24. Щип — Shtip
338. Общ изглед — General view (p. 84)
339. Общ изглед — General view (p. 84)
|
|
85
342. Димитър Павлов — Dimityr Pavlov (p. 85) | 344. Иосиф Ковачев — Iosif Kovachev (p. 85) |
|
345. Трайчо Скандаллия — Trajcho Skandallija (p. 85) | 347. Арсени Костенцев — Arseni Kostentsev (p. 85) |
|
86
348. Войвода Мише Развигоров — The voevoda Mishe Razvigorov (p. 86) | 350. Тодор Лазаров — Todor Lazarov (p. 86) |
349. Четите на Мише Развигоров и Атанас Бабата с Даме Груев и Ефрем
Чучков — The chetas of Mishe Razvigorov and Atanas Babata with Dame Gruev
and Efrem Chuchkov (p. 86)
351. Войвода Ефрем Миладинов — The voevoda Efrem Miladinov (p. 86) | 353. Войвода Владе Иванов Сланков — The voevoda Vlade Ivanov Slankov (p. 86) |
352. Градска къща — Town house (p. 86)
87
354. Сандо Малинов — Sando Malinov (p. 87) | 356. Спиро Келеманов — Spiro Kelemanov (p. 87) |
355. Даме Груев с другарите си от окръжното тяло на Скопския революционен
окръг — Dame Gruev with his comrades from the leadership of the Skopje
revolutionary district (p. 87)
357. Мостът на река Отиня — The bridge at the river of Otinja (p. 87)
358. Носиии — Costumes (p. 87)
359. Каменният мост на река Брегалница — The stone bridge over the
river of Bregalnitsa (p. 87)
[Previous] [Next]
[Back to Index]