Комментарии
§ 21
Античных рассказов о приключении с чудовищным и злым львом-человеком
(bete humaine в буквальном смысле) и об исцелении змеей нам неизвестно,
равно как и имя старца Апил..а или Афил..а, если это не есть искажение
имени прорицателя Антифона (см. выше §§ 4 и 11) или же имени Анеполис [153].
Едва ли можно предполагать, что известие некоторых древних писателей об
историческом Каллисфене (из Олинфа), что он был посажен Александром в железную
клетку, а затем разорван на куски львами, имеет какую-либо связь с настоящим
рассказом. Повторяется здесь излюбленное нашим рассказчиком быстрое излечение
посредством травы панацеи.
153. Hist. de prel. Landgr. р. 90: princeps militiae Anepolis, вместо 'AsargaV или PasarghV Псевдо-Каллисфена.