Неизданная версия романа об Александре
А.Я. Гаркави

Комментарии

§ 21

Античных рассказов о приключении с чудовищным и злым львом-человеком (bete humaine в буквальном смысле) и об исцелении змеей нам неизвестно, равно как и имя старца Апил..а или Афил..а, если это не есть искажение имени прорицателя Антифона (см. выше §§ 4 и 11) или же имени Анеполис [153]. Едва ли можно предполагать, что известие некоторых древних писателей об историческом Каллисфене (из Олинфа), что он был посажен Александром в железную клетку, а затем разорван на куски львами, имеет какую-либо связь с настоящим рассказом. Повторяется здесь излюбленное нашим рассказчиком быстрое излечение посредством травы панацеи.
 
 


153. Hist. de prel. Landgr. р. 90: princeps militiae Anepolis, вместо 'AsargaV или PasarghV Псевдо-Каллисфена.