History of Macedonia 1354-1833

A. Vacalopoulos

 

XIV. Macedonia in the time of Ali Pasha (end of 18th century to the beginning of 19th)

 

1. The Greek communities of Northern or Upper Macedonia

 

 __1_   —   __2_   —   __3_   —   __4_   —   __5_

 

1. During this period Upper Macedonia, which lies today within the confines of Yugoslavia and Bulgaria, had become, according to Beaujour [4], almost wholly depopulated except for a number of towns and villages inhabited by mixed populations of Turks, Slavs, Albanians, Greeks and Greco-Vlachs.

 

The Turkish documents published by the Historical Institute of Skopje [5] provide a variety of miscellaneous items which, when corre-

 

 

4. Beaujour, Tableau, vol. 1, p. 128.

 

5. Turkish Documents, 1, pp. 5 ff.

 

473

 

 

lated with information from other sources, help us form a picture of life in these parts from 1800 onwards. One dominant element running through these documents is the state of unrest created by bodies of Albanian soldiery who threatened to overrun those parts now included in Yugoslav Macedonia, and there is reference to protective measures taken by the Porte. We read, too, of the unjust imposition of taxes, the weight of which fell mainly on the poor, and of the collection of a whole

 

 

Fig. 149. Albanians

Fig. 149. Albanians.

(A. L. Castellan, Moeurs, usages, costumes des Othomans, Paris 1812, vol. 4, opposite p. 106)

 

 

variety of dues. There is also mention of the way in which agricultural produce was disposed of, and of the continuous accession of the rayas to Islam. There are also some interesting details about the economic activity of the inhabitants of Yugoslav Macedonia — Turks, Albanians, Serbs, Bulgars, Greeks, and Jews (see Albanian, Jewish and Armenian types in figs. 149, 150) [1].

 

Although the region continued to forge ahead economically, its population suffered considerably as a result of the disturbed situation

 

 

1. Turkish Documents, 1 (1800-1803) 11 ff.

 

474

 

 

obtaining in Albania at this time, which gave rise to frequent inroads by brigand bands throughout the adjacent districts.

 

In 1787 the rebellious paşa of Skutari, Mahmud son of Mehmed, threw the whole of Albania and the neighbouring regions into turmoil [1]. He threatened to invade Monastir and its environs (the city had 10-12 thousand inhabitants, mostly Turks). The mütesellim of Thessalonica was seriously alarmed and sought the help of the paşa of Thessalonica.

 

 

Fig. 150. Jew and Armenian

Fig. 150. Jew and Armenian.

(Castellan, ibid., vol. 4, opposlte p. 97)

 

 

The inhabitants of that city were themselves thrown into a state of panic when the rumour ran round that the paşa of Skutari, having taken Monastir, was intending to march now on Thessalonica. Their terror was increased by the reflection that there were already 3.000 Albanians settled within the city. These were certain to take advantage of their compatriot's approach and go over to his side [2]. Α number of clashes appear to have occurred outside Monastir, for we learn that

 

 

1. See many details in Kolias, Σελίδες, «Ἀθηνᾶ» 49 (1939) 248-255.

 

2. Mertzios, Μνημεῖα, p. 436. On the population of Monastir see Felix de Beaujour, Voyage militaire dans l’empire othoman, Paris 1829, vol. 1, p. 204.

 

475

 

 

on 18 June ninety Albanian prisoners belonging to troops of Mahmud Pasha were sent under guard to Thessalonica [1].

 

We are, at this point, on the eve of the Russo-Turkish War (1787-1792). The lawless behaviour of criminal elements at the expense of Christians and Jews was giving rise to frequent disturbances at Thessalonica [2]. With the outbreak of the war the situation worsened with the imposition of fresh taxes and further burdens for the rayas [3].

 

In April 1790 there appeared in the Thermaïc Gulf the notorious Greek pirate Lampros Katsonis, a former officer in the Russian army, who was now making landings to plunder the coastal settlements [4].

 

In 1791 and 1792 northern Albania and north-west Macedonia were thrown once more into a state of anarchy by the mutual conflicts between the Albanian beys and by the rebellious activities of Mahmud Pasha. The population suffered greatly from the presence alternately of Albanian and of Turkish troops in their villages. Their high-handed behaviour went as far as setting fire to houses, as witness the records of the church of St. George of Strunga [5]. One result of this disorder was a further increase in the cost of living throughout the region [6].

 

In December 1793 a report ran in Thessalonica that Mahmud Pasha had defeated the Sultan's troops and beheaded the kâhya of the beylerbey of Rumeli. The wretched Macedonians had further cause for alarm when it was mmoured that the victorious Albanian chief was planning to march on Thessalonica. Commerce between the latter and Monastir, Albania, Bosnia and Vidin came to a standstill [7].

 

These anarchic conditions were further aggravated by persecution and corruption on the part of the very authorities to whom the keeping of order had been entrusted. In 1800, for instance, Hatir Zade Seïd Selim, the kaymakam of Monastir, was denounced and severely criticized for failing to guard the passes into Albania, which had resulted in lawless bands bursting eastwards from Albania and plundering the district of Prilep. The kaymakam had been diverting public funds to his own advantage. Co-operating with the worst elements, he was liv-

 

 

1. Mertzios, Μνημεῖα, p. 438.

 

2. Ibid., p. 435. See also pp. 437, 438, 439.

 

3. Ibid., p. 437. See also p. 440.

 

4. Ibid., p. 450. See also the appearance of pirates in 1796 on pp. 464-465.

 

5. See detailed 'memoire' of 1792 in Snegarov, The Codex of the Church of St. George at Strunga, pp. 35-36.

 

6. Ibid., p. 37.

 

7. Mertzios, ibid., p. 458.

 

476

 

 

ing at the expense of the general population and was on the way to ruining his own city [1].

 

The attacks of Albanian brigands continued without cease. In the summer of 1803 a hundred and fifty men belonging to Banus of Kolónia and to Nurekes of Premetí fell upon the village of Gradésnitsa in the kaza of Prilep. They plundered and burnt the houses, slew two seğmens (gendarmes), wounded two peasants and took nineteen others prisoner [2].

 

Add to all this the expenses of maintaining the regular troops, the imposition of numerous extra taxes, the abuses of the tax-gatherers [3], and one forms a gloomy picture of life at this time. In order to meet the huge expenses incurred in conducting war on several fronts at the same time, the Porte was obliged to increase the poll-tax (cizye). Tax-payers belonging to the first class had to pay 40 kuruş extra, to the second class 30 kuruş and to the third class 10 [4].

 

Other exactions took the form of enforced loans, which when repeated again and again reduced the merchants and craftsmen to difficult straits [5]. This in turn could not but bring about an increase in the price of prime necessities [6].

 

From 1800 onwards, as a result of the Napoleonic Wars, the situation in Macedonia — as indeed throughout European Turkey generally — worsened steadily. The unrest amongst all the Balkan populations under Turkish rule, the growing independence of Pasvantoglu, Paşa of Vidin, the appearance in every quarter of klephts and hayduks both Moslem and Christian, were no doubt the reasons which prompted Selim III to issue a decree on 10 July 1801, renewing for a further two years the virtually dictatorial powers granted to the Vali of Rumeli, Hadji Mehmed Pasha [7]. Notorious Moslem hayduks like Kara Feïz, Ahmedjik, Isa-

 

 

1. Turkish Documents, 1 (1800-1803) 119-121. See also almost identical charges brought by Ali Pasha against the former kaymakam of Monastir, Çeribaşi Zade Osman Bey, ibid., 2 (1803-1808) 86-87.

 

2. Turkish Documents, 2 (1803-1808) 25-26. See measures taken by the Porte on pp. 28-29.

 

3. Ibid., pp. 26 ff. The tax on each small animal was 1 para, while large animals bore a tax of 1 piastre each. Wine carried 2 paras an oka, and ouzo 4 paras. As regards other produce, it was taxed on agreement with the tax-collector (Beaujour, Tábleau, 1, p. 47).

 

4. Turkish Documents, 2 (1803-1808) 35. See also pp. 36-37.

 

5. Ibid., pp. 39-40. See also pp. 65-66.

 

6. Ibid., p. 57. For the high price of cereals in 1806 at Strounga see Snegarov, The codex, pp. 5-6.

 

7. Turkish Documents, 1 (1800-1803) 66-68.

 

477

 

 

oglu, Hadji Mousa-oglu, Kafli Selim and Ali Mula were spreading disorder throughout numerous districts [1], with the result that the peasants found themselves contributing money and produce towards the payments and maintenance of the troops assigned to the task of quelling the anarchy [2].

 

Faced with this emergency, the Sultan was driven to bestowing, on 28 January 1803, the office of Rumeli valisi upon Ali Pasha of Yánnina, a man already well-known for his savage temperament. Thereupon Ali made preparations for a tour of inspection of all the kazas from Monastir to Kyustendil, and issued advance orders for the provision of food and money for his troops [3]. Naturally, the expenses fell entirely upon the local inhabitants, particularly on the trade-guilds. The kaza of Monastir had to contribute 26.033 kuruş, Kicevo 7.302,5; Flórina 1.359; Vodená (Édessa) 28.850; Doïráni 1.890; and Tikves also 1.890 [4]. However, on 17 February 1804 Ibrahim Pasha appears to have succeeded Ali as Rumeli valisi [5].

 

 

2. The economic and cultural progress observable among the Greco-Vlach settlements at this period makes an interesting study. We find them expanding rapidly into large villages and, ultimately, into quite sizeable towns of considerable commercial importance. In these areas (located today in Southern Yugöslavia) were to be found a respectable number of Greco-Vlachs intermingled with Turks, Albanians and Slavs. The Vlachs were chiefly stock-farmers and merchants, but did not emigrate at the same rate as did the Greeks of Southern Macedonia.

 

One settlement in particular which was fast developing into a city of some size and importance was Monastir. In the time of Hadji Kalfa, (i.e. around the middle of the 17th century) it had been inhabited by Bulgarians [6]. During the following century — and especially after the pillaging and destruction of their city in 1769 — many of the inhabitants of Moschopolis had chosen Monastir, amongst other destinations, as a refuge [7]. The city was a military centre of considerable importance,

 

 

1. Turkish Documents, 1 (1800-1803), 121 ff.

 

2. Ibid., 1, pp. 126 ff.

 

3. Ibid., 2 (1803-1808) 5-6. See also pp. 9 ff.

 

4. Ibid., 2, pp. 12-13.      5. Ibid., 2, pp. 37.

 

6. Hadschi Chalfa, Rumeli und Bosna, p. 97.

 

7. See Vacalopoulos, Δυτικομακεδόνες ἀπόδημοι, pp. 25-26, where relevant bibliography is to be found.

 

478

 

 

and could thus offer a fair measure of security. It provided a safe base from which Albanian bands could be repelled whenever they descended to plunder the neighbouring areas (and for this reason the Turkish records relating to the district are fairly numerous). The refugees from Moschopolis had proved themselves some of the most energetic members of the Greek community at Monastir [1].

 

With the outbreak of the Greek insurrection of 1770, units of Albanian troops and bands of brigands did not miss the opportunity of indulging their appetites for plunder, and their activities continued without cease in the years that followed. This state of affairs forced people to take refuge in the larger and more protected centres, and Monastir in particular. In a Turkish list of Christian grocers at Monastir, dated 12 July 1801 (and only recently published), of the 25 tradesmen mentioned a large proportion have Greek or Vlach surnames [2].

 

The influx of people to Monastir from the surrounding areas was to continue throughout the last decades of the 18th century and into the beginning of the 19th. Α large percentage of these refugees came from Flórina. One of that city's ayans (Turkish notables), by the name of Mustafa, viewed the trend with alarm. In view of the steady depopulation of the Flórina district (and the damage, no doubt, which this brought upon the local magnates through the resulting shortage of labourers), Mustafa had begun to take severe measures against those who had left home — even in cases where they had moved away 15 to 20 years earlier. Thus, on 23 March 1803, the divan of Rumeli instructed him that he must stop troubling those who had been absent from their native places for more than 10 years; otherwise he would be liable to removal from office and severe penalties [3]. However, the migration of distressed peasantry was to continue apace and no kind of coercive measures served to check it.

 

This ceaseless influx of Vlach-speaking Greeks brought about a change in the composition of Monastir's population. Though, as we have observed, it had been settled originally mostly by Bulgarians, the city was now fast becoming a commercial centre of considerable size and importance (see fig. 151), where the Greek element and the Greek language were steadily gaining ground. By the beginning of the 19th century Monastir had become the normal headquarters of the Rumeli

 

 

1. George Kizas, Μεγάροβον, «Μακεδονικὸν Ἡμερολόγιον» 3 (1910) 241.

 

2. Turkish Documents, 1 (1800-1803) 99.

 

3. Ibid., p. 118. See also pp. 118-119.

 

479

 

 

valisi [1]; and in 1820 his headquarters were transferred thither from Sofia for good [2]. The city also became the seat of the Orthodox Metropolitan of Pelagonía, whose ancient name was preserved in the ecclesiastical title according to a tradition many centuries old [3].

 

The Greek doctors and merchants of Monastir were well-known. In 1817, for example, we learn that the surgeon Angelis enjoyed the full

 

 

Fig. 151. Monastir. General view

Fig. 151. Monastir. General view.

 

 

confidence even of the Turks [4]. Then there is mention in 1835 of a leading merchant named Hadji Giorgis Diskotzas, who was "engaged in trade with Europe, Persia and India". This man had obtained from the Sultan a ferman making him a beratlı (protected person), and had succeeded in obtaining a similar berat for one of his two house-servants, Hadji Dimitri [5].

 

By the beginning of the 20th century the influence of the Greeks in the commercial and educational spheres had become very marked at Monastir. The Greek community had an excellent hospital, a school

 

 

1. Leake, Travels, 3, p. 319.

 

2. Turkish Documents, 4 (1818-1827) 47-48.

 

3. Leake, ibid., 3, p. 319.

 

4. Turkish Documents, 4 (1818-1827) 7-8.

 

5. I. Vasdravellis, Ἱστορικὰ ἀρχεῖα Μακεδονίας. Γ'. Ἀρχεῖον μονῆς Βλαττάδων (1446-1839), Thessalonica 1955, pp. 48-55.

 

480

 

 

for girls and a kindergarten —all gifts of the brothers Demetriou, settled in Egypt [1].

 

The city of Monastir thus emerged as an important centre of Hellenism, spreading its influence over a host of villages and townships which had Greek communities and were united by the strongest bonds. Many reasons conduced to this internal union: the geographical position occupied by those settlements centred on Monastir; their common bondage under the Turks; and their identity of feelings which were focused pri-

 

 

Fig. 152. Monastery of Bukovo (Monastir)

Fig. 152. Monastery of Bukovo (Monastir).

(«Μακεδονικὸν Ἡμερολόγιον» 1912, p. 69)

 

 

marily upon Greece. Among the towns and villages which belonged to the metropolitan of Pelagonía, Préspa and Ohrid, and which possessed flourishing Greek communities were the following: Megárovo, Kruševo, Nizópolis, Tírnovo, Gópesi, Melóvista [2], Yankovétsi, Ano Bélitsa, Káto Bélitsa, Prilep, Veles, Skopje, Resna and Ohrid.

 

Monastir also shed its influence upon the Vlach-speaking and Slav-

 

 

1. See Vacalopoulos, Δυτικομακεδόνες ἀπόδημοι, p. 31, where the relevant bibliog-aphy may be found. On Monastir at the end of the 19th century see Andr. I. Arvanitis, Μοναστήριον, «Μακεδονικὸν Ἡμερολόγιον» 1908, pp. 157-173.

 

2. See regarding Melovista I. Christides, Μηλόβιστα, «Μακεδονικὸν Ἡμερολόγιον» 1910, pp. 65-67. See petition from certain inhabitants in Turkish Documents, 3 (1809-1817) 5-6.

 

481

 

 

speaking villages of Lahtsi, Bukovo (see fig. 152), Brusnik, and Dihovo, where the inhabitants showed a decidedly Greek consciousness [1]. On the other hand, in the districts of Resna, Strunga and Dibra (see map 12) it was the Slav language which prevailed, or as Cosmas Thesprotos calls it, "σθλαβονική", in other words Bulgarian [2]. Nevertheless, there was, culturally speaking, a measure of Greek influence persisting in these parts through the medium of the Church. Proof of this is the fact that in the register of St. George of Strunga the various historical records are written in Greek between 1792 and 1860. There are, however, a number of entries in the local Slav dialect, though written in Greek characters [3].

 

Ohrid still retained a measure of importance during this period. It had 3 churches as against 6 mosques, in spite of the fact that the inhabitants (1.300 families in all) were equally divided between the Moslem and Christian faiths [4]. On the other hand, in the 60 villages around Ohrid Albanians were in the majority [5].

 

 

3. The history of the virtually connected villages of Megárovo and Tírnovo cannot be dissociated from that of Monastir. In Megárovo (seefig. 153) about the middle of the 18th century, there existed only 3 to 6 Slav-speaking families. After the abortive revolt of 1770 Vlach-speaking refugees from the village of Linotópi and Albanian-speaking refugees from Kolonia and Bithkoúki moved to Megárovo to escape the rapacity of the Moslem Albanian bands that were ravaging those areas. These new immigrants were engaged primarily in tailoring and commerce, and secondarily in fine metalwork and stock-rearing [6].

 

Even before 1800 many fine houses and 13 water-mills had been erected at Megárovo. Around the same time Oiconomos Papademetrios from Constantinople purchased from Seïd Rustem that part of the mountain, together with its forests, which lay above the township;

 

 

1. Tel. Katsouyannis, Περὶ τῶν Βλάχων τῶν ἑλληνικῶν χωρῶν. Β'. Ἐκ τοῦ βίου καὶ τῆς ἱστορίας τών Κουτσοβλάχων ἑπὶ τουρκοκρατίας, Thessalonica 1966, p. 59. On Resna see K. Andreades, Ρέσνα, «Μακεδονικὸν Ἡμερολόγιον» 1910, pp. 217-220.

 

2. See details in Κ. Thesprotos - Ath. Psalidas, Γεωγραϕία Ἀλβανίας καὶ Ἠπείρου, Yannina 1964, pp. 26-29.

 

3. Snegarov, History of the Archbishopric of Ohrid, p. 8. See also p. 7. On Strunga see F. C. H. L. Pouqueville, Voyage de la Grèce, Paris 1826, vol. 3, p. 58.

 

4. Pouqueville, ibid., pp. 55 ff.

 

5. Mano, Resumé géographique, p. 545.

 

6. Kizas, Μεγάροβον, «Μακεδονικὸν Ἡμερολόγιον» 1910, pp. 239-240.

 

482

 

 

and he may have acquired some of the lowlands too. Oiconomos Papademetrios also carried out the duties of school-master. Another man mentioned as a schoolmaster is a certain Morokis, teaching around 1800 [1].

 

At the beginning of the 19th century Megárovo was the property of Seïd Rustem Bey, kaymakam of Monastir [2]. The tradition about the property he held was still extant at the beginning of the present century [3].

 

 

Fig. 153. Megárovo

Fig. 153. Megárovo.

 

 

In a petition drawn up by certain inhabitants of Megárovo and dated 24 December 1807, there is a noticeable predominance of Greek and Vlach names. Amongst these, for example, figure Papa-Thodoros, Papa-Thanasis, Kostas Giorgis, Michalis Naoum, Gerasimos Stergios [4].

 

Some time later, Moslem Albanians took advantage of Ali Pasha's death and the emergence of fresh disorders to renew their incursions against the Vlach-speaking villages. They wiped out Grámmousta, which had been built on the southern foothills of the Grammos Range, and had

 

 

1. Kizas, Μεγάροβον, pp. 240-242.

 

2. Turkish Documents, 2 (1803-1808) 112. On Rustem Bey see ibid., vol. 4 (1818-1827) 34-37.

 

3. Kizas, ibid., p. 239.

 

4. Turkish Documents, 2, p. 112.

 

483

 

 

been an important township with around 3.000 families, mostly engaged in stock-rearing. About ten families of head-shepherds (τσελιγκάδες) came to settle in Megárovo along with some families from Bithkouki. In 1845 the Doga family invited 10-15 families of Albanian-Vlach shepherds from Grammos to look after its flocks. This may be said to be the ultimate stage in the settlement of Megárovo.

 

According to tradition, Tírnovo was founded at the beginning of the 18th century, though its church was not built till 1815. The inhabitants were mainly refugees from townships and villages of north-western Greek Macedonia and Epirus, similar to those who settled in Megárovo. Towards the end of the 19th century Tírnovo developed into a flourishing Greek township with a number of imposing educational establishments [1].

 

Out of a desire, no doubt, to play down the Greek character of Tírnovo's population, the editor of the second volume of "Turkish Documents" (published by the Institute of National History of Skopje) has made the following comment on a petition drawn up by the villagers sometime between 1805 and 1808. "From the names contained in this document it would appear that the population of the village of Tírnovo was composed of Vlachs and Macedonians" [2]. Obviously the writer phrases it thus to avoid making any mention of Greeks. Yet no such nationalities as Vlach and Macedonian existed. The Vlachs were completely Greek in sentiment, a fact admitted by earlier Yugoslav scholars, including Popović, a Vlach himself (see p. 387). And under the term 'Macedonians' are to be counted not only Greeks and Slavs but also Albano-Vlachs; and most, if not all, of these were Greek in feeling. It would be useful if the editor were to publish photo-copies of the document in question, so that a more thorough examination of the names of the Tírnovo villagers might be made — even though their transliteration into Turkish was not always accurate.

 

Α similar Turkish list of villagers of Melóvista (dated 27 April 1824) states that the signatories have appointed as their deruhdeci (representative with full powers) in matters of tax-payment our well-known Seïd Rustem Bey [3]. This office, usually held by a rich Moslem, was abol-

 

 

1. See A.K.G., Τύρνοβον - Μέγαροβον, «Μακεδονικὸν Ἡμερολόγιον» 1908, pp. 224-227. The paper of Tel. Angelou, Μεγάροβον καὶ Τύρνοβον, Thessalonica 1954, does not put anything essential to what is already known.

 

2. Turkish Documents, 2 (1803-1808) 80.

 

3. Turkish Documents, 4 (1818-1827) 85.

 

484

 

 

ished on 24 August 1830 by order of the Rumeli valisi, on account of the arbitrary and corrupt use made of the post by those who held it [1].

 

 

4. Amongst other villages manifesting strong Greek feelings should be mentioned Kruševo, settled sometime after the Greek insurrection of 1770. Lying north of Monastir at a height of 1300 metres, it remained a somewhat obscure settlement, some distance removed from the other villages in that part. Kruševo formed part of the property of Kerim Bey of Ohrid and contained at the beginning a very small number of families [2]. The first settlers to arrive found only one Slav-speaking family, the other inhabitarıts being Vlach shepherds who spent only the summer there, descending to lower ground in winter.

 

Between 1769 and 1779, and later still, settlers came to this insignificant hamlet from various townships and villages in Southern Macedonia, Epirus and Albania (Nikolítsa, Moschopolis, Samarína, Linotópi, etc), seeking a haven from the destructive raids of the Moslem Albanians [3]. There were also a few Greek-speaking families amongst them, and in the course of time these were absorbed by the Vlach- and Albanian-speakers [4].

 

The first people to flee to Kruševo— a few families from Nikolítsa— were peaceful artisans, chiefly goldsmiths and tailors. These appear to have exercised some influence on the character of the original settlers, who were of a much rougher type because of their mountain origin [5]. The next families to arrive came from Linotópi and Grámmousta. The latter were stock-rearing nomads and chose to live at the upper end of Kruševo so as to be assured of easy access to grazing for their flocks [6]. The influx of settlers continued into the time of Ali Pasha of Yannina [7].

 

On the western side of Kruševo was formed a new settlement composed of Albanian-speaking families from Bithkúki and Opára, who had come under the leadership of the priests Eustathius and Yannakis. These people were mostly engaged in trade. In course of time contact

 

 

1. Turkish Documents, 5 (1827-1839) 50-51.

 

2. See Popović, On the Cincari, p. 291. N. Ballas, Ἱστορία τοῦ Κρουσόβου, Thessalonica 1962, p. 17.

 

3. Popović, ibid., pp. 291-292. Ballas, ibid., p. 18.

 

4. Ballas, ibid., p. 20.

 

5. Ballas, ibid., pp. 18-19.

 

6. Ballas, ibid., p. 19.

 

7. Ibid., p. 18.

 

485

 

 

with the other villagers caused them to lose their Albanian tongue [1].

 

Α petition drawn up by the inhabitants of Kruševo on 22 January 1807 confirms the existence of the immigrations outlined above. Among the signatories may be recognised names that originate in well-known Vlach-speaking areas of Greek Macedonia and of Albania, as well as some from Greek-speaking areas. Such names include Papa Dimitris, Papa Stergios, Hadjioglu Thomas, Hadji Simos, Papa Oikonomos Demos, Sahinis, Petros Simou. Others are those of artisans from Vlach-speaking areas like Linotópi, Vertiánik, Kleisoúra, Néveska (Nymphaeon), Samarína, Opára, Débar, etc. [2]. The editor ought to publish a copy of this documents as well. Popović gives us quite an extensive list of names of Kruševo families, grouped according to their place of origin [3].

 

In the north-west portion of Kruševo had settled the so-called Miaki from Lazarópolis in Northern Macedonia. These were itinerant builders who during the summer went off to work at Sérres, Dráma, and thereabouts, returning home for the winter. From 1880 onwards they began to emigrate to Bulgaria, where builders could find plenty of work after the end of the Russo-Turkish war (1877-1878), when the founding of the Bulgarian state brought a rapid increase in building activity. From then onwards the Miaki fell under the influence of Bulgarian schooling and propaganda, and were gradually absorbed [4].

 

The rugged and infertile nature of the area, combined with the isolated position of Kruševo itself, bred a spirit of enterprise and adventure amongst the inhabitants. Thus the majority of the menfolk went off the other places both within and without the Ottoman empire in search of better prospects, and the only people