Българска диалектология
Ст. Стойков
II.
ТЕРИТОРИАЛНИ ДИАЛЕКТИ
В. ФОНЕТИЧНИ, ГРАМАТИЧНИ И ЛЕКСИКАЛНИ РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ БЪЛГАРСКИТЕ
ДИАЛЕКТИ
ДИАЛЕКТНИ РАЗЛИЧИЯ В СЛОВООБРАЗУВАНЕТО
ПЪЛНИ ДИАЛЕКТИЗМИ
Дистрибутивни диалектизми
Еднотипни диалектизми (хомосемантични, алосемантични)
Пълните конструктивни диалектизми, както частичните, по своя афикс (формант) също са два вида: инвентарни и дистрибутивни.
ИНВЕНТАРНИ ДИАЛЕКТИЗМИ
Инвентарните пълни диалектизми, които са във връзка с особеностите на словообразувателния инвентар в българските говори, са образувани само с чужди на българския книжовен език суфикси (наставки) и са сравнително малко. За тях също е характерно, че са присъщи почти изключително на западните, рупските и отчасти мизийските говори, т. е. на тези говори, които не са взели активно участие в изграждането на българския книжовен език и затова типичните им словообразувателни наставки не се срещат в него.
В българските говори се срещат следните пълни инвентарни диалектизми:
а) при названия на лица и животни:
дъ̀ргал’ (слаб човек, Асеновградско);
пърцòнек (негодник, Горнооряховско);
поганѝч (помощник-овчар, Белоградчишко);
глетòл’ (мързеливец, Пернишко);
музарѝйа (доячка, Радомирско);
прашарѝйа (жена, която окопава, Софийско);
наџакỳл’а (свадлива жена, Софийско);
лѝлек (прилеп, Самоковско);
289
чàплик (щъркел, Първомайско, Чирпанско);
бробѝн’ак (мравка, Видинско, Трънско, Годечко, Софийско);
сỳхлек (кърлеж, Девинско) и др.
б) при названия на предмети и места:
кръ̀пел (къс дърво, Белослатинско);
крỳхал’ (бучка сол, Смолянско, Асеновградско);
пѝшкал (бодил, Смолянско);
омàшок (тояга, Самоковско);
сечѝлба (граница между ниви, Девинско) и др.
в) названия на действия и прояви;
прашѝлба (окопаване, Девинско);
прекарỳлк’а (преживелица, Петричко);
жешчàва (горещина, Врачанско) и др.
ДИСТРИБУТИВНИ ДИАЛЕКТИЗМИ
Дистрибутивните пълни диалектизми, които са във връзка с различната словообразувателна продуктивност на общонародни афикси (форманти) в отделните говори, по структура от своя страна са два вида: еднотипни и разнотипни.
1. ЕДНОТИПНИ ДИАЛЕКТИЗМИ
Еднотипните дистрибутивни диалектизми имат словообразувателна структура, която е еднаква със словообразувателната структура на съответното название в книжовния език. Според значението на базата (изходната основа) тези диалектизми са хомосемантични и алосемачтични.
Х о м о с е м а н т и ч н и д и а л е к т и з м и
При хомосемантичните диалектизми базата (изходната основа) съответствува семантично на базата в думата от българския книжовен език и различието е чисто лексикално, т. е. при тях като белег на названието е взет еднакъв семантичен признак, a различията са в конкретната му лексикална форма — в диалекта тя е една, a в книжовния език е друга. Такива са диалектизмите:
а) при названия на лица:
главенѝк (годеник от глàв’а ‘годявам’, Малкотърновско);
290
драгòвник (любовник от драгòвам ‘любя’, Малкотърновско);
гàлник (любовник от гàл’ам ‘любя’, Смолянско, Асеновградско);
безрòдник (бездетник, Разложко);
вардàч (пазач от вàрд’ъ’пазя’, Павликенско, Софийско);
мамàч (водач от мàма’водя’, Банат) и др.
б) при названия на предмети и места:
шỳмник (листник от шỳма ‘листа’, Петричко);
честàк (гъстак от чест ‘гъст’, Шуменско, Велинградско);
сурнàлка (пързалка от сỳрна се ‘пързалям се’, Смолянско) и др.
в) при названия на прояви и действия;
жешчинà (горещина от жèжък ‘горещ’, Ихтиманско, Софийско);
рỳкут’ (викане, викот от рỳкам’ викам’, Смолянско) и др.
г) при названия на качества:
безчèден (бездетен, Петричко);
власàт (космат от влàси ‘косми’, Котелско, Силистренско, Врачанско) и др.
А л о с е м а н т и ч н и д и а л е к т и з м и
При алосемантичните диалектизми базата (изходната основа) не съответствува семантично на базата в българския книжовен език, т. е. при тях като белег на названието е взет друг семантичен признак. Такива диалектизми са:
а) при названия на лица, предмети, прояви и др.:
вòдник (умивалник, Ихтиманско);
стъпѝло (ходило, Хасковско);
вàтрушка (вихрушка, Хасковско);
наỳчка (привичка, Малкотърновско) и др.
б) при названия на качества;
летешлѝф (дъжделив от летѝ ‘вали’, Смолянско);
разòкаф (разноглед, кривоглед, Пернишко, Трънско) и др.
в) при названия на действия:
оттỳрам (отделям, Петричко);
скàрвам (свалям чрез каране, Софийско);
об’àждам (опитвам, Софийско) и др.
291
2. РАЗНОТИПНИ ДИАЛЕКТИЗМИ
Разнотипните дистрибутивни диалектизми имат словообразувателна структура, която е различна от словообразувателната структура на съответното название в книжовния език. При тях следователно са диалектни както семантичният признак, легнал в основата на названието, така и неговата словообразувателна структура. Такива диалектизми са:
а) при названия на лица:
мъзничàр (дояч, Петричко);
лежàк (мързеливец, Самоковско);
бегалѝца (пристануша, Петричко) и др.
б) при названия на предмети и места:
ногàвец (крачол, Смолянско);
ногàвица (крачол, Самоковско);
булềнка (раничка, Смолянско);
зеленѝшка (поляна, Велинградско);
лизгàвица (пързалка, Малкотърновско);
легàло (гнездо, Петричко);
сидèло (гнездо, Благоевградско);
бучàло (водопад, Пернишко);
падàло (водопад, Малкотърновско) и др.
в) при названия на прояви:
тръчанѝца (надбягване, Ихтиманско);
крàтус (завършек, свършек, Малкотърновско, Девинско) и др.
г) при названия на действия:
захлеб’àвам се (насищам се, Малкотърновско);
испредъ̀ (преваря, Сливенско);
отсèбим (отблъсна се от себе си, Трънско) и др.
[Previous] [Next]
[Back to Index]