-лека това теке обогатявало се, расширявало ऀ㠀 䌀㨄䀄〄䄄伄㈄〄㬄㸄Ⰴ 㐀㸄㌄㐄挄䈄㸄 䄀㔄 㼀㸄㬄䌄䜄㠄㬄㸄 㐀㴄㔄䠄㴄㸄䈄㸄 㠀㜄㈄挄䄄䈄㴄㸄 ∀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㸄 䈀㔄㨄㔄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᴀ〄 ㈀㔀 ㌀㸄㐄㠄㴄㠄 㔄㐄㘄㔄㼄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 䄀㔄 㸀㘄㔄㴄㠄㬄䨄 㜀〄 㔀㐄㴄〄 䀄㴄〄䌄䈄㨄〄 㸀䈄䨄 скопскитѣ Амбереджии. До 40 години той нѣмалъ дѣте. На 40-та година отъ тази ऀ㰀䌄 㘀㔄㴄〄 䄀㔄 䀀㸄㐄㠄㬄䨄 㰀椀㸀᐀㔄䀄㈄㠄䠄䨄䈄䨄㰄⼀椀㸀⸀ ᨀ㸄㌄〄䈄㸄 㐀挄䈄㔄䈄㸄 㰀䌄 㼀㸄䀄〄䄄㴄欄㬄㸄Ⰴ 䈀㸄㤄 ㌀㸄 изпратилъ въ Коня да се учи на дервишлъкъ. Той изучилъ дервишката философия. ऀ᠀ 㜀〄 䈀䌄㤄 㸀䈄䨄 㼀㸄䄄㬄挄 㐀㸄㠄㬄䨄 㼀䀄㸄㜄㈄㠄䤄㔄䈄㸄 ᐀㔄䀄㈄㠄䠄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ሀ䨄 㴀㔄㌄㸄㈄㸄 ㈀䀄挄㰄㔄 ᰀ〄䈄㔄㈄䘄㠄䈄挄 ㈀䨄 ℀䨄䀄㠄伄 㐀㠄㌄㴄欄㬄㠄 䌄㴄䈄䨄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 царя. За умирение на този бунтъ билъ изпратенъ прочутиятъ Ислямъ Пуцунца, ऀ ㌄〄 㴀〄 㔄㐄㘄㔄㼄䨄ⴄ㼀〄䠄〄⸄ ℀䨄 㼀㸄㰄㸄䤄䰄䈄〄 㴀〄 䄀㠄㬄㴄㠄䈄挄 䀄㴄〄䌄䈄㠄 㸀䈄䨄 ∀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㸄 㠀 㴀〄 㐀䀄䌄㌄㠄 нехранимайковци арнаути, които се присъединили при дружината му въ Гилянско, ऀ䈀㸄㤄 䌀䄄㰄㠄䀄㠄㬄䨄 䌄㴄䈄〄Ⰴ 㘀㔄䄄䈄㸄㨄㸄 㴀〄㨄〄㜄〄㬄䨄 䌄㴄䈄㸄㈄㴄㠄䘄㠄䈄挄 㠀 㴀〄 ㈀䀄䨄䤄〄㴄䰄㔄Ⰴ 㼀㸄 㸀㠄䜄〄伄Ⰴ завелъ съсъ себе си като робье Михаила, войвода на една силна сръбска ऀ㐀䀄䌄㘄㠄㴄〄Ⰴ 㠀 䄀㔄䄄䈄䀄〄 㰀䌄 䔀䌄〄㈄〄䈄〄 ᰀ㠄㬄伄㴄〄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄 㠄㬄㠄 㼀㸄䈄䌄䀄䜄㔄㴄㠄⸄ Михаила направили бегъ, наименували го Махмудъ и го поставили да ऀ㘀㠄㈄挄㔄 ㈀䨄 㨀㸄㴄〄䘄㠄䈄挄 䄀䀄㔄䤄䌄 ㌀㬄〄㈄㴄〄䈄〄 ∀㔄䈄㸄㈄䄄㨄〄 㐀㘄〄㰄㠄伄⸄ ℀䨄 㴀㔄㌄㸄㈄㸄 䄀䨄㐄挄㤄䄄䈄㈄㠄㔄 㐀挄㐄㸄 Кирилъ Пейчиновичъ отворилъ Лѣшанския манастиръ, когато дошелъ отъ скопския ऀᰀ〄䀄㨄㸄㈄䨄ⴄ㰀〄㴄〄䄄䈄㠄䀄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀氀椀渀攀开搀漀眀渀⸀最椀昀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㔀㤀㘀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㠀∀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 411
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Миляна станѫла ханъма на пашата. Отъ нея той добилъ ऀက㐄䌄䀄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ ሀ㔄㬄㠄ⴄ㔄㌄〄㰄⼀椀㸀 㠀 㰀椀㸀᐀㘄㔄㬄〄㐄㠄㴄䨄ⴄ㔄㌄〄㰄⼀椀㸀⸀ Ḁ䈄䨄 㬀丄㸄㈄䨄 㨀䨄㰄䨄 хубавата Миляна, той силно обичалъ тѣзи три дѣца, особено по-старото, ऀက㐄䌄䀄〄㰄〄㴄〄Ⰴ 㨀㸄㌄㸄䈄㸄 㠀 㴀〄㼄䀄〄㈄㠄㬄䨄 䄀㈄㸄㤄 㴀〄䄄㬄挄㐄㴄㠄㨄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ሀ䨄 䄀欄䤄㸄䈄㸄 䈀㸄㈄〄 ㈀䀄挄㰄㔄 伀㈄㠄㬄䨄 䄀㔄 䌄㴄䈄䨄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 䘀〄䀄伄 㠀 ㈀䨄 ጀ䨄䀄䘄㠄伄⸄ За имдатъ на царя за потушение на тоя бунтъ билъ изпратенъ забѣлѣжителниять ऀ㠄㴄〄䠄㠄伄 㴀〄 㔄㐄㘄㔄㼄〄Ⰴ ∀㔄㴄㔄ⴄ㠄㴄〄䠄㠄⸄ ᴀ〄 ㈀䀄䨄䤄〄㴄䰄㔄 㸀䈄䨄 䈀〄㰄䨄 ∀㔄㴄㔄ⴄ㠄㴄〄䠄㠄 донесълъ на Реджепъ-паша като робье Бежетъ-ага и сестра му. Бежетъ-ага билъ ऀ㴀〄㜄㴄〄䜄㔄㴄䨄 㜀〄 䀄〄䜄㠄伄Ⰴ 䄀㔄䄄䈄䀄〄 㰀䌄 䄀䈄〄㴄欄㬄〄 䔀〄㴄䨄㰄〄 㴀〄 㼀〄䠄〄䈄〄⸄ Ḁ䈄䨄 㴀㔄伄 Реджепъ-паша добилъ Амзи-паша, който по-послѣ станѫлъ Скопски-паша, и ऀ─〄䄄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 㨀㸄㤄䈄㸄 䄀䈄〄㴄欄㬄䨄 㼀〄䠄〄 ㈀䨄 ⤀㠄㼄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᨀ〄㜄〄䔄䨄Ⰴ 䜀㔄 㼀〄䠄䌄㈄〄㴄䰄㔄䈄㸄 㴀〄 㔄㐄㘄㔄㼄〄 㔀 㸀䈄挄㬄挄㜄〄㴄㸄 䄀䨄 унищожението на делибашиитѣ и съ присвояваньето на Гостиваръ. Видѣхме, че ऀጀ㸄䄄䈄㠄㈄〄䀄䨄 㠀 ጀ㸄䄄䈄㠄㈄〄䀄䄄㨄㸄 ㈀㬄〄㐄挄㔄㬄䨄 㔄㜄䨄 䘀〄䀄䄄㨄㸄 㼀㸄㈄㈄㸄㬄㔄㴄㠄㔄 㠀 㴀〄㜄㴄〄䜄㔄㴄㠄㔄 дели-башията Топалъ. За да му отнеме владѣнието, Реджепъ-паша му отворилъ ऀ㸄㤄⸄ Ḁ䈄㴄〄䜄〄㬄㸄 ∀㸄㼄〄㬄䨄䈄䨄 一㴄〄䠄㨄㠄 䄀㔄 㠄㬄䨄Ⰴ 㴀〄㐄㈄㠄㬄䨄 㼀〄䠄㸄㈄㠄䈄挄 ㈀㸄㤄䄄㨄㠄 㠀 㴀〄䜄㔄㬄㸄 㴀〄 своитѣ гостиварци потеглилъ за Тетово, дошелъ до село Рѣчица и се готвелъ да ऀ㼀䀄挄㈄㜄㔄㰄㔄 㠀 䌀䄄㈄㸄㠄 㠀 䄀〄㰄㸄䈄㸄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄⸄ ∀䀄挄㈄〄 㐀〄 䄀㔄 㜀〄挄㬄挄㘄㠄Ⰴ 䜀㔄 ㌀㸄䄄䈄㠄㈄〄䀄䘄㠄 㠀 тетовци силно се мразили и гонили. При Рѣчица Топалътъ билъ убитъ отъ пашови ऀ䔀㸄䀄〄 䄀䨄 䔀㠄䈄䀄㸄䄄䈄䰄⸄ ℀㬄挄㐄䨄 㴀㔄㌄㸄㈄〄䈄〄 䄀㰄䨄䀄䈄䰄 ㈀㸄㤄䄄㨄〄䈄〄 㰀䌄 䄀㔄 䀀〄㜄䈄䌄䀄㠄㬄〄Ⰴ 㠀 㼀〄䠄㠄䈄挄 усвоили Гостиваръ и Гостиварско. Отъ начало тѣ управявали Гостиваръ направо ऀ㸀䈄䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄Ⰴ ㌀㐄挄䈄㸄 ㌀㸄䄄䈄㠄㈄〄䀄䘄㠄 䄀㠄 㴀㸄䄄挄㬄㠄 㠀 㐀〄㴄䨄㨄〄⸄ ሀ䨄 ጀ㸄䄄䈄㠄㈄〄䀄䨄 㼀䀄〄䤄〄㬄㠄 䄀㈄㸄㤄 човѣкъ само въвъ вторникъ на пазара. По-послѣ установили тамъ постоянни ऀ㴀〄㰄挄䄄䈄㴄㠄䘄㠄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 㘀㠄㈄挄㬄㠄 ㈀䨄 䄀⸄ ᜀ㐄䌄㴄䰄㔄Ⰴ 㐀挄䈄㸄 㠀 䄀㔄㌄〄 䄀䈄㸄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀洀㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀䈀䨄 палатитѣ имъ.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Ага на Реджепа билъ Ислямъ Пупунца, който билъ родомъ отъ ऀ∀㔄䈄㸄㈄㸄 㠀 㼀䀄㸄㠄㜄䔄㸄㘄㐄〄㬄䨄 㸀䈄䨄 㴀〄㤄ⴄ䄀䈄〄䀄䨄 㠀 㴀〄㤄ⴄ䄀㠄㬄㔄㴄䨄 㴀〄 䈀㸄㈄〄 ㈀䀄挄㰄㔄 㸀㐄㘄〄㨄䨄 ㈀䨄 този градъ. Пупуновци и днесъ сѫ най-главната фамилия въ Тетово. А на негово ऀ㈀䀄挄㰄㔄 䐀㠄䄄䨄䈄䨄 㰀䌄 㠄㬄䨄 䈀䨄㤄 䄀㠄㬄㔄㴄䨄Ⰴ 䤀㸄䈄㸄 ᠀䄄㬄伄㰄䨄 ㈀㔄㐄㴄〄㘄䨄 㐀〄 㰀㠄㌄㴄㔄㬄䨄 䄀䨄 㸀㨄㸄䈄㸄 могълъ да дигне на крака 500 „пушки" (хора въоружени). Освѣнъ това Ислямъ ऀἀ䌄㼄䌄㴄䘄〄 㠄㬄䨄 䌀㰄㔄㴄䨄 㠀 一㴄〄䜄㔄㴄䨄⸄ ∀㸄㤄 㠄㬄䨄 㴀〄 䀀䨄䄄䈄䨄 ㈀㠄䄄㸄㨄䨄Ⰴ 䜀㔄䀄㈄㔄㴄㐄〄㬄㔄䄄䈄䨄Ⰴ здравъ човѣкъ. На Реджепъ-паша именно такъвъ човѣкъ трѣбвалъ, защото само ऀ䜀䀄挄㜄䨄 䈀〄㨄㠄㈄〄 䔀㸄䀄〄 䈀㸄㤄 㰀㸄㌄䨄㬄䨄 㐀〄 䌀䄄㰄㠄䀄㠄 㴀㔄㼄㸄㨄㸄䀄㴄㠄䈄挄 㔄㤄㬄㔄䀄㠄 㠀 㐀㔄㬄㠄〄䠄㠄㠄 㠀 㐀〄 си утвърди властьта надъ тѣхъ. За туй Реджепъ-паша прибралъ Пупунца при себе ऀ䄀㠄 㠀 ㌀㸄 㴀〄㼄䀄〄㈄㠄㬄䨄 䄀㈄㸄㤄 ㌄〄⸄ ∀㸄㜄㠄 ᠀䄄㬄伄㰄䨄ⴄ ㌄〄 㔀Ⰴ 㨀㸄㤄䈄㸄 䌀䄄㰄㠄䀄㠄㬄䨄 ᰀ〄䈄㔄㔄㈄䘄㠄䈄挄 ㈀䨄 Сърбия. Споменътъ му е спазенъ въ названието на Ислямъ-аговото кафене, дѣто ऀ㸀㠄㨄㴄㸄㈄㔄㴄㸄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀氀椀渀攀开搀漀眀渀⸀最椀昀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㔀㤀㘀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㠀∀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 412
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 се събирали неговитѣ хора. Не по-малко отъ него билъ ऀ㜀〄挄㬄挄㘄㠄䈄㔄㬄㔄㴄䨄 㠄㴄〄䠄㠄伄䈄〄 㰀䌄 ∀㔄㴄㔄ⴄ㠄㴄〄䠄㠄⸄ ᨀ〄㨄䈄㸄 ㈀㠄㐄挄䔄㰄㔄Ⰴ 㴀〄䄄㬄挄㐄䄄䈄㈄㔄㴄㸄䈄㸄 право на агитѣ отнемали други юнаци хора. Ислямъ не билъ отъ онѣзи хора, на ऀ㨀㸄㠄䈄㸄 㴀挄㨄㸄㤄 㠄 㰀㸄㌄䨄㬄䨄 㐀〄 㸀䈄㴄㔄㰄㔄 㴀〄 䄀㠄㬄〄 ㌄㠄㴄䄄䈄㈄㸄䈄㸄Ⰴ 㴀㸄 㼀㸄㴄㔄㘄㔄 㴀挄㰄〄㬄䨄 наслѣдникъ, подиръ него билъ назначенъ за ага Сульо Дзърдва.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Сулиманъ
ऀ㠀㬄㠄 㰀椀㸀℀䌄㬄䰄㸄 ᐀㜄䨄䀄㐄㜄〄㰄⼀椀㸀 㠄㬄䨄 䀀㸄㐄㸄㰄䨄 㸀䈄䨄 䄀⸄ ᐀㈄䨄䀄㐄㜄㸄㸄 㴀〄 䀀⸄ ᄀ挄㬄㠄ⴄ᐀䀄㠄㴄䨄Ⰴ 㰀㔄㘄㐄䌄 Призренъ и Дяково, поради което носилъ прозвището Двърдза. И сега въ селото ऀ㰀䌄 䄀䈄㸄㠄 㨀䌄㬄〄䈄〄⸄ ἀ䀄㠄 㼀〄䠄〄䈄〄 䈀㸄㤄 㠄㬄䨄 㠀㜄㼄䨄䀄㈄㔄㴄䨄 䄀㔄㤄㰄㔄㴄䨄Ⰴ 㼀㸄䄄㬄挄 䄀䈄〄㴄欄㬄䨄 䈀㔄〄㠄伄 (влѣзълъ въ гвардията на пашата). Когато билъ тебабия, съ хитрость нощно ऀ㈀䀄挄㰄㔄 䈀㸄㤄 䌀㠄㬄䨄 㴀挄㨄㸄㬄㨄㸄 㐀㔄㬄㠄〄䠄㠄㠄Ⰴ 㼀䀄㸄䈄㠄㈄㴄㠄䘄㠄 㴀〄 㼀〄䠄〄䈄〄⸄ ᜀ〄 䈀㸄㈄〄 㰀䌄 геройство пашата го обикнѫлъ и слѣдъ смъртьта на Исляма го направилъ свой ऀ ㌄〄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀℀䌄㬄䰄㸄 㜀〄㔄㐄㴄㸄 䄀䨄 㰀椀㸀☀㠄㬄㔄 ✀㔄㬄㸄㼄㔄䜄〄㴄㔄䘄䨄㰄⼀椀㸀 㼀䀄挄㈄㜄㔄㬄䨄 㴀〄 Амзи-паша Качаникъ и Скопье отъ Кумбараджиитѣ (това станѫло прѣди 80 ऀ㌀㸄㐄㠄㴄㠄⤄㬀 䔀㸄㐄㠄㬄䨄 㴀〄 㼀㸄㰄㸄䤄䰄 㴀〄 䘀〄䀄伄 㐀㸄䀄䌄 ㈀䨄 ᰀ〄㬄〄 က㜄㠄伄Ⰴ 䄀䈄〄㴄欄㬄䨄 ㌄〄 㴀〄 Амзи-паша и се билъ при Бабуна съ царскитѣ войски на свой рискъ и противъ ऀ㈀㸄㬄伄䈄〄 㴀〄 ㌀㸄䄄㼄㸄㐄〄䀄伄 㠀 㴀〄䜄〄㬄㴄㠄㨄〄 䄀㠄⸄ ℀䌄㬄䰄㸄 㠀㰄〄㬄䨄 ㈀ⴀ㰀〄 䄀㠄㴄㸄㈄㔄⸄ ἀ㸄ⴄ䄀䈄〄䀄㠄伄䈄䨄 㸀䈄䨄 тѣхъ Хасанъ-ага отишелъ съ редифитѣ въ Цариградъ, гдѣто и умрѣлъ, а по ऀ㰀〄㬄㨄㠄伄䈄䨄Ⰴ ℀㔄㬄㠄㰄䨄ⴄ ㌄〄Ⰴ 㠄㬄䨄 䌀㠄䈄䨄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄 㸀䈄䨄 䄀㈄㸄㠄 䜀〄䄄䈄㴄㠄 㴀㔄㼄䀄㠄伄䈄㔄㬄㠄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 㔄㐄㘄㔄㼄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 ㈀㬄〄䄄䈄㈄䌄㈄〄㬄䨄 㔀 ㌀㸄㐄㠄㴄㠄⸄ Ḁ䤄㔄 㴀〄 㘀㠄㈄㸄䈄〄 䄀㠄 䈀㸄㤄 опрѣдѣлилъ за наслѣдникъ Абдурамана, по-стария синъ отъ любимата му Миляна. ऀ᐀㔄䀄㈄㠄䠄䨄䈄䨄Ⰴ 䤀㸄㰄䨄 䄀㔄 㴀〄䌄䜄㠄㬄䨄Ⰴ 䜀㔄 〄䤄〄 㰀䌄 㔀 㸄㬄㔄㴄䨄Ⰴ 㐀㸄䠄㔄㬄䨄 ㈀䨄 ☀〄䀄㠄㌄䀄〄㐄䨄 䄀䨄 намѣрение да си присвои наслѣдството, като първороденъ синъ на баща си. Но ऀ㜀〄 㐀〄 䄀㔄 㴀〄㜄㴄〄䜄㠄 㼀〄䠄〄Ⰴ 䄀㼄㸄䀄㔄㐄䨄 㼀䀄㠄㔄䈄㠄伄 㸀㠄䜄〄㤄Ⰴ 䈀䀄挄㈄〄㬄㸄 㐀〄 䄀㔄 㼀㸄㠄䄄㨄〄 мнѣнието и съгласието на властвующия паши, а когато попитали послѣдния, той ऀ㴀〄㰄挄䄄䈄㸄 㸀䈄㌄㸄㈄㸄䀄䨄 㠀㜄㼄䀄〄䈄㠄㬄䨄 က㐄䌄䀄〄㴄〄 ㈀䨄 ☀〄䀄㠄㌄䀄〄㐄䨄Ⰴ 㐀〄 ㈀㜄㔄㰄㔄 㬀㠄䜄㴄㸄 䐀㔄䀄㰄〄㴄〄Ⰴ 䈀〄 дано се побърка на Дервиша, да не направи нѣкоя дубара. Когато Дервишътъ се ऀ㈀䨄䀄㴄欄㬄䨄 㸀䈄䨄 ☀〄䀄㠄㌄䀄〄㐄䨄Ⰴ 㔄㐄㘄㔄㼄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 㴀㔄 ㌀㸄 㼀䀄㠄㔄㬄䨄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄Ⰴ 㰀䌄 㜀〄㼄㸄㈄挄㐄〄㬄䨄 да иде въ Призренъ. Тамъ Дервишътъ останѫлъ господарь на старитѣ имущества ऀ㴀〄 䈀挄䔄㴄㠄伄 䀀㸄㐄䨄Ⰴ 㸀㘄㔄㴄㠄㬄䨄 䄀㔄 㜀〄 㴀挄㨄㸄伄 㰀㸄㰄〄 㸀䈄䨄 㼀䀄㠄㜄䀄㔄㴄䄄㨄㠄䈄挄 က㰄㔄䀄㔄㐄㘄㠄㠄 㠀 прѣкаралъ въ неизвѣстность цѣлия си животъ. Отъ другитѣ синове на Реджепа ऀሀ㔄㬄㠄ⴄ㔄㌄䨄 䄀䈄〄㴄欄㬄䨄 䌀㼄䀄〄㈄㠄䈄㔄㬄䰄 㴀〄 ᨀ㠄䜄㔄㈄㸄Ⰴ ᐀㘄㔄㬄〄㐄㠄㴄䨄 㰀䌄 䄀䈄〄㴄欄㬄䨄 㴀〄䄄㬄挄㐄㴄㠄㨄䨄Ⰴ Амзи-паша станѫлъ паша въ Скопье и Хасанъ-паша — въ Щипъ.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Абдуранъ-паша
. ऀሀ䨄㈄䨄 ㈀䀄挄㰄㔄䈄㸄 㴀〄 က㐄䌄䀄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 䄀㔄 㸀䈄㬄㠄䜄㠄㬄䨄 䀄〄䈄䨄 㰀䌄 ሀ㔄㬄㠄ⴄ㔄㌄䨄Ⰴ 㨀㸄㤄䈄㸄 㼀䀄挄㈄㜄㔄㬄䨄 Кичева отъ Кьоръбега, присъединилъ я на Тетовския пашалъкъ и станѫлъ ѝ ऀ䌀㼄䀄〄㈄㠄䈄㔄㬄䰄⸄ ᨀ䰄㸄䀄䨄ⴄ㔄㌄䨄 㠄㬄䨄 䀀㸄㐄㸄㰄䨄 㸀䈄䨄 ᐀㔄䨄䀄䨄Ⰴ ㌀㐄挄䈄㸄 㠄㬄䨄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀氀椀渀攀开搀漀眀渀⸀最椀昀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㔀㤀㘀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㠀∀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 413
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 напрѣдъ дели-баша. Той се отличавалъ съ голѣма свирѣпость въ ऀ䌀㼄䀄〄㈄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄Ⰴ 㼀㸄䀄〄㐄㠄 㨀㸄㔄䈄㸄 㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 ㈀䨄 ᨀ㠄䜄㔄㈄䄄㨄㸄 ㌀㸄 㰀㴄㸄㌄㸄 㰀䀄〄㜄㔄㬄㸄⸄ Въсползуванъ отъ това, Вели-бегъ лесно го надвилъ, убилъ го и го замѣстилъ.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Синътъ на Кьоръ-бега още дѣте билъ заробенъ въ Тетово. Когато ऀ㠄㔄㬄〄 䜀䌄㰄〄䈄〄Ⰴ 㐀挄䈄㔄䈄㸄 ㌀㸄 㸀䈄㴄㔄䄄㬄㠄 㼀㸄 㜀〄㼄㸄㈄挄㐄䰄 㴀〄 㼀〄䠄〄䈄〄 ㈀䨄 䄀⸄ ℀〄䀄〄㨄㠄㴄䘄㠄⸄ ∀〄㰄䨄 го убилъ нѣкой си Алябакъ, чибукчия на бейлеритѣ или пашовитѣ синове. ऀက㐄䌄䀄〄㴄䨄 㼀〄䠄〄 㬀丄䈄㸄 㴀〄㨄〄㜄〄㬄䨄 㜀〄 䈀㸄㈄〄 က㬄伄〄㨄〄Ⰴ 㨀〄䈄㸄 ㌀㸄 㼀㸄䄄挄㨄䨄㬄䨄 ㈀䨄 䄀䀄挄㐄䨄 чаршията!
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 По-послѣ пашата изпратилъ братята си Вели-бега и Амзибега ऀ㴀〄䜄㔄㬄㸄 䄀䨄 ㈀Ⰰ 㐀䌄䠄㠄 ㈀㸄㤄䄄㨄〄 ㈀䨄 ጀ䨄䀄䘄㠄伄 ㈀䨄 㠀㐀 ㌀㸄㐄⸄ ἀ䀄㠄 㸀䄄〄㘄㐄〄㴄䰄㔄䈄㸄 㴀〄 㔀㐄㠄㴄䨄 градъ Вели-бегъ билъ убитъ, а Амзи-бегъ прѣвзелъ града, въ награда на което ऀ㠄㬄䨄 ㈀䨄㜄㈄㠄䠄㔄㴄䨄 ㈀䨄 䜀㠄㴄䨄 㼀〄䠄〄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ሀ㔄㬄㠄ⴄ㔄㌄䨄 㔀 㴀〄㼄䀄〄㈄㠄㬄䨄 㐀㴄㔄䠄㴄㠄䈄挄 㼀〄䠄㸄㈄䄄㨄㠄 㨀㸄㴄〄䘄㠄 ㈀䨄 䄀⸄ ᘀ㔄㬄㠄㴄㸄⸄ Той ималъ единъ синъ Мехмедъ, който послѣ станѫлъ Мехмедъ-паша. Когато ऀ㼀㸄ⴄ㼀㸄䄄㬄挄 䈀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄䈄挄 㠀 䄀㨄㸄㼄䄄㨄㠄䈄挄 㼀〄䠄㠄 㠄㐄㸄䔄欄 㠀㜄㼄䀄〄䈄㔄㴄㠄 ㈀䨄 ☀〄䀄㠄㌄䀄〄㐄䨄 㴀〄 заточение, заедно съ тѣхъ билъ и този Мехмедъ-паша. Тамъ той останѫлъ ऀ䌀䜄㔄㴄㠄㨄䨄 㴀〄 㔀㐄㴄㸄 㰀㔄㐄䀄㔄㜄㔄Ⰴ 㼀㸄䄄㬄挄 㼀㸄㬄㔄㨄〄ⴄ㬀㔄㨄〄 䄀㔄 㔀 㼀㸄㈄㠄䠄〄㈄〄㬄䨄 㠀 㔀 䄀䈄〄㴄欄㬄䨄 㼀䨄䀄㈄㸄 валия въ Янина, а послѣ и прѣдсѣдатель на Държавния съвѣтъ. Въвъ врѣме на ऀ䨄㬄㌄〄䀄䄄㨄㸄䈄㸄 ㈀䨄䄄䈄〄㴄㠄㔄Ⰴ 㨀〄䈄㸄 㼀䀄挄㼄㸄䀄欄䜄㈄〄㬄䨄 㴀〄 䄀䌄㬄䈄〄㴄〄 㰀㴄㸄㌄㸄 䀀挄㜄㨄㠄 㰀挄䀄㨄㠄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 българитѣ, той билъ отчисленъ отъ високия постъ и билъ назначенъ за валия въ ऀ㴀挄㨄㸄㤄 䈀䌄䀄䄄㨄㠄 㸀䄄䈄䀄㸄㈄䨄 ㈀䨄 ᔀ㌄㔄㤄䄄㨄㸄䈄㸄 㰀㸄䀄㔄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀က㌄〄 㴀〄 က㐄䌄䀄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 㠄㬄䨄 ℀丄㬄䰄㸄ⴄ᐀㜄䨄䀄㐄㜄㸄⸄ ᴀ挄㨄㸄㬄㨄㸄 ㈀䀄挄㰄㔄 Дзърдзо билъ намѣстникъ на Абдуранъ-паша въ Гостиварско. И сега се слави ऀ㰀㔄㘄㐄䌄 㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 䄀㈄〄㐄〄䈄〄 㰀䌄Ⰴ 㨀㸄伄䈄㸄 䄀䨄 ㈀㔄㬄㠄䜄㠄㔄䈄㸄 㠀 㬄挄䄄䨄㨄〄 䄀㠄 㴀〄㐄㰄㠄㴄〄㈄〄㬄〄 пашинскитѣ свадби.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Отъ Абдуранъ-паша е останѫлъ мостътъ на рѣка Пеня кѫдѣ ऀ䌀㨄丄㰄〄䈄〄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 㼀㸄㐄㠄䀄䨄 䄀㰄䨄䀄䈄䰄䈄〄 㴀〄 䀄〄䈄〄 䄀㠄 ሀ㔄㬄㠄ⴄ㔄㌄〄Ⰴ 䄀䈄〄㴄欄㬄䨄 управитель въ Кичево. Когато Амзи-паша билъ въ Кичево, съ името и влиянието ऀ䄀㠄 ㈀䨄 ☀〄䀄㠄㌄䀄〄㐄䨄Ⰴ 㠀㜄㐄挄㤄䄄䈄㈄䌄㈄〄㬄䨄 䄀㠄 䘀〄䀄䄄㨄㠄 䐀㔄䀄㰄〄㴄䨄 㜀〄 ℀㨄㸄㼄䰄㔄⸄ ᜀ〄 䈀䌄㤄 напустнѫлъ гр. Кичево, който отново подпаднѫлъ подъ властьта на Заяжкитѣ (отъ ऀ䄀⸄ ᜀ〄伄㜄䨄Ⰴ ᨀ㠄䜄㔄㈄䄄㨄㸄⤄ 㐀㔄㬄㠄〄䠄㠄㠄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 伀 䌀㼄䀄〄㈄㬄伄㈄〄㬄㠄 㐀㸄 ㈀䨄㈄㔄㘄㐄〄㴄䰄㔄䈄㸄 㴀〄 㴀㸄㈄㠄伄 режимъ.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Скопье до това врѣме билъ подъ властьта на скопскитѣ бейлери, ऀ㨀㸄㠄䈄㸄 㸀䈄䨄 㨀〄㬄㔄䈄㸄 一㴄〄䠄㨄㠄 䀄〄㴄㠄㬄㠄 ㌀䀄〄㐄〄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 ㈀䄄挄㨄〄㨄㈄㠄 㴀〄㼄〄㐄〄䈄㔄㬄㠄 㸀䈄㈄䨄㴄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ἀ㸄㴄㔄㘄㔄 က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄 㜀㴄〄㔄㬄䨄Ⰴ 䜀㔄 䄀㨄㸄㼄䄄㨄㠄䈄挄 㔄㤄㬄㔄䀄㠄 㴀挄㰄〄 㐀〄 㰀䌄 прѣдадѫтъ града доброволно, ако и да има царски ферманъ, то той рѣшилъ да ऀ㈀㬄挄㜄㴄㔄 ㈀䨄 ℀㨄㸄㼄䰄㔄 䄀䨄䄄䨄 䄀㠄㬄〄⸄ က㐄䌄䀄〄㴄䨄Ⰴ㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀氀椀渀攀开搀漀眀渀⸀最椀昀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㔀㤀㘀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㠀∀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 414
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 като желаелъ да се освободи отъ властолюбивия си братъ, на ऀ㐀䀄〄㌄㸄 䄀䨄䀄㐄䘄㔄 㰀䌄 㸀挄䤄〄㬄䨄 㼀㸄㰄㸄䤄䰄㨄 䈀㸄㤄 㰀䌄 㠀㜄㼄䀄〄䈄㠄㬄䨄 㴀〄 㼀㸄㰄㸄䤄䰄 ㌀᐀㐠Ⰰ 㐀䌄䠄㠄 䄀䨄 агата си Сульа Двърдза и съ юнакътъ Циле Челопечанецъ начело.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Цѣльта на похода била Скопье, но да се иде въ Скопье прѣзъ ऀ᐀㔄䀄㈄㔄㴄〄 㠄㬄㸄 㴀㔄㈄䨄㜄㰄㸄㘄㴄㸄Ⰴ 䈀〄 㜀〄 䈀䌄㤄 㼀䀄挄㜄䨄 䄀㔄㬄㸄 ሀ䀄〄䈄㴄㠄䘄〄Ⰴ 㼀䀄挄㨄䌄 ᬀ丄㸄䈄䨄䀄㴄䨄 䈀挄 излѣзли въ Качаникско. Да излѣзнѫтъ оттамъ въ Скопското поле прѣчелъ имъ гр. ऀᨀ〄䜄〄㴄㠄㨄䨄㨄 㜀〄 䈀䌄㤄 䈀挄 㼀䀄挄㈄㈄㔄㬄㠄 䈀㸄㈄〄 ㌀䀄〄㐄䜄㔄⸄ က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄 㠄㬄䨄 䌀㰄㔄㴄䨄 㠀 далековиденъ човѣкъ. Като ималъ слаба надежда да прѣвземе Скопье само съ ऀ㐀䀄䌄㘄㠄㴄〄䈄〄 䄀㠄Ⰴ 䈀㸄㤄 㴀〄㰄㠄䄄㬄㠄㬄䨄 㐀〄 㼀䀄㠄䈄㔄㌄㬄㠄 㴀〄 䄀㈄㸄伄 䄀䈄䀄〄㴄〄 䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄䈄挄 㸀䈄䨄 околностьта и качаниклиитѣ. Съ тази цѣль, той още отъ Тетово взелъ храна за ऀ䘀挄㬄〄䈄〄 㐀䀄䌄㘄㠄㴄〄Ⰴ 㜀〄 㐀〄 㴀㔄 㐀㸄㐄挄㈄〄 㴀〄 㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄⸄ ℀䈄䀄㸄㌄㸄 㜀〄㼄䀄挄䈄㠄㬄䨄 㴀〄 дружината си всѣкакви пакости и грабежи и както при прѣвзиманьето на ऀᨀ〄䜄〄㴄㠄㨄䨄Ⰴ 䈀䨄㤄 㠀 㼀㸄䄄㬄挄 䄀㔄 㼀㸄㨄〄㜄〄㬄䨄 㸀䄄㸄㔄㴄㸄 㰀㠄㬄㸄䄄䈄㠄㈄䨄 㠀 㬀丄㔄㜄㔄㴄䨄 㨀䨄㰄䨄 качаниклиитѣ. Отъ Качаникъ, съсъ съдѣйствието на качанаклиитѣ, Сульо се ऀ㼀䀄㠄㬄㠄㘄㠄㬄䨄 㐀㸄 ℀㨄㸄㼄䰄㔄 㠀 䄀䨄 䔀㠄䈄䀄㸄䄄䈄䰄 㼀䀄挄㜄䨄 㔀㐄㴄〄 㴀㸄䤄䰄 䄀㔄 ㈀㰄䨄㨄㴄欄㬄䨄 ㈀欄䈄䀄挄 ㈀䨄 㴀㔄㌄㸄 и даже въ калето. На зараньта се разчуло, че „грашаритѣ" (така прѣкарвали въ ऀ℀㨄㸄㼄䰄㔄 䈀㔄䈄㸄㈄䘄㠄䈄挄⤄ 㴀〄㈄㬄挄㜄㬄㠄 ㈀䨄 ㌀䀄〄㐄〄 㠀 ㌀㸄 䌀䄄㈄㸄㠄㬄㠄⸄ က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄 䄀㔄 㼀䀄㸄㌄㬄〄䄄㠄㬄䨄 㜀〄 паша, взелъ въ рѫцѣтѣ си властьта, а Сюлейманъ Двърдза се върнѫлъ съ ऀ㐀䀄䌄㘄㠄㴄〄䈄〄 䄀㠄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄 ㌀㸄䀄㐄䨄Ⰴ 䜀㔄 㐀㸄䄄䈄㸄㤄㴄㸄 㠀㜄㼄䨄㬄㴄㠄㬄䨄 㰀㠄䄄㠄伄䈄〄 䄀㠄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ሀ䨄 ℀㨄㸄㼄䄄㨄㠄伄 㼀〄䠄〄㬄䨄㨄䨄 ㈀㬄㠄㜄〄㬄㠄 ᨀ䌄㰄〄㴄㸄㈄㸄Ⰴ ἀ〄㬄〄㴄㨄〄Ⰴ ᨀ䀄〄䈄㸄㈄㸄Ⰴ Кочани съ Малешъ, Радовишъ и Щипъ. За управитель въ Щипъ Амзи назначилъ ऀ䀄〄䈄〄 䄀㠄 ─〄䄄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 䄀䨄 㨀㸄㌄㸄䈄㸄 䀄〄䈄䄄㨄㠄 㐀挄㬄㠄㬄䨄 㸄㌄〄䈄䄄䈄㈄〄䈄〄Ⰴ 䈀㸄㤄 㠄㬄䨄 управитель на останѫлитѣ градове.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Като управитель на такива обширни владѣния Амзи-паша добилъ ऀ䈀㠄䈄㬄〄䈄〄 Ḁ䘠〄䀄䄄㨄㠄 ㈀㔄㜄㠄䀄䨄☄焀甀漀琀㬀⸀ ᘀ㠄㈄挄㔄㬄䨄 ㈀䨄 㨀㸄㴄〄䘄㠄䈄挄 ㈀䨄 䄀㨄㸄㼄䄄㨄〄䈄〄 㰀〄䔄〄㬄〄 ✀〄㠄䀄䨄 㠀 ㈀䨄 с. Бардовци (въ долината на Лѣпенецъ на 2 часа отъ Скопье), които той самъ ऀ㴀〄㼄䀄〄㈄㠄㬄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄 㠄㬄䨄 㨀欄䄄䨄 㴀〄 䀀䨄䄄䈄䰄Ⰴ 㴀㸄 一㴄〄㨄䨄 㠀 䌀㰄㔄㴄䨄 䜀㸄㈄挄㨄䨄⸄ Справедливо забѣлѣзватъ за него арнаутитѣ, че ималъ 25 ока месо, но 100 ока ऀ䌀㰄䨄⸄ ∀㸄㤄 㰀㴄㸄㌄㸄 䄀䨄䜄䌄㈄䄄䈄㈄䌄㈄〄㬄䨄 㴀〄 䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄䈄挄 㠀 㠀㰄䨄 㼀㸄㰄〄㌄〄㬄䨄⸄ ∀㸄㤄 㠄㬄䨄 㠀 добъръ управитель; сандърдисалъ не само делибашиитѣ, но и обикновенитѣ ऀ䀀〄㜄㸄㤄㴄㠄䘄㠄Ⰴ 㠀 䌀㰄㠄䀄㸄䈄㈄㸄䀄㠄㬄䨄 䄀䈄䀄〄㴄〄䈄〄Ⰴ 㨀〄㨄䈄㸄 㰀㸄㘄㔄 㐀〄 䄀㔄 㜀〄挄㬄挄㘄㠄 㸀䈄䨄 䄀㬄挄㐄㴄㠄伄 анекдотъ.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Веднажъ на нѣкой кираджия се изгубили въ Кумановско коньетѣ. ऀ∀㸄㤄 㐀㸄䠄㔄㬄䨄 ㈀䨄 ℀㨄㸄㼄䰄㔄 㠀 䄀㔄 㸀㼄㬄〄㨄〄㬄䨄 㴀〄 က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 䜀㔄 㼀䀄挄㜄䨄 㴀㸄䤄䰄䈄〄Ⰴ 㨀㸄㌄〄䈄㸄 䈀㸄㤄 спалъ, коньетѣ му се откраднѫли отъ пасбището. На забѣлѣжката на пашата, че ऀ䈀㸄㤄 㴀㔄 䈀䀄挄㈄〄㬄㸄 㐀〄 䄀㼄㠄Ⰴ 㨀㠄䀄〄㐄㘄㠄伄䈄〄 䄀㰄挄㬄㸄 㨀〄㜄〄㬄䨄Ⰴ 䜀㔄 䈀㸄㤄 㴀㔄 䄀䜄㠄䈄〄㬄䨄 㜀〄 㴀䌄㘄㐄〄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀氀椀渀攀开搀漀眀渀⸀最椀昀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㔀㤀㘀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㠀∀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 415
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 да пази коньетѣ, защото билъ увѣренъ, че Амзи-паша не спи и ऀ㼀〄㜄㠄 ㈀䄄㠄䜄㨄㸄⸄ ∀挄㜄㠄 㐀䌄㰄㠄 㼀㸄㐄㠄㌄㴄欄㬄㠄 䜀㔄䄄䈄㸄㬄丄㠄㔄䈄㸄 㰀䌄Ⰴ 㠀 䈀㸄㤄 㴀〄 䜀〄䄄〄 㜀〄㼄㬄〄䈄㠄㬄䨄 㴀〄 кираджията коньетѣ, като научилъ адреса му. На другия день прогласилъ, че, ऀ㨀㸄㤄䈄㸄 ㌀㠄 㔀 㸀䈄㨄䀄〄㐄㴄欄㬄䨄Ⰴ 䈀䀄挄㈄〄 㐀〄 ㌀㠄 㐀㸄㴄㔄䄄㔄 䄀〄㰄䨄Ⰴ 㨄㸄 㴀㔄 㠀䄄㨄〄 㐀〄 欄㐄㔄 примѣрно наказанъ.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Страхътъ отъ неговата строгость билъ тъй силенъ, щото ऀ㐀挄㤄䄄䈄㈄㠄䈄㔄㬄㴄㸄 㴀〄 䈀䀄㔄䈄㠄伄 㐀㔄㴄䰄 㨀䀄〄㐄㔄䘄䨄䈄䨄 ㌀㠄 㐀㸄㈄㔄㬄䨄 䄀〄㰄䨄Ⰴ 㨀〄䈄㸄 㠀䄄㨄〄㬄䨄 㸀䈄䨄 㼀〄䠄〄䈄〄 прошка за направеното му прѣстѫпление. Тази негова строгость е направила ऀ㠀㰄㔄䈄㸄 㰀䌄 㴀㔄㜄〄䀄〄㈄㠄㰄㸄 㜀〄 䘀挄㬄㸄 ℀㨄㸄㼄䄄㨄㸄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀က㜄䨄 㴀〄㰄挄䀄㠄䔄䨄 䄀㼄㸄㰄㔄㴄㠄 㜀〄 㴀㔄㌄㸄 㐀㸄䀄㠄 ㈀䨄 䄀⸄ ᜀ㔄㬄㔄㴄㠄ⴄ㌀䀄〄㐄䨄Ⰴ затънтено въ лоното на Осоговскитѣ планини. Неговата привързаность къмъ ऀ䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄䈄挄 㠄㬄〄 䈀䨄㤄 ㌀㸄㬄挄㰄〄Ⰴ 䜀㔄 㼀䀄挄㐄䨄 䈀挄䔄㴄㸄䈄㸄 㐀㸄䀄㸄 䈀㸄㤄 㼀䀄挄㜄㠄䀄〄㬄䨄 㐀㸄䀄㠄 интереситѣ на царя.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 По думитѣ на една баба отъ това село, когато селскитѣ бирачии ऀ㐀㸄䔄㸄㘄㐄〄㬄㠄 㐀〄 䄀䨄㠄䀄〄䈄䨄 㜀〄 䘀〄䀄伄 㐀〄㘄㐄㠄㔄 ㈀䨄䀄䔄䌄 䄀䈄㸄㨄〄䈄〄Ⰴ 䈀㸄㤄 㼀䀄挄㐄㈄〄䀄㠄䈄㔄㬄㴄㸄 изпращалъ хора въ селата да прѣдизвѣстяватъ за това селянитѣ, за да скриватъ ऀ䄀䈄㸄㨄〄䈄〄 䄀㠄 㠀 㐀〄 㼀㬄〄䤄〄䈄䨄Ⰴ 㨀㸄㬄㨄㸄䈄㸄 䄀㔄 㰀㸄㘄㔄 㼀㸄ⴄ㰀〄㬄㨄㸄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᄀ〄〄䈄〄Ⰴ 㨀㸄伄䈄㸄 㰀㠄 䀀〄㜄㨄〄㜄㈄〄䠄㔄 䈀㸄㈄〄Ⰴ 㼀䀄㠄䈄䌄䀄㠄Ⰴ 䜀㔄 ㈀䨄 㴀㔄㌄㸄㈄㸄 ㈀䀄挄㰄㔄 грабителствата и притѣсненията почти били прѣкѫснѫти и че христианитѣ ऀ㬄〄㘄㔄㴄䄄䈄㈄䌄㈄〄㬄㠄 㼀䀄㠄 㴀㔄㌄㸄⸄ ∀伄Ⰴ 㨀〄䈄㸄 䄀㼄㸄㰄㔄㴄䌄㈄〄 㴀〄䄄䈄㸄伄䤄㔄䈄㸄 㼀㸄㬄㸄㘄㔄㴄㠄㔄 㴀〄 䈀挄䔄㴄㠄伄 знаменитъ край, съ въздишка припомняше си името Амзи-паша.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Амзи-паша умѣелъ да избира чиновницитѣ си. Когато всичкитѣ ऀ㐀䀄䌄㌄㠄 㼀〄䠄㠄 㠀㜄㠄䀄〄㬄㠄 㜀〄 ㌄㠄 㐀㠄㈄㠄 䀄㴄〄䌄䈄㠄Ⰴ 䈀㸄㤄 䄀㠄 㠀㜄䀄〄㬄䨄 㜀〄 䈀〄㨄䨄㈄䨄 ☀㠄㬄㔄䈄〄 Челопечанецъ. (Името Циле е съкратеното име Василъ; прочее, трѣбва да се ऀ㼀䀄挄㐄㼄㸄㬄〄㌄〄Ⰴ 䜀㔄 ☀㠄㬄㔄 㔀 㠄㬄䨄 㼀㸄䈄䌄䀄䜄㔄㴄䨄 䨄㬄㌄〄䀄㠄㴄䨄⤄⸀ ☀㠄㬄㔄Ⰴ 䈀㸄䀄㔄䠄䨄Ⰴ 䀀㸄㐄㸄㰄䨄 㸀䈄䨄 с. Челопеки, билъ голѣмъ юнакъ и забѣлѣжително честенъ човѣкъ.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Той билъ още при Реджебъ-паша сувария. Когато останѫлъ при ऀက㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 䈀㸄㤄 㼀䀄〄㈄㠄㬄䨄 㼀䀄㸄䄄䈄㸄 䜀䌄㐄㔄䄄㠄㠄⸄ ✀䌄㔄 㬀㠄Ⰴ 䜀㔄 㴀挄㨄㸄㤄 㜀䌄㬄䌄㰄㨄伄䀄䨄 㐀㸄㐄挄㈄〄 㴀〄 христианитѣ или е противъ пашата, взема 20—30 души сеймени, нощно врѣме ऀ㸀䈄㠄㈄〄 ㈀䨄 㨀欄䤄〄䈄〄 㰀䌄Ⰴ 㸀䈄䀄挄㜄㈄〄 㰀䌄 ㌀㬄〄㈄〄䈄〄 㠀 伀 㐀㸄㴄〄䄄伄 㴀〄 㼀〄䠄〄䈄〄Ⰴ 㨀㸄㰄䌄䈄㸄 㐀㸄㬄〄㌄〄 за безчинствата на убития. Отъ неговата рѫка при неговата хитрость не е ऀ㰀㸄㌄䨄㬄䨄 㐀〄 䄀㔄 䌀㨄䀄㠄㔄 㠀 㴀〄㤄ⴄ㠀䄄㨄䌄䄄㴄㠄伄䈄䨄 䀀〄㜄㸄㤄㴄㠄㨄䨄Ⰴ 㠀 䄀䨄 䈀㸄㈄〄 䈀㸄㤄 㔀 㰀㴄㸄㌄㸄 спомогнѫлъ на пашата въ умиротворяваньето на владѣнието му.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Особена заслуга лично на пашата той направилъ съ това, че ऀ䌀㰄㠄䀄㠄㬄䨄 ㈀䄄㠄䜄㨄㠄䈄挄 㰄㔄䀄㔄㐄㘄㠄㠄 㠀 䄀㼄〄䔄㠄㠄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 㠀㬄㠄 㠀㜄㠄㬄䨄Ⰴ 㠀㬄㠄 ㌀㠄 㜀〄䄄䈄〄㈄㠄㬄䨄 㸀䈄䨄 страхъ да се подчин
ѭтъ ऀ㴀〄 㼀〄䠄〄䈄〄⸄ ᜀ〄 䈀挄㜄㠄 䌀䄄㬄䌄㌄㠄 㼀〄䠄〄䈄〄 㴀〄㼄䀄〄㈄㠄㬄䨄 ☀㠄㬄㔄䈄〄 䄀㈄㸄㤄 ㌄〄Ⰴ 䄀䨄 㨀㸄㔄䈄㸄 㰀㴄㸄㌄㸄 сполучилъ.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀㐀㘀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᜀ〄 䔀〄㜄㴄〄䈄〄䀄䰄 က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄 㴀〄㜄㴄〄䜄㠄㬄䨄 䨄㬄㌄〄䀄䄄㨄㠄伄 㼀䨄䀄㈄㔄㴄㔄䘄䨄 ㈀䨄 Скопье х. Трайка. Въобще нашиятъ край въ турско врѣме не е ималъ такива ऀ䄀㠄㬄㴄㠄 䜀㸄䀄〄㐄㘄㠄㠄Ⰴ 㨀〄㨄㈄㠄䈄㸄 䄀欄 㠄㬄㠄 䜀㸄䀄〄㐄㘄㠄㠄䈄挄 ㈀䨄 ጀ㸄䀄㴄伄ⴄᄀ䨄㬄㌄〄䀄㠄伄Ⰴ 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 които тъй силно ратуватъ българскитѣ патриоти Любенъ, Ботевъ и пр., но въ ऀ䀀〄㜄㴄㠄 ㈀䀄挄㰄㔄㴄〄 㠀 䈀䌄㨄䨄 䄀㔄 伀㈄伄㈄〄㬄㠄 䄀㠄㬄㴄㠄 ㈀㬄㠄伄䈄㔄㬄㴄㠄 㼀䀄挄㐄䨄 㼀䀄〄㈄㠄䈄㔄㬄䄄䈄㈄㸄䈄㸄 䔀㸄䀄〄Ⰴ които играели видна роль не само въ народа, но и прѣдъ правителството. ऀ∀〄㨄㠄㈄〄 㠄㬄㠄 ጀ㸄㬄挄㰄䨄 㠀㬄㠄 ἀ〄䠄〄ⴄ᐀㠄㰄㨄㸄Ⰴ ᐀ⴄ䀀䨄 ᰀ㠄䠄〄㤄㨄㸄㈄䨄 㠀 ᐀⸄ 㸄㔄㈄䨄 ㈀䨄 ᄀ㠄䈄㸄㬄伄Ⰴ ᰀ⸄ Кушовъ въвъ Велесъ, М. Панайотъ въ Щипъ и др.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Отъ тѣзи силни хора е билъ и х. Трайко. Той се ползувалъ съ ऀ䈀〄㨄䨄㈄㸄 ㈀㬄㠄伄㴄㠄㔄 㼀䀄挄㐄䨄 㼀〄䠄〄䈄〄Ⰴ 䜀㔄 㸀䈄䨄 挄䄄㠄㬄㨄〄䈄〄 㔀 䄀㈄〄㬄伄㬄䨄 䜀㸄㈄挄㨄〄 䄀䨄 㔀㐄㴄〄 㐀䌄㰄〄⸄ A propos ще кажѫ, че съ това си влияние той е оказалъ важни услуги на ऀ䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄䈄挄 㠀㜄㸄䤄㸄 㠀 㴀〄 䨄㬄㌄〄䀄㠄䈄挄 䜀〄䄄䈄㴄㸄⸄ ∀㸄㤄 㸀䤄㔄 䈀㸄㌄〄㈄〄 㔀 㨀㸄㼄〄㔄㬄䨄 㨀㸄䀄㔄㴄㠄䈄挄 на гръцкитѣ владици които мразелъ до кости; той е главно дѣйствувалъ да се ऀ㼀㸄㜄㈄㸄㬄㠄 㴀〄 䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄䈄挄Ⰴ 㐀〄 䄀㠄 㴀〄㼄䀄〄㈄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀洀㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀䈀䨄 въ Скопье днешната катедрална черква Св. Богородица. Отпослѣ той за спасение ऀ㔀 㠄㬄䨄 㼀䀄㠄㴄䌄㐄㔄㴄䨄 㐀〄 䄀䈄〄㴄㔄 䀀䌄䄄㨄㠄 㼀㸄㐄〄㴄㴄㠄㨄䨄Ⰴ 㴀挄㨄㸄㬄㨄㸄 ㈀䀄挄㰄㔄 㔀 㠀㜄㼄䨄㬄㴄伄㈄〄㬄䨄 длъжностьта на руски консулъ въ Скопье и е зелъ живо участие въвъ ऀ㈀䨄㜄䀄〄㘄㐄〄㴄䰄㔄䈄㸄 㴀〄 䨄㬄㌄〄䀄㠄䈄挄 ㈀䨄 ℀㨄㸄㼄䰄㔄 㠀 ㈀䨄 㸄䀄〄䈄〄 㠀㰄䨄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 ㌀䀄䨄䘄㨄㠄䈄挄 владици.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Въвъ врѣмето на Амзи-паша арнаутитѣ отъ Лабъ и Голабъ (Прищинско) ऀ㸀䀄〄㬄㠄 䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄䈄挄 ㈀䨄㈄䨄 ሀ㬄〄䄄㸄䈄㴄㠄䘄〄 㠀 䄀㔄 ㌀㸄䈄㈄㠄㬄㠄 㐀〄 㴀〄㼄〄㐄㴄欄䈄䨄 ℀䨄䀄㠄伄⸄ ∀䌄㤄 станѫло, когато била регентка Милошица — майката на Михаила. Регентката се ऀ㸀㼄㬄〄㨄〄㬄〄 䜀䀄挄㜄䨄 䌄䄄㠄伄 㴀〄 䄀䌄㬄䈄〄㴄〄 㸀䈄䨄 䈀㸄㈄〄⸄ ℀䌄㬄䈄〄㴄䨄䈄䨄 㜀〄㼄㸄㈄挄㐄〄㬄䨄 㴀〄 က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄 да усмири немирнитѣ арнаути и да ги накаже, за което му изпратилъ на помощь ऀ㠀 ㈀㸄㤄䄄㨄〄 㸀䈄䨄 䀄〄㼄㠄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄 㠀㜄㼄䀄〄䈄㠄㬄䨄 㔀㐄㴄〄 䀄㰄㠄伄 㸀䈄䨄 㸀㨄㸄㬄㸄 㔀 ⸀ 㐀䌄䠄㠄 㸀䈄䨄 арнаути и арапи да усмирѭтъ ऀ㴀㔄㰄㠄䀄㴄㠄䈄挄 㬀〄䜄〄㴄㠄Ⰴ 㜀〄㼄㸄㈄挄㐄〄㬄䨄 㠀㰄䨄 䄀䈄䀄㸄㌄㸄 㐀〄 㴀〄㨄〄㘄欄䈄䨄 㴀㔄㰄㠄䀄㴄㠄䘄㠄䈄挄 㠀 㠀㰄䨄 позволилъ грабежъ и плѣнство. На пѫтя арнаутитѣ счели за обида да се борѭтъ ऀ䄀䨄 䀄〄䈄伄䈄〄 䄀㠄 㜀〄 㜀〄䤄㠄䈄〄 㴀〄 䄀䨄䀄㠄䈄挄⸄ ᜀ〄 䈀䌄㤄 㴀〄㰄挄䄄䈄㸄 㴀〄 ᬀ〄䨄Ⰴ 䈀挄 䄀㔄 㼀䀄㠄㌄㸄䈄㈄㠄㬄㠄 да нападнѫтъ на Сърбия, но отъ тая мисъль се отклонили и най-подиръ върнѫли ऀ㈀㸄㤄䄄㨄〄䈄〄 㴀〄㜄〄㐄䨄⸄ ᠀ 䈀䨄㤄Ⰴ က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄 㜀〄 㼀䨄䀄㈄䨄 㼀欄䈄䰄 㸀䄄䈄〄㴄欄㬄䨄 㜀〄䄄䀄〄㰄㔄㴄䨄 㼀䀄挄㐄䨄 господаря си.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 По отношение къмъ султана Амзи-паша играелъ двулична роль. ऀᨀ㸄㌄〄䈄㸄 ㈀䨄㼄䀄㸄䄄䨄䈄䨄 䄀㔄 㨀〄䄄〄㔄㬄䨄 㜀〄 㴀㔄㌄㸄㈄㸄䈄㸄 ㈀㬄〄㐄挄㴄㠄㔄Ⰴ 䈀㸄㠄 㼀䀄挄㐄㼄㸄䜄㠄䈄〄㬄䨄 интереситѣ на поданницитѣ си прѣдъ царскитѣ интереси; на царя се показвалъ ऀ㈀䄄挄㨄㸄㌄〄 㜀〄 ㈀挄䀄㔄㴄䨄Ⰴ 㼀䀄挄㐄䨄 㐀䀄䌄㌄㠄䈄挄 㼀〄䠄〄㬄〄䀄㠄 㔀 㬀㠄䘄㔄㰄挄䀄㠄㬄䨄Ⰴ 䜀㔄 㔀 䄀䨄 䈀挄䔄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀℀欄䤄㠄㴄䄄㨄〄䈄〄 㰀䌄 㸄伄 㠀㜄㬄挄㜄㬄〄 㴀〄 伀㈄挄 ㈀䨄 㠄䈄㨄〄䈄〄 㴀〄 䀄㴄〄䌄䈄㠄䈄挄 䄀䨄 царскитѣ войски. Когато излѣзло разпорежданьето на султанаऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀㐀㜀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀㐀〄 䄀㔄 ㈀㜄㠄㰄〄䈄䨄 䀀㔄㐄㠄䐄㠄 㸀䈄䨄 ㈀䄄㠄䜄㨄㠄䈄挄 㰀䌄䄄䌄㬄㰄〄㴄㠄Ⰴ 㠀 䘀〄䀄䄄㨄㠄伄䈄䨄 везиринъ излѣзълъ съ редовна войска да налага новия режимъ; арнаутитѣ се ऀ㼀㸄㐄㠄㌄㴄欄㬄㠄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 䘀〄䀄伄 㠀 㰀䌄 㸀䈄㈄㸄䀄㠄㬄㠄 㸄㤄⸄ ሀ㸄㐄㠄䈄㔄㬄䰄 㠀㰄䨄 䄀䈄〄㴄欄㬄㠄 䠀㨄㸄㐄䀄㔄㴄䄄㨄㠄伄䈄䨄 Мустафа-паша, човѣкъ смѣль и рѣшителенъ. Мустафа-паша прѣдварително взелъ ऀ䄀䨄㌄㬄〄䄄㠄㔄䈄㸄 㴀〄 䈀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄伄Ⰴ ㈀䀄〄㴄䄄㨄㠄伄 㠀 㼀䀄㠄䤄㔄㴄䄄㨄㠄伄 㼀〄䠄㠄⸄ ᴀ〄 䜀㔄㬄㸄 㴀〄 㔀㐄㴄〄 䀄㰄㠄伄 отъ 100,000 души тѣзи пашалари съ агитѣ си въ 1826 год. потеглили на бой ऀ㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 䘀〄䀄䄄㨄㠄伄 ㈀㔄㜄㠄䀄䨄Ⰴ 㨀㸄㤄䈄㸄 䄀㔄㐄挄㬄䨄 ㈀䨄 ᄀ㠄䈄㸄㬄伄⸄ ሀ㸄㤄䄄㨄㠄䈄挄 䄀㠄 䀀〄㜄㼄䀄挄㐄挄㬄㠄㬄㠄 ㈀䨄 Прилѣпъ и прилѣпскитѣ села, дѣто чакали везиря. Тукъ войскитѣ били подъ ऀ䌀㼄䀄〄㈄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 㴀〄 ㌄㠄䈄挄Ⰴ 䄀〄㰄㠄䈄挄 㼀〄䠄〄㬄〄䀄㠄 䄀䈄㸄伄㬄㠄 㴀〄 ᄀ〄䌄㴄䄄㨄㠄伄 䔀〄㴄䨄 ☀䨄䀄㴄㠄䘄㠄Ⰴ отдѣто давали разпореждания по общо съглашение. Везирътъ излѣзълъ отъ ऀᄀ㠄䈄㸄㬄伄Ⰴ 䀀〄㜄㼄㸄㬄㸄㘄㠄㬄䨄 ㈀㸄㤄䄄㨄㠄䈄挄 䄀㠄 㴀〄 ℀〄㐄㸄㈄㸄 㼀㸄㬄㔄Ⰴ ⼀㈀ 䜀〄䄄䨄 㴀〄 一㌄䨄 㸀䈄䨄 Прилѣпъ, а топоветѣ курдисалъ по височинитѣ надъ Прилѣпъ. Прѣдъ видъ на туй ऀ 䀄㴄〄䌄䈄㠄䈄挄 䄀㔄 䀀〄㜄㼄㸄㬄㸄㘄㠄㬄㠄 㼀㸄 㐀㸄㬄㠄㴄〄䈄〄 㴀〄 㼀䀄㠄㬄挄㼄䄄㨄〄䈄〄 䀀挄㨄〄⸄ ᄀ㸄伄䈄䨄 㸀䈄㈄㸄䀄㠄㬄䨄 везирътъ съ топоветѣ си. Въ първитѣ още залпове на топоветѣ хилядници отъ ऀ㔄㜄㜄〄䤄㠄䈄㴄㠄䈄挄 䀄㴄〄䌄䈄㠄 㼀〄㐄㴄欄㬄㠄 㼀㸄䄄㴄㸄㼄㠄䘄〄⸄ ἀ䀄㠄 ㌀㬄㔄㐄㨄〄䈄〄 㴀〄 䈀䀄䌄㼄㸄㈄㔄䈄挄 㴀〄 падналитѣ и отъ рева на топоветѣ страхъ и трепеть завладалъ арнаутитѣ, които ऀ㈀䨄 㔄㜄䀄㔄㐄㠄㔄 䄀㔄 䀀〄㜄㼄䀄䨄䄄㴄欄㬄㠄 㐀〄 挄㌄〄䈄䨄Ⰴ 㨀㸄㰄䌄 㨀欄㐄挄䈄㸄 ㈀㠄㘄㐄〄䈄䨄 㸀䜄㠄䈄挄℄ Ḁ〄䜄㔄 по-голѣмата часть отъ тѣхъ пакъ се събрали на Бабуна при пашаларитѣ. Тукъ ऀ㼀㸄䄄㬄挄㐄㴄㠄䈄挄 䀀挄䠄㠄㬄㠄 㐀〄 㐀〄㐄欄䈄䨄 ㈀䈄㸄䀄㸄 䄀䀄〄㘄㔄㴄㠄㔄 㴀〄 ㈀㔄㜄㠄䀄〄Ⰴ 㨀〄䈄㸄 䄀㔄 㴀〄㐄挄㈄〄㬄㠄Ⰴ 䜀㔄 топоветѣ не ще му вършѫтъ работа въ това планинско мѣсто. При извѣстието за ऀ䈀䌄㤄Ⰴ ㈀㔄㜄㠄䀄䨄䈄䨄 㼀㸄䈄㔄㌄㬄㠄㬄䨄 䄀䨄 䈀㸄㼄㸄㈄㔄䈄挄 㠀 ㈀㸄㤄䄄㨄㠄䈄挄 ㈀䄄㔄 㨀䀄〄㤄 㼀㬄〄㴄㠄㴄〄䈄〄 㠀 䄀㔄 разположилъ на Прѣслобъ надъ с. Ораовецъ и надъ самитѣ глави на арнаутитѣ. ऀᨀ㸄㌄〄䈄㸄 ㈀㔄䜄㔄 ㈀䄄㠄䜄㨄㸄 㠄㬄㸄 ㌀㸄䈄㸄㈄㸄 㜀〄 㸄㤄 㠀 㸀䈄䨄 㐀㈄挄䈄挄 䄀䈄䀄〄㴄㠄Ⰴ 伀㈄㠄㬄〄 䄀㔄 㠀㜄㰄挄㴄〄 ㈀䨄 лагера на арнаутитѣ, и тѣ се разтурили, безъ да се удрѭтъ. ऀက㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄 㴀〄㠄䄄䈄㠄㴄〄 䄀㔄 䄀䨄㌄㬄〄䄄㠄㬄䨄 䄀䨄 ᰀ䌄䄄䈄〄䐄〄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 㴀㸄 䈀䌄㤄 㠄㬄㸄 㬀㠄䘄㔄㰄挄䀄㴄㸄⸄ Ḁ䤄㔄 напрѣдъ той скроилъ да улови Мустафа-паша и да го прѣдаде въ царски рѫцѣ, за ऀ㐀〄 䌀䄄㬄䌄㘄㠄 㴀〄 䄀䌄㬄䈄〄㴄〄⸄ ℀䨄 䈀〄㜄㠄 䈀〄㤄㴄〄 㰀㠄䄄䨄㬄䰄 䈀㸄㤄Ⰴ 㼀㸄㐄䨄 㼀䀄挄㐄㬄㸄㌄䨄Ⰴ 䜀㔄 䤀㔄 командува своята войска, отишелъ самъ на бойното поле при Прилѣпъ и ऀ㜀〄㼄㸄㈄挄㐄〄㬄䨄 㴀〄 ℀䌄㬄䰄㸄 㠀 㴀〄 ☀㠄㬄㔄䈄〄 㐀〄 䄀㔄 㸀䈄䄄䈄䀄〄㴄㴄欄䈄䨄Ⰴ 䄀䨄 㨀㸄㔄䈄㸄 㴀㔄㰄〄㬄㨄㸄 съдѣйствувалъ да се разбѣгатъ шкодралиитѣ. Слѣдъ първата побѣда на везира, ऀက㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄 䄀㔄 䀀挄䠄㠄㬄䨄 㸀䈄㨄䀄㠄䈄㸄 㐀〄 ㈀㜄㔄㰄㔄 䄀䈄䀄〄㴄〄䈄〄 㴀〄 䘀〄䀄伄⸄ ∀㸄㤄 䄀㔄 ㈀㼄䌄䄄㴄欄㬄䨄 䄀䨄䄄䨄 своята войска да улови и зарови Мустафа-паша, но не му го далъ братъ му ऀက㐄䌄䀄〄㴄䨄Ⰴ 㜀〄䤄㸄䈄㸄 㐀〄㬄䨄 Ḁㄠ㔄䄄〄☄焀甀漀琀㬀 㴀〄 ᰀ䌄䄄䈄〄䐄〄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 䜀㔄 䤀㔄 㰀䌄 欄㐄㔄 ㈀挄䀄㔄㴄䨄⸄ ἀ䀄㠄 䈀挄㜄㠄 раздори арнаутитѣ трътили на бѣгъ. Амзи-паша прѣварилъ другитѣ и се оииталъ ऀ㐀〄 䌀㬄㸄㈄㠄 ᰀ䌄䄄䈄〄䐄〄ⴄ㼀〄䠄〄 㴀〄 㰀㸄䄄䈄〄 ㈀䨄 ሀ㔄㬄㔄䄄䨄㬄 㴀㸄 㠀 䈀䌄㨄䨄 က㐄䌄䀄〄㴄䨄 䄀䨄㼄䀄㸄䈄㠄㈄㠄㬄䨄 䄀㔄 на това и го оттървалъ; чекалъ го въ Качаникъ, като прѣдполагалъ,ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀㐀㠀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀䜀㔄 က㐄䌄䀄〄㴄䨄 䤀㔄 䄀㠄 㸀䈄㠄㐄㔄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄 㠀 㴀挄㰄〄 㐀〄 㰀䌄 䄀㔄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄㠄Ⰴ 㴀㸄 Абдуранъ разбралъ това и прѣвелъ Мустафа-паша откъмъ Куманово прѣко ऀ☀䨄䀄㴄〄ⴄ㌀㸄䀄〄 㼀䀄挄㜄䨄 ጀ㠄㬄伄㴄㠄 㠀 ἀ䀄㠄䤄㠄㴄〄⸄ Ḁ㜄㐄䀄〄㈄㔄㴄䨄 㸀䈄䄄〄㰄䨄 䄀䨄 㼀㸄㐄䨄䀄欄㨄〄䈄〄 㴀〄 Амзи-паша, везирътъ се спуснѫлъ да гони Мустафа-паша дори до Шкодра, гдѣто ऀ㌀㸄 㸀䄄〄㐄㠄㬄䨄⸄ က䄄〄㴄䨄ⴄ㔄㌄䨄Ⰴ ㌄〄䈄〄 㴀〄 ᰀ䌄䄄䈄〄䐄〄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 一㴄〄䠄㨄㠄 䀄〄㴄㠄㬄䨄 ㌀䀄〄㐄〄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 везира въ продължение на 3 мѣсеца. Чакъ когато той билъ убитъ, везирътъ ऀ䄀㼄㸄㬄䌄䜄㠄㬄䨄 㐀〄 䄀㔄 ㈀㰄䨄㨄㴄㔄 ㈀䨄 ㌀䀄〄㐄〄㬄 㼀䀄挄㈄㜄㔄㬄䨄 ㌀㸄Ⰴ 㜀〄䀄㸄㠄㬄䨄 ᰀ䌄䄄䈄〄䐄〄ⴄ㼀〄䠄〄 㠀 ㌀㸄 изпратилъ на заточение въ Цариградъ.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Тамъ той билъ скоро освободенъ, но не могълъ пакъ да се ऀ㜀〄㈄䨄䀄㴄㔄 ㈀䨄 ⠀㨄㸄㐄䀄〄 㠀 㸀䄄䈄〄㴄欄㬄䨄 䄀䨄 㼀㔄㴄䄄㠄伄 㐀〄 㘀㠄㈄挄㔄 ㈀䨄 ☀〄䀄㠄㌄䀄〄㐄䨄⸄ Ḁ䈄䨄 ⠀㨄㸄㐄䀄〄 везирътъ отишълъ противъ Муя въ Нови-Пазарь.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 А Амзи-паша добилъ голѣма честь прѣдъ царя. Той билъ ऀ㈀䨄㜄㈄㠄䠄㔄㴄䨄 ㈀䨄 Ḁ㰠椀㸀䌀䜄䈄䌄㬄㬄㠄伄㰄⼀椀㸀ᴀ†᐀†䜀㠄㴄䨄 㼀㸄ⴄ㈀㠄䄄㸄㨄䨄 㸀䈄䨄 ㈀㔄㜄㠄䀄䄄㨄㠄伄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀℀㬄挄㐄䨄 㰀〄㬄㨄㸄 က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄 䄀㔄 䄀㼄䀄挄䜄㨄〄㬄䨄 䄀䨄 䀄〄䈄〄 䄀㠄 က㐄䌄䀄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄⸄ Роботата дошла до бой, и въ м. май тѣ изпратили единъ противъ други войски, ऀ㨀㸄㠄䈄㸄 䄀㔄 䄀䀄㔄䤄㴄欄㬄㠄 㼀䀄㠄 䄀⸄ 㰀椀㸀ᬀ〄䄄䘄㔄㰄⼀椀㸀⸀ ἀ䀄挄㐄䨄 䄀〄㰄㠄伄 㸄㤄 㼀㸄䄄䀄挄㐄㴄㠄䘄㠄 㼀㸄䌄䄄㰄㠄䀄㠄㬄㠄 духоветѣ на пашитѣ и на войскитѣ и тъй отстранили братоубийствената война. ऀሀ㸄㤄䄄㨄㠄䈄挄 㠀 㴀〄 㐀㈄〄㰄〄䈄〄 䄀㔄 ㈀䨄䀄㴄欄㬄㠄 㴀〄 㰀挄䄄䈄〄䈄〄 䄀㠄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀Ḁ〄䜄㔄Ⰴ 䀀〄㜄㼄䀄〄㈄㠄伄䈄〄 㼀㸄㰄㔄㘄㐄䌄 㠀㰄䨄 㸀䤄㔄 㼀䀄㸄㐄䨄㬄㘄〄㈄〄㬄〄 㠀 䄀㔄 㸀䈄㴄㔄䄄㬄〄 най-подиръ въ Цариградъ, гдѣто отишли и двамата. Тамъ имъ раврѣшили разпрата ऀ䄀㼄㸄㌄㸄㐄㠄䈄㔄㬄㴄㸄 㠀 䄀㬄挄㐄䨄 ㈀ ㌀㸄㐄㠄㴄㠄 䈀挄 䄀㔄 ㈀䨄䀄㴄欄㬄㠄 㼀㸄 㰀挄䄄䈄〄䈄〄 䄀㠄 㼀㸄㰄㠄䀄㔄㴄㠄⸄ ℀㬄挄㐄䨄 врѣме и двамата паднѫли въ немилость прѣдъ царя, биле заподозрѣни и дигнѫти ऀ㈀䨄 ☀〄䀄㠄㌄䀄〄㐄䨄 㸀㨄㸄㬄㸄 㠀㐀 ㌀㸄㐄⸄ ἀ㸄㐄㠄䀄䨄 䈀挄䔄䨄 㠄㬄㠄 㐀㠄㌄㴄欄䈄㠄 က䄄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 䀄〄䈄䨄 㴀〄 Амзи-паша, и Кямилъ-паша, синъ на Амзи-паша. И двамата оттамъ били откарани ऀ㴀〄 㜀〄䈄㸄䜄㔄㴄㠄㔄 ㈀䨄 ᰀ〄㬄〄ⴄက㜄㠄伄⸄ ℀㬄挄㐄䨄 䠀㔄䄄䈄䰄 ㌀㸄㐄㠄㴄㠄 က䄄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 䌀㰄䀄挄㬄䨄 䈀〄㰄䨄Ⰴ Кямилъ-паша билъ доведенъ въ Цариградъ, гдѣто умрѣлъ. Намѣсто Амзи-паша билъ ऀ䈀䌄䀄㔄㴄䨄 䘀〄䀄䄄㨄㠄伄䈄䨄 㼀䀄〄䈄㔄㴄㠄㨄䨄 ᨀ䰄㸄䀄䨄 ᰀ㔄䔄㰄㔄㐄䨄ⴄ㔄㤄Ⰴ က㐄䌄䀄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 㴀〄䄄㬄挄㐄㠄㬄䨄 братъ му Джелядинъ.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Джелядинъ-бегъ
ऀ㘀㠄㈄挄㔄㬄䨄 㰀㠄䀄㴄㸄 㼀䀄㠄 䀄〄䈄〄 䄀㠄 㠀 㴀㠄㨄〄㨄䨄 㴀㔄 䄀㔄 䨄䀄㨄〄㬄䨄 ㈀䨄 㸀䤄㠄䈄挄 䀀〄㸄䈄㠄⸄ ἀ䀄㠄 такъво поведение той не билъ заподозрѣнъ отъ царството, за туй и билъ ऀ㴀〄㜄㴄〄䜄㔄㴄䨄 㴀〄 㰀挄䄄䈄㸄 က㐄䌄䀄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄⸄ ᨀ〄䈄㸄 䌀㼄䀄〄㈄㠄䈄㔄㬄䰄Ⰴ 䈀㸄㤄 䄀㔄 㼀㸄㨄〄㜄〄㬄䨄 㰀㴄㸄㌄㸄 слабъ, та въвъ владѣнията му ставали много бунтове и гюрултии. Тъй, когато ऀ ㌄〄䈄〄 㰀䌄 㰀椀㸀℀〄㠄䈄䨄㰄⼀椀㸀 㸀䈄䨄 ἀ㸄䀄㸄㤄 ㌀䀄〄㴄欄㬄䨄 㸀䈄䨄 䄀⸄ Ḁ䈄䌄㴄䰄㔄 䔀䌄〄㈄〄䈄〄 㰀㸄㰄〄 㰀椀㸀 Спасена и я потурчилъ, въ владѣнието му станѫлъ силенъ бунтъ, който съ ऀ㌀㸄㬄挄㰄䨄 䈀䀄䌄㐄䨄 㰀㸄㌄㬄㠄 㐀〄 䌀䄄㰄㠄䀄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀洀㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀䈀䨄⸄ Другъ пѫть, когато намѣстникътъ му въ Гостиваръ, Дервишъ-царе, затворилъ ऀ ⴀ㴀〄 㐀䌄䠄㠄 㸀䈄䨄 䄀⸄ 䄀⸄ ἀ㸄䀄㸄㤄 㠀 ᬀ〄䄄䘄㔄Ⰴ 㐀㠄㌄㴄欄㬄䨄 䄀㔄 㸀䈄㴄㸄㈄㸄 䌄㴄䈄䨄Ⰴ 㨀㸄㤄䈄㸄 䌀䄄㰄㠄䀄㠄㬄㠄 само като отпуснѫли затворницитѣ.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀㐀㤀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᴀ㸄 㸀䈄䨄 ㈀䄄㠄䜄㨄㠄䈄挄 䈀挄䔄䨄 㴀〄㤄ⴄ㌀㸄㬄挄㰄䨄 㔀 䌄㴄䈄䨄䈄䨄 㴀〄 ᐀㔄䀄㈄㠄䠄䨄ⴄ䘀〄䀄㔄⸄ Дервишъ-царе билъ миренъ житель отъ с. Палчища. Въ Тетово дошелъ въвъ ऀ㈀䀄挄㰄㔄䈄㸄 㴀〄 ᐀㘄㔄㬄伄㐄㠄㴄䨄 㔄㌄〄 㠀 䄀㬄挄㐄䨄 㰀〄㬄㨄㸄 㠄㬄䨄 㴀〄㜄㴄〄䜄㔄㴄䨄 㜀〄 䌀㼄䀄〄㈄㠄䈄㔄㬄䰄 㴀〄 Гостиваръ. Като управитель, той се грижилъ само да държи въ редъ и ऀ㼀㸄㨄㸄䀄㴄㸄䄄䈄䰄 䀄㴄〄䌄䈄㠄䈄挄 㠀 㐀〄 㼀〄㜄㠄 䔀䀄㠄䄄䈄㠄〄㴄㠄䈄挄 㸀䈄䨄 䈀挄䔄㴄㠄䈄挄 㜀䌄㬄䌄㰄㠄Ⰴ ㈀䨄 㸀䤄㠄䈄挄 работи слабо се мѣсилъ. Обаче по-послѣ той излѣзълъ отъ тази си пасивность и ऀ䄀䈄〄㴄欄㬄䨄 㔀㐄㠄㴄䨄 㸀䈄䨄 㜀〄挄㬄挄㘄㠄䈄㔄㬄㴄㠄䈄挄 㴀〄䀄㸄㐄㴄㠄 ㈀㸄㐄㠄䈄㔄㬄㠄 㠀 ㌀㔄䀄㸄㠄⸄ ሀ䨄 䈀䌄㤄 ㈀䀄挄㰄㔄 царятъ поискалъ редифъ и отъ Тетовско. Арнаутитѣ силно възнегодували срещу ऀ䈀㸄㈄〄 㠀 㠄㬄㠄 䀀挄䠄㔄㴄㠄 㐀〄 䄀㔄 㠄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀洀㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀䈀䨄Ⰴ но да не се подчинѭтъ ऀ㴀〄 䘀〄䀄䄄㨄〄䈄〄 㜀〄㼄㸄㈄挄㐄䰄⸄ ᐀㘄㔄㬄伄㐄㠄㴄䨄ⴄ㔄㌄䨄Ⰴ 㨀〄䈄㸄 䜀㸄㈄挄㨄䨄 䄀㬄〄䨄 㠀 㴀㔄䀄挄䠄㠄䈄㔄㬄㔄㴄䨄Ⰴ 䄀㔄 държалъ на страна отъ това движение. Прѣдводитель на народа тогава станѫлъ ऀ᐀㔄䀄㈄㠄䠄䨄ⴄ䘀〄䀄㔄⸄ ᴀ〄 䜀㔄㬄㸄 㴀〄 㰀㴄㸄㌄㸄 〄䠄㠄㸄㜄䌄䘄㠄 䈀㸄㤄 㼀䀄㸄㌄㬄〄䄄㠄㬄䨄 䄀㔄㔄 䄀㠄 㜀〄 䘀〄䀄䰄Ⰴ поради което захванали до го викатъ Дервишъ-царе. Той потеглилъ за Тетово да ऀ䄀㈄〄㬄㠄 㼀〄䠄〄䈄〄⸄ ἀ䀄㠄 㴀㔄㌄㸄 䄀㔄 㼀䀄㠄䄄䨄㔄㐄㠄㴄㠄㬄㠄 㠀 䈀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄䈄挄 䀄㴄〄䌄䈄㠄Ⰴ 㠀 䈀䨄㤄 движението станѫло всеобщо въ цѣлото владѣние на тетовскитѣ паши. ऀ᐀㘄㔄㬄伄㐄㠄㴄䨄ⴄ㔄㌄䨄 㸀䈄㴄〄䜄〄㬄㸄 䄀䈄䀄〄䠄㴄㸄 䄀㔄 䀀〄㜄㈄䨄㬄㴄䌄㈄〄㬄䨄 㸀䈄䨄 䈀㸄㈄〄 㠀 㠀䄄㨄〄㬄䨄 㐀〄 䀀〄㜄䀄䌄䠄㠄 града съ топове, но майка му го отклонила отъ това му намѣрение, и ऀ᐀㘄㔄㬄伄㐄㠄㴄䨄ⴄ㔄㌄䨄 㠀㜄挄㌄〄㬄䨄 ㈀䨄 ℀㨄㸄㼄䰄㔄 㼀䀄㠄 ᨀ䰄㸄䀄䨄 ᰀ㔄䔄㰄㔄㐄䨄ⴄ㔄㌄〄Ⰴ 㸀䈄㐄挄䈄㸄 㠀 㴀㔄 䄀㔄 върнѫлъ вече. На мѣстото си оставилъ хаджи Хасана, а той отъ Скопье ऀ㠀㜄㼄䀄〄䤄〄㬄䨄 㜀〄㼄㸄㈄挄㐄㠄 㠀 㴀〄䄄䈄〄㈄㬄㔄㴄㠄伄⸄ ᜀ〄䈄㈄㸄䀄㔄㴄䨄 ㈀䨄 㨀〄㬄㔄䈄㸄Ⰴ 䔀⸄ ─〄䄄〄㴄䨄 㜀〄 㴀挄㨄㸄㬄㨄㸄 врѣме удържалъ властьта при всичкия натискъ на арнаутитѣ; слѣдъ врѣме ऀ᐀㔄䀄㈄㠄䠄䨄ⴄ䘀〄䀄㔄 ㌀㸄 䄀㈄〄㬄㠄㬄䨄Ⰴ 㸀䈄㴄㔄㬄䨄 㰀䌄 ㈀㬄〄䄄䈄䰄䈄〄 㠀 ㌀㸄䄄㼄㸄㐄〄䀄䌄㈄〄㬄䨄 㐀㈄挄 ㌀㸄㐄㠄㴄㠄 㐀㸄 съвършенното си поражение. Дервишъ-царе съвѣтвалъ арнаутитѣ да искатъ отъ ऀ䘀〄䀄伄 㐀〄 㠀㰄䨄 㼀䀄㸄䄄䈄㠄 䀀㔄㐄㠄䐄〄 㠀Ⰴ 㨄㸄 䈀㸄㤄 㴀㔄 㠀㰄䨄 㠀㜄㼄䨄㬄㴄㠄 㼀䀄㸄䄄〄䈄〄Ⰴ 㠀㰄䨄 䄀㔄 㸀挄䤄〄㬄䨄 да ги поведе въ Цариградъ.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Въ сѫщото врѣме Дервишъ-царе влѣзълъ въ сношение съ околнитѣ ऀ㼀〄䠄㠄 㜀〄 㸀䤄㸄 㐀挄㤄䄄䈄㈄㠄㔄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 㴀㸄㈄㠄伄 䀀㔄㘄㠄㰄䨄⸄ ᐀㔄䨄䀄䄄㨄㠄伄䈄䨄 㠀 㼀䀄㠄㜄䀄㔄㴄䄄㨄㠄伄䈄䨄 㴀㔄 му склонили, а прищинскиятъ и вранскиятъ се присъединили съ него. Силна ऀ㼀〄䀄䈄㠄伄 㠀㰄〄㬄㸄 䄀䨄 㴀㔄㌄㸄 㠀 ㈀䨄 ℀㨄㸄㼄䰄㔄⸄ ⌀䄄㠄㬄㔄㴄䨄 䈀〄㨄〄Ⰴ ᐀㔄䀄㈄㠄䠄䨄ⴄ䘀〄䀄㔄 㠀㜄㬄挄㈄䨄㬄䨄 㸀䈄䨄 Тетово съ войска и въ кратко врѣме завоевалъ цѣло Скопско дору до Щипъ и ऀ 〄㐄㸄㈄㠄䠄䨄⸄ ℀㨄㸄㼄䄄㨄㠄伄䈄䨄 䌀㼄䀄〄㈄㠄䈄㔄㬄䰄 䄀䨄 䘀〄䀄䄄㨄〄䈄〄 ㈀㸄㤄䄄㨄〄 䄀㔄 㜀〄䈄㈄㸄䀄㠄㬄䨄 ㈀䨄 㨀〄㬄㔄䈄㸄Ⰴ гдѣто стоялъ нѣколко мѣсеца въ обсадено положение. Управлението на ऀ㈀䨄䄄䈄〄㴄欄㬄㠄䈄挄 䀄㴄〄䌄䈄㠄 㠄㬄㸄 㼀㸄㈄挄䀄㔄㴄㸄 㴀〄 䄀䨄㈄挄䈄〄 㴀〄 䌀䜄〄䄄䈄㈄䌄丄䤄㠄䈄挄 ㈀䨄 㐀㈄㠄㘄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 паши, който съвѣтъ е извѣстенъ подъ названието „Конграта". Населението, ऀ㸀䄄㸄㔄㴄㸄 㰀丄䄄㬄丄㰄〄㴄䄄㨄㸄䈄㸄Ⰴ 䄀㔄 䀀〄㜄㐄挄㬄㠄㬄㸄 㴀〄 㐀㈄挄 㼀〄䀄䈄㠄㠄㨄 㔀㐄㴄㠄 㜀〄 㨀㸄㴄㌄䀄〄䈄〄Ⰴ 㐀䀄䌄㌄㠄 за царя. Послѣдвало силно гонение противъ поддържницитѣ на новия царски ऀ䀀㔄㘄㠄㰄䨄㨄 㰀㴄㸄㌄㸄 㸀䈄䨄 㼀㸄ⴄ㈀㠄㐄㴄㠄䈄挄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀氀椀渀攀开搀漀眀渀⸀最椀昀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㔀㤀㘀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㠀∀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 420
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 хора отъ царската партия били затворени, други поругани и т. ऀ㴀⸄ ℀䌄㬄䈄〄㴄䨄䈄䨄Ⰴ 㜀〄 㐀〄 ㌀㠄 䌀䄄㰄㠄䀄㠄 㴀〄 ㈀䀄挄㰄㔄Ⰴ 㸀挄䤄〄㬄䨄 㠀㰄䨄 㼀䀄㸄䠄㨄〄Ⰴ 㐀㸄㌄㐄挄䈄㸄 䄀㔄 приготви. Противъ Дервишъ-царе изпратени били Айрадинъ-паша и Исмаилъ-паша ऀ䄀䨄䄄䨄 䄀㠄㬄㴄〄 䘀〄䀄䄄㨄〄 ㈀㸄㤄䄄㨄〄⸄ ᐀㔄䀄㈄㠄䠄䨄ⴄ䘀〄䀄㔄 䄀䨄䀄〄㬄䨄 ㈀䄄㠄䜄㨄〄䈄〄 䄀䨄㔄㐄㠄㴄㔄㴄〄 ㈀㸄㤄䄄㨄〄 㴀〄 арнаутитѣ и се срещнѫлъ съ Айрадинъ-паша въ източния край на Скопското поле ऀ㼀䀄㠄 䄀⸄ ᨀ〄䈄㬄〄㴄㸄㈄㸄⸄ က㤄䀄〄㐄㠄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 䀀〄㜄㼄㸄㬄㸄㘄㠄㬄䨄 ㈀㸄㤄䄄㨄〄䈄〄 䄀㠄 㨀䀄〄㤄 㬀挄㈄㠄伄 䀄挄㌄䨄 㴀〄 рѣката Пчиня, като прѣдварително развалилъ моста на тази рѣка, а Дервишътъ — ऀ㈀䨄 㨀䀄〄伄 㴀〄 㼀㸄㬄㔄䈄㸄Ⰴ 㜀〄㐄䨄 䄀㔄㬄㸄 ᨀ〄䈄㬄〄㴄㸄㈄㸄⸄ ἀ䀄挄㜄䨄 㴀㸄䤄䰄䈄〄 က㤄䀄〄㐄㠄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 㼀䀄挄㨄〄䀄〄㬄䨄 отвѫдъ рѣката конницитѣ, а послѣ и пѣшацитѣ на височината надъ с. Катланово, ऀ㌀㐄挄䈄㸄 䀀〄㜄㼄㸄㬄㸄㘄㠄㬄䨄 ㈀㸄㤄䄄㨄〄䈄〄 㠀 䈀㸄㼄㸄㈄㔄䈄挄 䄀㠄 ㈀䨄 㨀䀄欄㌄䨄 㠀 㸀䈄㌄㐄挄䈄㸄 㸀䈄㈄㸄䀄㠄㬄䨄 㸄㤄 㴀〄 Дервиша. Арнаутитѣ, особено качаниклитѣ и тетовцитѣ, нападнѫли съ голѣма ऀ䄀㠄㬄〄 䘀〄䀄䄄㨄㠄䈄挄 ㈀㸄㤄䄄㨄㠄⸄ ᠀䄄㰄〄㠄㬄䨄ⴄᄀ〄䈄〄㬄䨄 䄀䨄 ㌀㸄㬄挄㰄䨄 一䀄䌄䠄䨄 䄀㔄 䔀㈄䨄䀄㬄㠄㬄䨄 ㈀䨄䀄䔄䌄 топоветѣ и прѣсѣкълъ каишитѣ на нѣколко отъ тѣхъ, а въ сѫщото врѣме ऀ㐀䀄䌄㘄㠄㴄〄䈄〄 㰀䌄 㼀䌄䠄㨄〄㬄〄 䄀䨄䄄䨄 䄀㠄㬄㴄㠄 㜀〄㬄㼄㸄㈄㔄⸄ ᔀ㰄㠄㴄䨄ⴄᄀ㸄伄㴄〄 㸀䈄䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄 㠀 㰀㴄㸄㌄㸄 㸀䤄㔄 други юнаци послѣдвали примѣра на Исмаилъ-Батала и съ голѣма ярость се ऀ䔀㈄䨄䀄㬄㠄㬄㠄 ㈀䨄䀄䔄䌄 䈀㸄㼄㸄㈄㔄䈄挄⸄ ᴀ㸄 ㈀䄄㠄䜄㨄㸄 䈀㸄㈄〄 ㌀㔄䀄㸄㤄䄄䈄㈄㸄 㠀㰄䨄 㸀䈄㠄䠄㬄㸄 㴀〄㼄䌄䄄䈄㸄 㼀䀄挄㐄䨄 силата на топовнитѣ залпове и на систематичнитѣ нападения на редовната ऀ㈀㸄㤄䄄䈄㔄〄Ⰴ 㜀〄 䈀䌄㤄 䈀挄 㠄㬄㠄 䀀〄㜄㠄䈄㠄 㠀 䈀䀄䨄䈄㠄㬄㠄 㴀〄 挄㌄䨄⸄ ∀䀄挄㈄〄 㐀〄 䄀㔄 㜀〄挄㬄挄㘄㠄Ⰴ 䜀㔄 градъ Скопье, който цѣлъ почти е билъ съ арнаутитѣ, не взелъ участие въ ऀ㠄䈄㨄〄䈄〄Ⰴ 㜀〄䤄㸄䈄㸄 ᨀ丄䜄䌄㨄䨄ⴄ㔄㌄䨄䈄䨄 䄀㈄䨄䀄䈄㠄㬄䨄 䈀㸄㼄㸄㈄㔄䈄挄 㸀䈄䨄 㨀〄㬄㔄䈄㸄 㨀䨄㰄䨄 ㌀䀄〄㐄〄 㠀 заплашилъ гражданитѣ съ туй, че ако нѣкой се осмѣли да излѣзе отъ града, ऀ䘀挄㬄㠄伄䈄䨄 ㌀䀄〄㐄䨄 䤀㔄 㴀〄㼄䀄〄㈄㠄 㴀〄 㼀䀄〄䔄䨄 㠀 㼀㔄㼄㔄㬄䨄⸄ ℀㬄挄㐄䨄 㼀㸄挄㐄〄䈄〄 㼀䀄㠄 ᨀ〄䈄㬄〄㴄㸄㈄㸄 Айрадинъ-паша, оставилъ въ Скопье малка войска, съ помощьта на която ऀᨀ丄䜄䌄㨄䨄ⴄ㔄㌄䨄䈄䨄 㠀㜄㬄挄㜄䨄㬄䨄 㸀䈄䨄 㨀〄㬄㔄䈄㸄 㠀 䈀䌄䀄㠄㬄䨄 ㌀䀄〄㐄〄 ㈀䨄 㸀䄄〄㐄㔄㴄㸄 㼀㸄㬄㸄㘄㔄㴄㠄㔄⸄ Осигуренъ отъ Скопье, Айрадинъ-паша се впуснѫлъ да гони арнаутитѣ. Гонилъ ги ऀ㐀㸄 ἀ䀄㠄㜄䀄㔄㴄䨄 㠀 ἀ䀄㠄䤄㠄㴄㸄Ⰴ 㐀㸄㌄㐄挄䈄㸄 䄀䨄㈄䨄䀄䠄㔄㴄㴄㸄 ㌀㠄 䄀䨄䄄㠄㼄〄㬄䨄 㠀 䀀〄䄄䈄䌄䀄㠄㬄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ሀ䨄 䄀欄䤄㸄䈄㸄 ㈀䀄挄㰄㔄 䘀〄䀄䄄㨄㠄 䔀㸄䀄〄 㼀㸄㐄㠄㌄㴄欄㬄㠄 㐀㔄䀄〄㴄㠄䈄挄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 тетовци. Агата на тогавашния дебърски властитель Делибега потеглилъ съсъ ऀ䄀㈄㸄㠄䈄挄 㐀㔄䀄〄㴄㠄 㜀〄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄Ⰴ 㴀㸄 䈀㔄䈄㸄㈄䘄㠄 ㌀㠄 㼀䀄挄䜄㔄㨄〄㬄㠄 㼀䀄㠄 䄀⸄ ᰀ〄㈄䀄㸄㈄㸄 ⠀㈀䨄 Мавровското поле) и ги разбили до кракъ. Разсърденъ отъ това, Дели-бегъ ऀ䄀䨄䀄〄㬄䨄 㐀㔄䀄〄㴄㠄 㠀 㰀〄䈄伄㴄㠄 㠀 㴀〄 䜀㔄㬄㸄 㴀〄 ㈀Ⰰ 㐀䌄䠄㠄 㐀㸄䠄䨄㬄䨄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄 㠀 прѣвзелъ го. Послѣдвали страшни гонения противъ привърженицитѣ на ऀ᐀㔄䀄㈄㠄䠄䨄ⴄ䘀〄䀄㔄㨄 㔀㐄㴄㠄 㠄㬄㠄 㸀挄䄄㔄㴄㠄Ⰴ 㐀䀄䌄㌄㠄 䌀㠄䈄㠄Ⰴ 㜀〄䀄㸄㔄㴄㠄Ⰴ 㴀〄㤄ⴄ㰀㴄㸄㌄㸄 изпратени на заточение.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Подиръ малко Айрадинъ-паша и Исмаилъ-паша, като усмирили и ऀ㼀㸄䌄䀄㔄㐄㠄㬄㠄 ጀ㸄䀄㴄伄ⴄက㬄〄㴄㠄伄Ⰴ 㼀䀄挄㨄㸄 ⠀〄䀄䨄 䄀㔄 㼀㸄㨄〄㜄〄㬄㠄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀氀椀渀攀开搀漀眀渀⸀最椀昀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㔀㤀㘀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㠀∀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 421
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 съ войската си надъ Тетово и разсположили топоветѣ срещу ऀ㌀䀄〄㐄〄Ⰴ 㜀〄 㐀〄 䄀㼄㬄〄䠄欄䈄䨄 㘀㠄䈄㔄㬄㠄䈄挄 㰀䌄⸄ ᐀㔄㬄㠄ⴄ㔄㌄䨄Ⰴ 㨀〄䈄㸄 ㈀㠄㐄挄㬄䨄Ⰴ 䜀㔄 㴀㔄 䤀㔄 㰀㸄㘄㔄 㐀〄 задържи въ рѫцѣтѣ си Тетово, напуснѫлъ го. Пашитѣ влѣзли вѫтрѣ безъ всѣкакво ऀ䄀䨄㼄䀄㸄䈄㠄㈄㬄㔄㴄㠄㔄Ⰴ 䌀㴄㠄䤄㸄㘄㠄㬄㠄 㼀〄䠄〄㬄䨄㨄〄 㠀 㴀〄㼄䀄〄㈄㠄㬄㠄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄 㰀丄㐄丄䀄㬄䨄㨄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᴀ㔄㐄㸄㈄㸄㬄㴄㠄䈄挄 䈀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄 䀄㴄〄䌄䈄㠄 〄䠄㠄㸄㜄䌄䘄㠄 㼀㸄㐄䨄 прѣдводителството на Али-Дарала-ага се оттеглили въ Гостиваръ и послѣ се ऀ䄀䨄㔄㐄㠄㴄㠄㬄㠄 䄀䨄 㠄㈄䠄㠄䈄挄 䄀㠄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄㴄㠄䘄㠄 㐀㔄䀄〄㴄㠄䈄挄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀ᨀ㸄㌄〄䈄㸄Ⰴ 䄀㬄挄㐄䨄 䌀䀄㔄㘄㐄〄㴄㠄㔄䈄㸄 㴀〄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄Ⰴ 䘀〄䀄䄄㨄㠄䈄挄 㼀〄䠄㠄 㼀㸄㠄䄄㨄〄㬄㠄 редифи и отъ владѣнието на Дарала-ага, дебранитѣ, бивши защитници на ऀ䘀〄䀄䄄㨄㠄䈄挄 㼀䀄〄㈄〄Ⰴ 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 䈀㔄䈄㸄㈄䘄㠄Ⰴ ㈀䨄䄄䈄〄㴄欄㬄㠄 㸀䈄䨄 䄀㈄㸄伄 䄀䈄䀄〄㴄〄 㠀 䄀㔄 䀀挄䠄㠄㬄㠄 㐀〄 䄀㔄 биѭтъ ऀ䄀䨄 䘀〄䀄䄄㨄㠄䈄挄 ㈀㸄㤄䄄㨄㠄⸄ ᐀㔄䀄〄㬄㠄㠄䈄挄 㠀 㴀㔄㐄㸄㈄㸄㬄㴄㠄䈄挄 䈀㔄䈄㸄㈄䘄㠄 㼀㸄㐄䨄 㴀〄䜄〄㬄䄄䈄㈄㸄䈄㸄 㴀〄 Али-Дарала се разположили на Бистра-планина на пѫтя за Дебъръ, за да чакатъ ऀ㼀〄䠄㠄䈄挄Ⰴ 㨀㸄㌄〄䈄㸄 䤀㔄 㸀䈄㠄㈄〄䈄䨄 㜀〄 ᐀㔄䨄䀄䨄⸄ ℀䈄〄㴄欄㬄䨄 䄀㠄㬄㔄㴄䨄 㸄㤄 㰀㔄㘄㐄䌄 䘀〄䀄䄄㨄㠄䈄挄 войски и дебрано-тетовскитѣ башибозуци, въ който бой послѣднитѣ били ऀ䀀〄㜄㠄䈄㠄⸄ ℀㬄挄㐄䨄 䈀䌄㤄 㼀〄䠄㠄䈄挄 䈀䨄䀄㘄㔄䄄䈄㈄㔄㴄㸄 ㈀㬄挄㜄㬄㠄 ㈀䨄 ᐀㔄䨄䀄䨄Ⰴ ㌀㐄挄䈄㸄 㴀〄㬄㸄㘄㠄㬄㠄 䄀㈄㸄伄 режимъ.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Али-ага побѣгнѫлъ въ Долни-Дебъръ. Тамъ съ Карафилъ-бега, ऀ㨀㸄㤄䈄㸄 㠄㬄䨄 䈀㸄䄄㨄〄 䀀㸄㐄㸄㰄䨄 㸀䈄䨄 ᨀ〄䀄〄䐄㔄䀄㠄伄Ⰴ 㼀㸄㐄㠄㌄㴄欄㬄㠄 䌄㴄䈄䨄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄䨄 䘀〄䀄伄⸄ ሀ䨄 㔀㐄㴄〄 битка съ царскитѣ войски Али-ага билъ убитъ. Карафилъ-бегъ избѣгалъ въ ऀ㸀䈄㔄䜄㔄䄄䈄㈄㸄䈄㸄 䄀㠄Ⰴ ㌀㐄挄䈄㸄 㼀㸄㐄㠄㌄㴄欄㬄䨄 㴀〄 䌄㴄䈄䨄 䈀㸄䄄㨄㠄䈄挄Ⰴ 㜀〄 㴀〄䜄〄㬄㴄㠄㨄䨄 㴀〄 Долнодебранскитѣ въстаници останѫлъ Зумберъ-ага, братъ на АлиДарали, до ऀ䈀㸄㌄〄㈄〄 㠄㴄〄䠄㠄伄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀⨀☀渀戀猀瀀㬀 ⨀☀渀戀猀瀀㬀 ⨀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀Ḁ䈄䨄 က㐄䌄䀄〄㴄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 㸀䄄䈄〄㴄欄㬄䨄 䄀㔄㌄〄䠄㴄㠄伄䈄䨄 㔄㐄㘄㔄㼄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 ᔀ㰄㠄㴄䨄ⴄ㔄㌄䨄Ⰴ когото по-подиръ уби съ револверъ срѣдъ правителствения домъ братъ му ऀ 㔄㐄㘄㔄㼄䨄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 㨀㸄㌄〄䈄㸄 挄䠄㔄 䈀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄 㨀〄㤄㰄〄㨄〄㰄㠄㴄䨄Ⰴ 㠀 က㨄㠄䈄䨄ⴄ㔄㤄Ⰴ 㨀㸄㤄䈄㸄 㠀㰄〄 конацитѣ си въ с. Бардовци (Скопско).ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Отъ Асанъ-паша Щипски останѫлъ Джаферъ-бегъ, който сега е на ऀ䄀㬄䌄㘄〄 ㈀䨄 ☀〄䀄㠄㌄䀄〄㐄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀Ḁ䈄䨄 ᐀㘄㔄㬄伄㐄㠄㴄䨄ⴄ㔄㌄〄 㸀䄄䈄〄㴄欄㬄䨄 䄀㔄㌄〄䠄㴄㠄伄䈄䨄 ᠀䄄〄㐄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 䈀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㠄Ⰴ за живота на Мехмедъ-паша синъ на Вели-бега и за заточаванието на ऀᨀ伄㰄㠄㬄䨄ⴄ㔄㌄〄Ⰴ 䄀㠄㴄䨄 㴀〄 က㰄㜄㠄ⴄ㼀〄䠄〄Ⰴ 㼀㠄䄄〄䔄䨄 㼀㸄ⴄ㌀㸄䀄挄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀Ḁ䄄㈄挄㴄䨄 䈀㸄㜄㠄 㼀〄䠄㠄㴄䄄㨄㠄 䀀㸄㐄䨄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄 㠀㰄〄 㠀 㐀䀄䌄㌄䨄 㔀㐄㠄㴄䨄Ⰴ 㸀䈄䨄 който е Мехмедъ-паша, бившиятъ Битолски Алай-паша, а сега такъвъ въ Шкодра. ऀᄀ〄䤄〄䈄〄 㴀〄 ᰀ㔄䔄㰄㔄㐄䨄ⴄ㼀〄䠄〄 㠄㬄䨄 䜀䌄䌄㨄䜄㠄伄 㴀〄 䄀䈄〄䀄㠄䈄挄 㼀〄䠄㠄⸄ ᠀㜄㼄䀄〄䈄㔄㴄䨄 㸀䈄䨄 䈀挄䔄䨄 ㈀䨄 Сърбия, той се отличилъ въ много боеве съ сърбитѣ, въ награда за което билъ ऀ㼀䀄㸄㌄㬄〄䄄㔄㴄䨄 㜀〄 㼀〄䠄〄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀氀椀渀攀开搀漀眀渀⸀最椀昀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㔀㤀㘀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㠀∀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 422
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Съ въвежданието новия режимъ дѣйствителната власть се отнела ऀ㸀䈄䨄 䀀欄䘄挄䈄挄 㴀〄 㼀〄䠄㠄䈄挄Ⰴ 㴀㸄 㼀〄㨄䨄 䈀挄 䄀欄 㠀㰄〄㬄㠄 㠀 㠀㰄〄䈄䨄 ㈀䨄 ∀㔄䈄㸄㈄㸄 㼀㸄ⴄ㌀㸄㬄挄㰄〄 䄀㠄㬄〄 отколкото самитѣ каймаками. Спрѣмо христианското население тѣ сѫ били и сѫ ऀ䄀㔄 㼀㸄㨄〄㜄〄㬄㠄 㰀欄䜄㠄䈄㔄㬄㠄Ⰴ 䈀〄 㰀㴄㸄㌄㸄 㼀欄䈄㠄 㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 䄀㔄 㔀 㸀㼄㬄〄㨄㈄〄㬄㸄 㸀䈄䨄 䈀挄䔄䨄 ㈀䨄 Цариградъ.
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Пашитѣ живѣѣтъ зимно врѣме въ Тетово, а прѣвъ лѣтото — въ ऀ㨀㸄㴄〄䘄㠄䈄挄 䄀㠄 ㈀䨄 䄀⸄ ᘀ㔄㬄㠄㴄㸄⸄ ∀挄 㼀㸄㬄䌄䜄〄㈄〄䈄䨄 㼀㔄㴄䄄㠄㠄 㸀䈄䨄 㼀䀄〄㈄㠄䈄㔄㬄䄄䈄㈄㸄䈄㸄Ⰴ 㼀㸄㈄㔄䜄㔄 ᐀† за да не прав
ѭтъ ऀ㴀〄 㴀〄䄄㔄㬄㔄㴄㠄㔄䈄㸄 㴀〄䄄㠄㬄㠄伄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀℀㨄㸄㼄䄄㨄㠄䈄挄 㔄㌄㸄㈄㔄 ㈀䨄 ᄀ〄䀄㐄㸄㈄䘄㠄 䄀欄 㔄㜄䨄 㜀㴄〄䜄㔄㴄㠄㔄Ⰴ 㔀㐄㴄㸄 䜀㔄 ㈀䨄 Скопье не могѫтъ да иматъ власть и сила, друго че изгубихѫ богатствата си.ऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀瀀㸀ऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀ㰀戀氀漀挀欀焀甀漀琀攀㸀ऀऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀㬀 琀攀砀琀ⴀ搀攀挀漀爀愀琀椀漀渀㨀 甀渀搀攀爀氀椀渀攀∀㸀 Бѣлѣжка къмъ стр. 409.
ऀऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Настоящата статия бѣше подъ печатъ, когато случайно ми ऀऀ㼀㸄㼄〄㐄㴄欄 㴀〄 䀀欄㨄〄 䄀䈄〄䈄㠄伄䈄〄 㴀〄 㼀㸄㨄㸄㤄㴄㠄伄 䀀䌄䄄䄄㨄㠄 㼀䀄㠄㜄䀄㔄㴄䄄㨄㠄 㨀㸄㴄䄄㬄䌄㬄䨄 Ястребовъ „Синан-паша и Кукли-бег”, въ Гласник XLIII.
ऀऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Отъ потомцитѣ на Кукли-бега и днесь ऀऀ㈀䨄 ἀ䀄㠄㜄䀄㔄㴄䨄 㔀 㠀㰄〄㬄㸄 㔀㐄㠄㴄䨄Ⰴ 㴀〄 㠀㰄㔄 ᰀ〄㬄㠄㨄䨄ⴄ㔄㌄䨄Ⰴ 㨀㸄㤄䈄㸄 㸀䤄㔄 䄀㔄 㼀䀄挄䔄䀄〄㴄㈄〄㬄䨄 отъ имуществата на прѣпрѣдѣда си, оставени на вакъфитѣ. Отъ него ऀऀ⼀䄄䈄䀄㔄㸄㈄䨄 㔀 㴀〄䌄䜄㠄㬄䨄 㜀〄 ᨀ䌄㨄㬄㠄ⴄ㔄㌄〄 㔀䈄㸄 㨀〄㨄㈄㸄㨄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀ᨀ䌄㨄㬄㠄ⴄ㔄㌄䨄㰄⼀昀漀渀琀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀 㔀 㐀㸄䠄㔄㬄䨄 䈀䌄㨄䨄 㸀䈄䨄 ᄀ䌄䔄〄䀄〄 съ баща си Айредина. Тогава Кукли-бегъ се викалъ Мехмедъ. Айрединъ и ऀऀᰀ㔄䔄㰄㔄㐄䨄 䄀欄 㠄㬄㠄 㔀㐄㴄㠄 㸀䈄䨄 㼀䀄挄㐄㈄㸄㐄㠄䈄㔄㬄㠄䈄挄 㴀〄 䈀䌄䀄䄄㨄㠄䈄挄 㐀䀄䌄㘄㠄㴄㠄Ⰴ 㨀㸄㠄䈄㸄 䄀欄 воювали по тѣзи мѣста. Въ награда за заслугитѣ била имъ отстѫпена жупата ऀऀḀ㼄㸄㬄䨄㔄 ㈀䨄 ἀ䀄㠄㜄䀄㔄㴄䄄㨄㸄Ⰴ 㼀㸄 㜀〄㼄〄㐄㴄㠄伄 䄀㨄㬄㸄㴄䨄 㴀〄 ⠀〄䀄䨄 㼀㬄⸄ ∀〄㰄䨄 ᰀ㔄䔄㰄㔄㐄䨄 㠀 〄䤄〄 му се заселили най-напрѣдъ въ Кукли, отъ което добилъ прѣкора Кукли-бегъ, ऀऀ䄀㠄䀄⸄ 㔄㌄䨄 㴀〄 䄀⸄ ᨀ䌄㨄㬄㠄⸄ ᨀ䌄㬄〄䈄〄 㠀㬄㠄 Ḁ䄠〄䀄〄伄☄焀甀漀琀㬀 㴀〄 ᨀ䌄㨄㬄㠄ⴄ㔄㌄〄 㠄㬄䨄 㼀䀄㠄 䄀⸄ Бродосанъ въ една дива и непристѫпна мѣстность.ऀऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Въ 1793 год. Махмудъ-паша ऀऀ⠀㨄㸄㐄䀄〄㴄䄄㨄㠄 䀀〄㜄㈄〄㬄㠄㬄䨄 㼀㸄ⴄ㌀㸄㬄挄㰄〄䈄〄 䜀〄䄄䈄䰄 㸀䈄䨄 㨀䌄㬄〄䈄〄Ⰴ 㸀䈄䨄 㨀㸄伄䈄㸄 䄀㔄㌄〄 䄀䈄㸄㠄 едвамъ половината.
ऀऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀☀渀戀猀瀀㬀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀 Маликъ-бегъ с казвалъ, че Кукли-бегъ е билъ управитель на ऀऀᄀ㠄䈄㸄㬄伄 㠀 ㌀㸄㐄㠄㴄㠄 㴀〄䀄㔄㐄䨄Ⰴ 㴀㸄 ጀ⸄ ⼀䄄䈄䀄㔄㸄㈄䨄 㸀䈄䀄㠄䜄〄 䈀㸄㈄〄⸄ ᠀ 㐀㈄〄䈄〄 потвърѫдаватъ обаче, че той е владѣлъ и Тетово съ Тетовско, гдѣто и ऀऀ㐀㸄䠄㔄㬄䨄 㼀䨄䀄㈄䨄 㼀欄䈄䰄 䄀䨄 〄䤄〄 䄀㠄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
ऀऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀ᨀ䌄㨄㬄㠄ⴄ㔄㌄䨄 㔀 㠄㬄䨄 㴀〄㸄㘄㔄㴄䨄 㠀 䐀〄㴄〄䈄㠄㨄䨄 䈀䌄䀄䜄㠄㴄䨄⸄ Христианитѣ е мѫчилъ твърдѣ много, като искалъ да ги застави да се ऀऀ䈀䌄䀄䜄欄䈄䨄⸄ ∀㸄㤄 㔀 㠄㬄䨄 䄀䈄䀄〄䠄㠄㬄㠄䤄㔄 㜀〄 䘀挄㬄㸄 ἀ䀄㠄㜄䀄㔄㴄䄄㨄㸄 㠀 ∀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㸄⸄ ℀䨄 ㌀㸄㬄挄㰄㠄 насилия той набралъ несмѣтни богатства не само въ своето владѣние, но и ऀऀ㈀䨄㴄䨄 㸀䈄䨄 㴀㔄㌄㸄⸄ ሀ䨄 㼀䀄挄㐄䄄㰄䨄䀄䈄㴄㠄伄 䄀㠄 䜀〄䄄䨄 ᨀ䌄㨄㬄㠄ⴄ㔄㌄䨄 㴀〄㼄䀄〄㈄㠄㬄䨄 㜀〄㈄挄䤄〄㴄㠄㔄Ⰴ съ което оставилъ всичкитѣ си имущества за приходъ на двѣтѣ джамии, ऀऀ㨀㸄㠄䈄㸄 䈀㸄㤄 䄀䨄㌄䀄〄㐄㠄㬄䨄⸄ ∀㸄㤄 㔀 㸀䄄䈄〄㈄㠄㬄䨄 㰀㴄㸄㌄㸄 㜀㐄〄㴄㠄伄 ㈀䨄 ἀ䀄㠄㜄䀄㔄㴄䨄Ⰴ ⠀㨄㸄㐄䀄〄Ⰴ Лѣпгь, Тетово и Скопие (единъ карванъ сарай въ бояджийската улица, който ऀऀ㨀〄䀄㈄〄㴄䨄 䄀〄䀄〄㤄 ᐀†㸀䈄䨄 䈀䀄㠄 䄀䈄䀄〄㴄㠄 㔀 㜀〄㸄㠄㨄㸄㬄㔄㴄䨄 䄀䨄 䌀㬄㠄䘄〄 㸀䈄䨄 㔀㐄㴄〄 䄀䈄䀄〄㴄〄 — съ Серава), много кѫщи, нивя и ливади въ селата въ Ополье, Призренско ऀऀ㠀 ∀㔄䈄㸄㈄䄄㨄㸄⸄ ᴀ挄㨄㸄㠄 㸀䈄䨄 䈀挄㜄㠄 ㈀㬄〄㐄挄㴄㠄伄 㠀 䄀㔄㌄〄 䄀欄 㼀䀄㠄䈄挄㘄〄㴄㠄㔄 㴀〄 㼀㸄䈄㸄㰄䨄㨄〄 㰀䌄 Маликъ-бега, който по наслѣдство е останѫлъ мутевеллия на неговата ऀऀ㐀㘄〄㰄㠄伄 ㈀䨄 ἀ䀄㠄㜄䀄㔄㴄䨄⸄㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀ऀऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀऀ㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀䈀䜀∀ 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ昀愀洀椀氀礀㨀 ✀倀愀氀愀琀椀渀漀 䰀椀渀漀琀礀瀀攀✀Ⰰ猀攀爀椀昀∀㸀
ऀऀ㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀 ऀऀ㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀㸀ἀ㸄 㐀䌄㰄㠄䈄挄 㴀〄 ᰀ〄㬄㠄㨄䨄ⴄ㔄㌄〄 ᨀ䌄㨄㬄㠄ⴄ㔄㌄䨄 㔀 䌀㰄䀄挄㬄䨄 ㈀䨄 㔀㌀㜀 година на 40 годишна възрасть. Той ималъ само едно дѣте, което умрѣло ऀऀ㼀䀄挄㐄㠄 㴀㔄㌄㸄⸄ 㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀
㰀瀀 挀氀愀猀猀㴀∀䴀猀漀倀氀愀椀渀吀攀砀琀∀㸀㰀猀瀀愀渀 氀愀渀最㴀∀攀渀ⴀ最戀∀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀㸀 [Back 琀漀 䤀渀搀攀砀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀愀㸀崀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀猀瀀愀渀㸀㰀⼀瀀㸀 㰀⼀戀漀搀礀㸀 㰀⼀栀琀洀氀㸀